Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | anh ta đã biến đồi nhiều | с ним произошла большая перемена |
gen. | anh ấy biến đâu mất? | куда он девался? |
gen. | anh ấy bày biện đồ đạc trong nhà rất đẹp | он очень хорошо обставился |
gen. | bằng bộ lông sư tử biển | котиковый (сделанный из меха котика) |
gen. | bộ quần áo xanh nước biền | синий костюм |
gen. | bao biện nhiều việc | разрываться на части |
gen. | bay trên biển | летать над морем |
gen. | bức thư biến mất đi đâu? | куда девалось письмо? |
gen. | biển số | номерная дощечка |
gen. | sự biền thủ | хищение (денежное) |
gen. | sự biền thù | расхищение |
gen. | sự biền thù | растрата (действие) |
gen. | binh biến | мятеж |
gen. | biên giới ranh giới biền | морская граница |
gen. | biến đối cải biến | меняться (изменяться) |
gen. | bằng mọi biện pháp | всемерный |
gen. | bằng mọi biện pháp | всемерно |
gen. | cơn bệnh biển | перелом (в болезни) |
gen. | bệnh diễn biến bình thường không có biến chứng | болезнь протекает без осложнений |
gen. | bệnh kèm theo những biến chứng | болезнь сопровождалась осложнениями |
gen. | bất biến | непреложный |
gen. | bất biến | постоянно |
gen. | bất biến | постоянный |
gen. | tính bất biến | постоянство (неизменность) |
gen. | bất biến | константный (неизменяемый) |
gen. | bài giảng về chủ nghĩa duy vật biện chứng | лекция о диалектическом материализме |
gen. | bàn đồ biền | морская карта |
gen. | bày biện | убрать (украшать) |
gen. | bày biện | убирать (украшать) |
gen. | bày biện bàn ăn | сервировать |
gen. | bày biện <#0> hoa trong phòng | убрать комнату цветами |
gen. | bày biện <#0> hoa trong phòng | убирать комнату цветами |
gen. | bày biện đò đạc | обставляться (обставлять жилище мебелью) |
gen. | bày biện đò đạc | обставиться (обставлять жилище мебелью) |
gen. | bày biện đồ đạc | обставить (меблировать) |
gen. | bày biện đồ đạc | обставлять (меблировать) |
gen. | sự bày biện đồ đạc | меблировка (действие) |
gen. | bày biện đồ đạc ở căn nhà | обставить квартиру |
gen. | báo biển | полосатый тюлень (Phoca fasciata) |
gen. | bãi biền | пляж (морской) |
gen. | thuộc vè bão biển | штормовой |
gen. | trận, cơn bão biển | шторм |
gen. | bản đồ biền | морская карта |
gen. | bế nuôi cá biền | океанариум |
gen. | bế nuôi cá biền | океанарий |
gen. | bị biến chứng | осложняться (о болезни) |
gen. | bị biến chứng | осложниться (о болезни) |
gen. | bị biến dạng | перекошенный (потерявший форму) |
gen. | bọt biền | губка (для мытья) |
gen. | bờ biền | взморье |
gen. | miền bờ biền | побережье (моря) |
gen. | bờ biền | берег моря |
gen. | bờ biến | морской берег |
gen. | bờ dốc đứng chạy xuống biền | берег обрывом спускался к морю |
gen. | cửa biền | гавань |
gen. | cửa biền hẹp | горло (залива) |
gen. | chủ biên | редакция (руководство изданием) |
gen. | chiếc tàu thủy bị dòng biền ven bờ cuốn đi | снос корабля береговым течением (đầy giạt đi) |
gen. | cho dòng điện chạy qua máy biến trở | пропустить ток через реостат |
gen. | chất lượng tàu biển | мореходность |
gen. | chuyển biến | оборот (новое направление в развитии чего-л.) |
gen. | chuyển biến | сложиться (о делах и т.п.) |
gen. | chuyển biến | складываться (о делах и т.п.) |
gen. | chuyền biến | перерасти (превращаться) |
gen. | chuyền biến | перерастать (превращаться) |
gen. | chuyển biến | изменяться |
gen. | chuyển biến | измениться |
gen. | chuyền biến | перемена |
gen. | sự chuyển biến | перерастание (во что-л.) |
gen. | sự chuyển biến | динамика (ход развития чего-л.) |
gen. | chuyển biến thành | переходить (превращаться во что-л. другое) |
gen. | chuyển biến thành | перейти (превращаться во что-л. другое) |
gen. | chuyến biến cùa thời cuộc | ход событий |
gen. | chân lý phổ biến | ходячая истина |
gen. | cuộc chính biến | переворот (общественно-политический) |
gen. | chính biến | государственный переворот |
gen. | chó biền | тюлений |
gen. | chù nghĩa duy vật biện chứng | диалектический материализм |
gen. | chúng tôi bơi qua cây đèn biển | мы проплыли маяк |
gen. | chưa chế biến | сырой (необработанный) |
gen. | chưa chế biến | необработанный (о материале) |
gen. | chưa chế biến | невыделанный |
gen. | chế biến | обработка |
gen. | sự chế biến | переработка (сырья) |
gen. | chế biến | обработать |
gen. | chế biến | перерабатывать (сырьё) |
gen. | chế biến | обрабатывать |
gen. | chế biến | выделывать (подвергать обработке) |
gen. | chế biến | выделать (подвергать обработке) |
gen. | chế biến | переработать (сырьё) |
gen. | chế biến | выделка (изготовление) |
gen. | để chế biến cá | рыбообрабатывающий |
gen. | chế biến dầu mỏ | перерабатывать нефть |
gen. | chế biến dầu mỏ | переработать нефть |
gen. | để chế biến dầu mỏ | нефтеперерабатывающий |
gen. | sự chế biến dầu mồ | переработка нефти |
gen. | sự chế biến gỗ | деревообработка |
gen. | thuộc về chế biến gỗ | деревообрабатывающий |
gen. | chế biến kim loại | металлообрабатывающий |
gen. | chờ trẻ con đến biền | увезти детей к морю |
gen. | cà trên mặt biền | и на море, и на земле, и в воздухе |
gen. | cài biến | сменять (переменять) |
gen. | cài biến | сменить (переменять) |
gen. | cành nhìn ra biển | вид на море |
gen. | cá biền sâu | глубоководные рыбы |
gen. | còn rượu biến chất | денатурированный спирт |
gen. | còn biến tính | денатурат |
gen. | có thể biến đổi | переменный (изменяемый, thay đồi) |
gen. | có tính chất pho biến rộng rãi | иметь большое распространение |
gen. | cô muối từ nước biền | выварить соль из морской воды |
gen. | cô muối từ nước biền | вываривать соль из морской воды |
gen. | công nghiệp chế biến | обрабатывающая промышленность |
gen. | công nghiệp chế biến cá | рыбопромышленность |
gen. | công nghiệp chế biến cá | рыбопромышленный |
gen. | công nghiệp chế biến cá | рыбная промышленность |
gen. | công nghiệp chế biến gỗ | деревообрабатывающая промышленность |
gen. | ngành công nghiệp chế biến kim loại | металлообрабатывающая промышленность |
gen. | cơn đau biến mất | боль исчезла |
gen. | tên, kẻ cướp biển | морской разбойник |
gen. | sự cướp biển | пиратство |
gen. | cường quốc trên mặt biền | морская держава |
gen. | cải biến | переход (перемена вероисповедания) |
gen. | cải biến | преображение |
gen. | cải biến | видоизмениться |
gen. | cải biến | видоизменять |
gen. | cải biến | видоизменить |
gen. | sự cải biến | преобразование |
gen. | cải biến | изменять |
gen. | cải biến | преображаться |
gen. | cải biến | преобразовываться |
gen. | cải biến | преобразоваться |
gen. | cải biến | преобразиться |
gen. | cải biến | преобразить |
gen. | cải biến | преображать |
gen. | cải biến | переменить |
gen. | cải biến | изменить |
gen. | cải biến | видоизменяться |
gen. | cải biến | видоизменение |
gen. | cảng biển | морской порт |
gen. | cố thu xếp dám dành tiền, dám dành thì giờ để đi nghỉ ở bờ biển | позволить себе поездку на море |
gen. | danh tiếng ông ấy là một nhà hùng biện tuyệt vời đã đươc xác nhận chắc chắn | за ним упрочилась слава прекрасного оратора |
gen. | những danh từ không biến cách | несклоняемые существительные |
gen. | diễn biến | развиваться (протекать) |
gen. | diễn biến | развиться (протекать) |
gen. | diễn biến | развиваться (протекать Una_sun) |
gen. | diễn biến | перипетии |
gen. | diễn biến | протекать (Una_sun) |
gen. | sự diễn biến của bệnh | течение болезни |
gen. | diễn biến cùa tình hình | развитие событий |
gen. | du hành biền khơi | плавание (рейс) |
gen. | cuộc du hành biến khơi vòng quanh thế giới | кругосветное плавание |
gen. | duy vật biện chứng pháp | материалистическая диалектика |
gen. | dã tràng xe cát biển Đông | толочь воду в ступе |
gen. | dòng biển cuốn đi đẩy giạt đi về phương nam | корабль сносит течением на юг |
gen. | dòng biển cuốn đi đẩy giạt đi về phương nam | корабль сносит ветром на юг |
gen. | dòng biến | течение (морское) |
gen. | dùng biện pháp tòa án | в судебном порядке |
gen. | dùng những biện pháp thích đáng | принимать соответствующие меры |
gen. | dùng đến những biện pháp quyết liệt | прибегнуть к решительным мерам |
gen. | eo biển | пролив |
gen. | giữa biền cả | в открытом море |
gen. | giữa biển khơi | в открытом море |
gen. | gió bờ biển | береговой ветер |
gen. | gió từ biền | ветер с моря (thổi vào) |
gen. | gió đất bờ biển | береговой бриз |
gen. | giọt nước trong biển cả | капля в море |
gen. | gần biền | приморский |
gen. | gây ra đem lại, kéo theo mọi sự biến đồi | повлечь за собой всякие перемены |
gen. | góp phần vào việc phổ biến tri thức | способствовать распространению знаний |
gen. | chiếc, cái gương soi biến dạng | кривое зеркало |
gen. | hứa trời hứa biển | сулить золотые горы |
gen. | hứa trời hứa biển | наобещать с три короба |
gen. | sự ham thích pho biến về cái | повальное увлечение (чем-л., gì) |
gen. | hiện tương phổ biến | общераспространённое явление |
gen. | hàng đi được chuyên chờ bằng đường biển | грузы идут морским путём |
gen. | hòn đá cheo leo trên mặt biền | утёс висит над морем |
gen. | tài hùng biện | красноречие |
gen. | hùng biện | красноречивый |
gen. | hơi mát từ biền thoảng vào | с моря тянет свежестью |
gen. | họa sĩ vẽ tranh biển | маринист |
gen. | kẻ biện hộ cho chủ nghĩa tư bản | апологет капитализма |
gen. | kẻ biển thủ | растратчик |
gen. | kẻ biến thù | расхититель |
gen. | kẻ cướp biền | пират |
gen. | thuộc về kẻ cướp biến | пиратский |
gen. | kháng biện | оппонировать |
gen. | không biến đối | непреложный |
gen. | không biến đổi | константный (неизменяемый) |
gen. | không dám tiến hành những biện pháp quá đáng | не решиться на крайние меры |
gen. | không khí biền | морской воздух |
gen. | không khí đượm mùi biển | воздух пропитан запахом моря |
gen. | không phổ biến | непопулярный |
gen. | không phổ biến | не подлежит оглашению |
gen. | không rõ tình hình sẽ biến chuyền sẽ chuyền hướng như thế nào | неизвестно, как обернётся дело |
gen. | không thề làm nó chuyền biến được | его с места не сдвинешь |
gen. | khúc biến tấu biến điệu cùa nhạc chỉ | вариация на тему |
gen. | khả biến | переменный (изменяемый) |
gen. | tính khả biến | изменяемость |
gen. | khả năng đi biển | мореходность |
gen. | khối lượng hàng hóa chu chuyến của ngành vận tải đường biển | грузооборот морского транспорта |
gen. | khởi hành chuyến đi tàu biển | отправляться в плавание |
gen. | kịch biến | критический (переломный) |
gen. | kịch biến | кризис |
gen. | làm biến dạng | обезображивать |
gen. | làm biến dạng | перекашивать (искажать) |
gen. | làm biến dạng | перекосить (искажать) |
gen. | làm biến dạng | обезобразить |
gen. | làm biến dạng | преобразить |
gen. | làm biến dạng | преображать |
gen. | làm biến dạng | деформировать |
gen. | làm biến hình | преобразить |
gen. | làm biến hình | преображать |
gen. | làm biến hình | деформировать |
gen. | làm... biến thành | обращать (превращать, chuyền thành, hóa thành) |
gen. | làm... biến thành | обратить (превращать, chuyền thành, hóa thành) |
gen. | làm biến thái | деформировать |
gen. | làm biến đồi triệt đề cái | в корне изменить (что-л., gì) |
gen. | làm biến đổi | преобразить |
gen. | làm biến đổi | преображать |
gen. | làm thay đồi quá trình diễn biến cùa những sự kiện | изменить ход событий |
gen. | làm thay đồi quá trình diễn biến cùa những sự kiện | изменять ход событий |
gen. | lên đường du hành biền khơi | отправляться в плавание |
gen. | lòng ham muốn biến mất | желание отпало |
gen. | lông tơ nhạn biền | гагачий пух |
gen. | lời biện hộ | защитительная речь |
gen. | mang theo trẻ con đến biến | увезти детей к морю |
gen. | mất biến | исчезнуть |
gen. | mất biến | исчезновение |
gen. | mất biến | исчезать |
gen. | hạt muối bỏ biển | капля в море |
gen. | muối biển | морская соль |
gen. | màu lam xa xăm của biển cả | голубая даль моря |
gen. | 50 mét trên mực biền | 50 метров над уровнем моря (trên mặt biển) |
gen. | mít-tinh đã biến thành cuộc biểu dương của tình hữu nghị | митинг вылился в демонстрацию дружбы |
gen. | mòng biển | чайка |
gen. | mũi đất nhô ra biền rất xa | мыс далеко вдаётся в море |
gen. | ứng biến | оперативность |
gen. | nghề săn thú biển | зверобойный промысел |
gen. | nghỉ ở bờ biển | отдыхать на берегу моря |
gen. | nghe rõ tiếng sóng biến vỗ rào rào | ясно слышен глухой плеск морских волн |
gen. | nghịch biện | парадокс |
gen. | ngoài biển lặng gió | на море тихо |
gen. | ngoại biên | периферия (удалённая от центра часть) |
gen. | ngoại biên | периферический |
gen. | nguy biến | опасность |
gen. | ngôn ngữ có biến cách | флективный язык |
gen. | người kẻ biện hộ | апологет |
gen. | người cài biến | преобразователь (реформатор) |
gen. | người giữ đèn biền | служитель маяка |
gen. | người kháng biện | оппонент |
gen. | người ngụy biện | софист |
gen. | người phàn biện | оппонент |
gen. | người phổ biến | популяризатор |
gen. | người săn thú biền | зверобой |
gen. | người thạo nghề biền khơi | моряк (тот, кто опытен в морском деле) |
gen. | người trông đèn biền | смотритель маяка |
gen. | người đi biền | навигатор |
gen. | người đi biền | мореплаватель |
gen. | lời lẽ, sự, lối ngụy biện | софизм |
gen. | những biện pháp chống hạn | мероприятия по борьбе с засухой |
gen. | những biện pháp cấm chỉ | запретительные меры |
gen. | những biện pháp cưỡng bách | насильственные меры (cưỡng bức) |
gen. | những biện pháp cương quyết | энергичные меры |
gen. | những biện pháp cải tạo | исправительные меры (sửa chữa) |
gen. | những biện pháp giữ gìn trật tự | меры по обеспечению порядка |
gen. | những biện pháp hữu hiệu | эффективные меры (hiệu nghiệm, có hiệu quả) |
gen. | những biện pháp để hạn chế | ограничительные меры |
gen. | những biện pháp khắc nghiệt | крутые меры |
gen. | những biện pháp kiên quyết | решительные меры (quyết liệt) |
gen. | những biện pháp kém hiệu quả | малоэффективные меры |
gen. | những biện pháp nghiêm khắc | строгости разг. (строгие меры, nghiêm ngặt, ngặt nghèo, nghiệt ngã, khắc nghiệt, khắt khe) |
gen. | những biện pháp nghiêm khắc | строгие меры (nghiêm ngặt, ngặt nghèo, nghiệt ngã, khắc nghiệt, khắt khe) |
gen. | những biện pháp phòng hòa | противопожарные мероприятия (phòng cháy) |
gen. | những biện pháp phòng ngừa | профилактические меры |
gen. | những biện pháp thích đáng | надлежащие меры (cần thiết) |
gen. | những biện pháp triệt để | радикальные меры (kiên quyết, cương quyết) |
gen. | những biện pháp tồ chức | организационные мероприятия |
gen. | những biện pháp vệ sinh | оздоровительные мероприятия (bồi dưỡng sức khỏe) |
gen. | những biện pháp vệ sinh | гигиенические меры |
gen. | những biện pháp đề nhằm chống hạn | мероприятия по борьбе с засухой |
gen. | những biện pháp đặc biệt | чрезвычайные меры |
gen. | những biến thiên lớn đã diễn ra | произошли большие изменения |
gen. | những biến đồi lớn đã xảy ra | произошли большие изменения |
gen. | những biến đổi lớn lao đã đến gần | готовились крупные перемены |
gen. | những chiếc tàu rẽ sóng chạy trên biển | корабли бороздят моря |
gen. | những giọng nói đã biến mất ở đằng xa | голоса пропали вдали |
gen. | những nếp nhăn trên trán biến mất | морщины на лбу разгладились |
gen. | những phim pho biến khoa học | научно-популярные фильмы |
gen. | những quan điểm phổ biến nhất | господствующие взгляды |
gen. | những sự biến hiện tại | текущие события |
gen. | những sự biến nổ ra | разыгрались события |
gen. | những sự biến rung trời chuyển đất | потрясающие события |
gen. | thuộc về nhà hùng biện | ораторский |
gen. | nhà hùng biện | красноречивый оратор |
gen. | nhà hùng biện | оратор |
gen. | nhà hùng biện chân chính | прирождённый оратор |
gen. | nhà hùng biện và chính luận kiệt xuất | трибун (общественный деятель) |
gen. | nhà hùng biện và chính luận kiệt xuất cùa cách mạng | трибун революции |
gen. | nhà không được che chở về phía biển | дом не защищён со стороны моря |
gen. | nhà máy liên hợp chế biến cá | рыбообрабатывающий комбинат |
gen. | nhà máy chế biến cá lưu động trên mặt nước | плавучий рыбообрабатывающий завод |
gen. | nhà máy chế biến dầu mỏ | нефтеперерабатывающий завод |
gen. | như có phép thần thông biến hóa | по щучьему веленью |
gen. | như thần thông biến hóa | как по мановению волшебной палочки |
gen. | nhạc chỉ với những biến điệu | тема с вариациями |
gen. | cùa nhạn biển | гагачий |
gen. | con nhạn biển | гага (птица, Somateria) |
gen. | ném quả xông đo biền | бросать лот |
gen. | nó biến mất | только его и видели |
gen. | nó biến mất tích | его и след простыл |
gen. | nó biến mất đi biền biệt tăm hơi | а его и след простыл |
gen. | nó muốn đi ra biển | его тянет к морю |
gen. | nó thích biền | его тянет к морю |
gen. | nó đã biến mất. nó đã chuồn mất | только его и видели |
gen. | nước biển | морская вода |
gen. | pháo phòng thủ bờ biền | береговая артиллерия |
gen. | phép biện chứng | диалектика |
gen. | phép biện chứng duy vật | материалистическая диалектика |
gen. | phép ngụy biện | софистика |
gen. | phòng biện lý | прокуратура |
gen. | phương pháp biện chứng | диалектический метод |
gen. | phản biện | оппонировать |
gen. | phố biến | насаждать (распространять) |
gen. | phố biến | насаждение (распространение) |
gen. | phố biến | насадить (распространять) |
gen. | phồ biến | ходячий (распространённый) |
gen. | được phồ biến | распространяться (становиться известным) |
gen. | tính chất phồ biến | распространение (распространённость) |
gen. | được phồ biến | распространиться (становиться известным) |
gen. | phổ biến | проникнуть (распространяться) |
gen. | phổ biến | распространять (делать известным) |
gen. | phổ biến | общепринятый |
gen. | phổ biến | популяризация (распространение) |
gen. | phổ biến | проникновение (действие) |
gen. | phổ biến | распространённый |
gen. | phổ biến | типичный (часто встречающийся, обычный) |
gen. | sự phổ biến | распространение (действие) |
gen. | phổ biến | общераспространённый |
gen. | phổ biến | распространить (делать известным) |
gen. | phổ biến | популярный (Una_sun) |
gen. | phổ biến | популяризировать (распространять) |
gen. | phổ biến | проникать (распространяться) |
gen. | phổ biến | ходовой (Una_sun) |
gen. | phổ biến | распространенный (Una_sun) |
gen. | thuộc về phổ biến khoa học | научно-популярный |
gen. | sự phổ biến kinh nghiệm của các nông trang tập thể tiên tiến | распространение опыта передовых колхозов |
gen. | phổ biến kinh nghiệm của những người cải tiến sản xuất | распространить опыт новаторов |
gen. | phổ biến kinh nghiệm của những người cải tiến sản xuất | распространять опыт новаторов |
gen. | phổ biến nhất | преобладающий |
gen. | phổ biến nhất | господствующий (наиболее распространённый) |
gen. | quy luật pho biến | всеобщий закон |
gen. | quyển sách cùa tôi biến đâu mất | у меня куда-то пропала книга |
gen. | đi ra biền | выйти в море |
gen. | rất phồ biến | повальный |
gen. | rất phồ biến | быть в большом ходу |
gen. | rất phổ biến | модный (пользующийся всеобщим успехом) |
gen. | rám nắng đã biến mất trên da mặt anh ta | загар сошёл с его лица |
gen. | sử dụng mọi biện pháp | нажать на все пружины |
gen. | sức lực trong người tôi đã biến mất | силы покинули меня |
gen. | so với mực biến | над уровнем моря |
gen. | suy biến | перерождаться (вырождаться) |
gen. | suy biến | перерождение (вырождение) |
gen. | suy biến | перен |
gen. | suy biến | переродиться (вырождаться) |
gen. | suy biến | деградировать |
gen. | suy biến | деградация |
gen. | sách báo phổ biến khoa học | научно-популярная литература |
gen. | sóng biền | морская волна |
gen. | sông biền | воды (водные пространства) |
gen. | thuộc về sư tử biền | котиковый |
gen. | số giày phố biến | ходовой размер обуви |
gen. | sồi biển | морской гравий |
gen. | sự biến | событие |
gen. | sự bảo vệ phòng ngự, phòng thù bờ biến | береговая оборона |
gen. | sự ham thích rất phổ biến | модное увлечение (thịnh hành, rất mốt) |
gen. | cơn, điều tai biến | горе (беда, несчастье) |
gen. | tai biến | катастрофа (бедствие) |
gen. | tai biến | катастрофический |
gen. | tai biến | бедствие |
gen. | tan biến | стаять |
gen. | người thợ kẻ biền | маляр (пишущий вывески) |
gen. | thức ăn chế biến sẵn | пищевые полуфабрикаты |
gen. | theo dõi sự biến chuyển của tinh hình | следить за развитием событий |
gen. | thi hành những biện pháp | принять меры |
gen. | thi hành những biện pháp | принятие мер |
gen. | thi hành, áp dụng những biện pháp | предпринимать шаги |
gen. | thi hành, áp dụng những biện pháp | делать шаги |
gen. | thấy biền ở xa xa | вдали виднеется море |
gen. | thuộc về thủy vận dọc bờ biển | каботажный |
gen. | sự, ngành thủy vận đường biền | морское судоходство |
gen. | thành phố ven biền | приморский город (duyên hài) |
gen. | thực vật dưới biển | морские растения |
gen. | tiền biển thủ | растрата (сумма, tham ô, hà lạm, lạm tiêu, tiêu lạm) |
gen. | tiếng ầm ầm của sóng biền vỗ bờ | шум морского прибоя |
gen. | tiếng sóng biển rào rào vang lên rõ rệt | ясно слышен глухой плеск морских волн |
gen. | tiếng sóng biền vỗ bờ ầm ầm | шум морского прибоя |
gen. | tấm biển | вывеска |
gen. | trên bộ và trên biển | на суше и на море |
gen. | trên bờ biển | у моря |
gen. | trên chân trời đã hiện lên hình dáng bờ biển không quen thuộc | на горизонте вырисовывались очертания незнакомого берега |
gen. | trên mực biển | над уровнем моря |
gen. | trường hợp phổ biến | типичный случай (thường gặp, thông thường) |
gen. | phân trạm biến thế | подстанция |
gen. | phân trạm biến áp | подстанция |
gen. | trồ tài hùng biện với | ораторствовать перед (кем-л., ai) |
gen. | trở thành phổ biến | войти в пословицу |
gen. | tật biến dạng van tim | порок сердца |
gen. | tuyên bố hứa trời hứa biền | широковещательная декларация |
gen. | tài biến hóa | дар перевоплощения (у волшебника) |
gen. | tài hùng biện | дар красноречия |
gen. | tài hùng biện | ораторский талант |
gen. | tài liệu biện hộ | оправдательный документ (biện minh, thanh minh) |
gen. | tài thần thông biến hóa | дар перевоплощения (у волшебника) |
gen. | chiếc tàu biển | пароход (морской) |
gen. | chiếc tàu biền | корабль |
gen. | thuộc về tàu biến | корабельный |
gen. | chiếc tàu tuần biển | крейсер |
gen. | tác dụng của lao động trong quá trình vượn biến thành người | роль труда в процессе очеловечения обезьяны |
gen. | tên cướp biền | морской разбойник |
gen. | tình huống chuyển biến bất lợi | обстоятельства сложились неблагоприятно |
gen. | tình hình công việc biến chuyển có lợi cho ta | поворот дела в нашу пользу |
gen. | tình hình đã chuyền biến <#0> không như anh ấy dự tính | дело повернулось не так, как он предполагал |
gen. | tôi rất thích biền | меня влечёт к морю |
gen. | tùy cơ ứng biến | оперативный (гибкий, действенный) |
gen. | tư biện | рассуждать (мыслить) |
gen. | tư biện | умозрительный |
gen. | tư biện | умозрение |
gen. | việc tắm biền | морские купания |
gen. | từ biền xông lên bốc lên, tỏa ra mùi không khí ẩm ướt và mằn mặn | с моря несло сырым и солёным воздухом |
gen. | ven biền | побережье (моря) |
gen. | ven biền | прибрежный (у моря) |
gen. | ven biền | приморский |
gen. | ven biền | взморье |
gen. | ven biền Ban-tích | прибалтийский |
gen. | với nghĩa phổ biến của từ | в общепринятом смысле слова |
gen. | vận tải đường biền | морское судоходство |
gen. | và biền biệt tăm hơi | и был таков |
gen. | và biến mất | и был таков |
gen. | vì không áp dụng những biện pháp cần thiết | за непринятием надлежащих мер |
gen. | vùng biền | морское пространство |
gen. | vùng biền | территориальные воды |
gen. | vùng biền | водное пространство |
gen. | vùng ven biền | приморье |
gen. | vĩnh viễn biến mất | кануть в Лету |
gen. | vĩnh viễn biến mất | кануть в вечность |
gen. | sự vượt biền | переход морем |
gen. | vượt biền | мореходство |
gen. | vượt biền | мореплавание |
gen. | vượt qua theo đường biền | переход морем |
gen. | vụt biến mất | точно ветром сдуло |
gen. | vực biển | пучина (морская бездна) |
gen. | vực sâu vực thẳm cùa biền | глубины моря |
gen. | màu xanh biền thẳm | ультрамарин (краска) |
gen. | xanh nước biền | синий |
gen. | xuất biên | вывоз (действие) |
gen. | xưởng chế biến thức ăn | фабрика-кухня |
gen. | áp dụng mọi biện pháp | принять все меры (phương sách, phương kế) |
gen. | áp dụng những biện pháp khẩn cấp | принять срочные меры |
gen. | ý kiến phố biến nhất | преобладающее мнение |
gen. | ý kiến phổ biến | распространённое мнение |
gen. | ý kiến phổ biến | общераспространённое мнение |
gen. | độ cao trên mặt biền | высота над уровнем моря |
gen. | đề ra vạch ra những biện pháp nâng cao sàn xuất nông nghiệp | наметить пути подъёма сельского хозяйства |
gen. | đề ra vạch ra những biện pháp nâng cao sàn xuất nông nghiệp | намечать пути подъёма сельского хозяйства |
gen. | đang cơn nguy biến | в опасности |
gen. | đang đi tàu biến | быть в плавании |
gen. | sự, nghè đi biền | мореходство |
gen. | thuộc vè đi biền | мореходный |
gen. | sự, nghề đi biến | мореплавание |
gen. | đội bào vệ bờ biền | береговая охрана |
gen. | đội quân làm binh biến | мятежное войско |
gen. | đi trước đón trước, chặn trước các sự biến | предупредить события |
gen. | đi trước đón trước, chặn trước các sự biến | предупреждать события |
gen. | chuyên, cuộc đi tàu biền | плавание (рейс) |
gen. | đi tàu biển | плыть (на судне и т.п.) |
gen. | đi tàu biển | плавать (на судне и т.п.) |
gen. | động biền | штормовой |
gen. | động biền | шторм |
gen. | động biển | штормовое море |
gen. | động vật dưới biền | морские животные |
gen. | đột biến | превращение (неожиданное изменение) |
gen. | sự đột biến | скачок (резкое изменение) |
gen. | đột biến | перелом (в болезни) |
gen. | sự đột biến | перелом (резкое изменение) |
gen. | đang đột biến | критический (переломный) |
gen. | thuộc về đậu biển | чечевичный |
gen. | cây đậu biền | чечевица (растение) |
gen. | đánh trên biển | морской бой |
gen. | đáy biển | дно моря |
gen. | ngọn, cây đèn biền | маяк |
gen. | ngọn, cái đèn biến vô tuyến điện | радиомаяк |
gen. | đò vật bày biện bàn ăn | сервировка (убранство стола) |
gen. | đóng phong tòa eo biền | запереть проливы |
gen. | đóng phong tòa eo biền | запирать проливы |
gen. | đóng tấm biền vào cửa | прибить табличку к двери |
gen. | được phố biển rộng | широко распространённый (rộng rãi, rộng khắp) |
gen. | được phổ biến rộng rãi | получить широкое распространение |
gen. | đường biển | морской путь |
gen. | đường diễn biến | кривая |
gen. | ảnh hường đến quá trình diễn biến các sự kiện | воздействовать на ход событий |