Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | anh ta như là bức ảnh của bố | он портрет своего отца |
gen. | anh ấy đã viết xong bức thư | он дописал письмо |
gen. | bức ai phải bò chạy | обратить кого-л. в бегство |
gen. | bức ai phải bò chạy | обращать кого-л. в бегство |
gen. | bức bách | изнасиловать (принуждать) |
gen. | bức bách | понудить (принуждать) |
gen. | bức bách | принуждать |
gen. | bức bách | принуждение |
gen. | bức bách | понуждение (принуждение) |
inf. | bức bách | неволить |
gen. | bức bách | принудить |
gen. | bức bách | понуждать (принуждать) |
gen. | bức bách | насиловать (принуждать) |
gen. | bức bối | парит |
gen. | bức phải chạy | обращать в бегство |
gen. | bức chế | диктат |
gen. | bức hiếp | изнасиловать (принуждать) |
gen. | bức hiếp | насиловать (принуждать) |
inf. | bức hiếp | неволить |
gen. | bức hiếp | насильственный |
gen. | bức họa | рисунок |
gen. | bức họa | картинный |
mil. | bức kích pháo | гаубица |
gen. | thuộc về bức kích pháo | гаубичный |
gen. | bức kích pháo dã chiến | полевая гаубица |
gen. | bức tử | вогнать кого-л. в гроб |
gen. | bức tử | насильственная смерть |
gen. | bức thiết | настоятельный (насущный) |
gen. | bức thiết | ударный (неотложный, срочном) |
gen. | bức thiết | насущный |
gen. | bức thiết | злободневный |
gen. | bức thư biến mất đi đâu? | куда девалось письмо? |
gen. | bức thư có bò tiền vật ở trong | письмо с вложением |
gen. | bức thư khai giá | письмо с вложением |
gen. | bức thư kèm theo | сопроводительное письмо |
gen. | bức thư nhắc lại quá khứ | письмо напомнило прошлое |
gen. | bức thư nằm đọng lâu ở trạm bưu điện | письмо залежалось на почте |
gen. | bức thư đề ngày mồng một tháng mười | письмо от первого октября |
gen. | bức thư đến tới tay tôi hai ngày sau | письмо дошло до меня через два дня |
fig. | bức tranh | картина |
gen. | bức tranh buồn thảm | грустная картина |
gen. | bức tranh bôi bác | мазня (о картине) |
gen. | bức tranh ghép | аппликация |
gen. | bức tranh này do Rê-pin sáng tác | эта картина принадлежит кисти Репина |
gen. | bức tranh này là sáng tác cùa Rê-pin | эта картина принадлежит кисти Репина |
gen. | bức tranh này đẹp hơn bức tranh kia | эта картина лучше, чем та |
gen. | bức tranh phong cảnh theo kiểu theo lối, phồng theo Lê-vi-tan | пейзаж под Левитана |
gen. | bức tranh treo trên tường | картина висит на стене |
gen. | bức tranh vẽ kém | бездарная картина |
gen. | bức tranh đóng khung | картина в раме (lòng khung, trong khung) |
gen. | bức tượng đặt trên đế bệ hoa cương | статуя на гранитном подножии |
gen. | bức tường dày đặc | глухая стена |
gen. | bức tường dày đặc của những cây đoạn cao vút | сплошная стена высоких лип |
comp., MS | bức tường đạo đức | ограничение в соответствии с корпоративными стандартами |
gen. | bức vạn lý trường thành | китайская стена |
gen. | bức vẽ | картинка (иллюстрация к книге) |
gen. | bức vẽ | рисунок |
comp., MS | bức vẽ | полотно |
gen. | bức vẽ giản đơn | неприхотливый рисунок |
gen. | bức vẽ trên sứ | роспись по фарфору |
gen. | bức vẽ tồi | мазня (о картине) |
phys. | thuộc về bức xạ | лучистый |
gen. | bức xạ | излучаться |
gen. | bức xạ | излучать |
gen. | sự bức xạ | радиация |
phys. | sự bức xạ | лучеиспускание |
gen. | bức xạ | излучение |
phys. | thuộc về bức xạ | лучевой |
tech. | bức xạ kế | радиометр |
gen. | sự bức xạ nhiệt | тепловое излучение |
gen. | sự bức xạ vũ trụ | космическая радиация |
gen. | bức điện với nội dung như sau | телеграмма следующего содержания (sau đây) |
gen. | bức điện đã trả tiền trả lời | телеграмма с оплаченным ответом |
gen. | bức địch hàng | принудить врага сдаться |
inf. | bức ảnh | портрет (подобие кого-л.) |
gen. | bức ảnh | карточка (фотографическая) |
gen. | bức ảnh không đạt | неудачный фотоснимок |
gen. | bức ảnh nghiệp dư | любительский снимок |
gen. | bằng giọng bực tức | обиженным голосом (недовольно, bất bình, không bằng lòng) |
gen. | buồn bực | угрюмый |
gen. | điều buồn bực | неприятность (огорчения) |
gen. | buồn bực | нахмуренный (суровый) |
gen. | buồn bực | досада |
gen. | bị áp bức | угнетённый (áp chế, đè nén, đè ép, đè đầu cưỡi cồ) |
gen. | bọn phát xít áp bức | фашистские насильники |
gen. | cái bục diễn | эстрада (помост) |
gen. | bục giảng | кафедра (трибуна) |
gen. | bục nhắc tuồng | суфлёрская будка |
gen. | bục nhắc vở | суфлёрская будка |
gen. | bục sân khấu | эстрада (помост) |
gen. | bục sân khấu có mái | оркестровая раковина |
gen. | cái bục đấu | ринг |
gen. | bực bội | угрюмый |
gen. | bực bội | досада |
gen. | bực bội | сердитый (испытывающий гнев, раздражение) |
gen. | bực bõ | досадовать |
gen. | bực làm sao! | как досадно! |
gen. | bực minh | укоризненный |
gen. | bực mình | обиженный (обидевшийся) |
gen. | lộ rõ bực mình | обиженный (выражающий обиду) |
gen. | bực mình | обиженно (укоризненно) |
gen. | bực mình | неприятно |
gen. | bực mình | оскорблённый |
gen. | bực mình | досада |
gen. | bực mình | обида (чувство досады, горечи) |
inf. | bực mình | зло (досада) |
gen. | bực mình | неприятность |
gen. | bực mình | досадовать |
fig., inf. | bực mình | фыркнуть |
fig., inf. | bực mình | фыркать |
gen. | bực mình | обижаться |
gen. | bực mình | обидеться |
gen. | bực mình | быть в обиде (на кого-л., ai) |
gen. | bực mình | расстроенный (Southern VN Una_sun) |
gen. | bực mình biết mấy! | какая неприятность! |
gen. | bực mình đến phát khóc được vì... | до слёз обидно, что... |
gen. | bực mình đến phát khóc được vì... | до слёз больно, что... |
inf. | bực quá! | какая досада! |
gen. | bực quá đi! | как досадно! |
gen. | bực tức | сердиться |
gen. | bực tức | раздражиться |
gen. | bực tức | сердитый (испытывающий гнев, раздражение) |
gen. | bực tức | раздражённый |
gen. | bực tức | досадовать |
inf. | bực tức | дуться |
gen. | bực tức | обозлиться |
gen. | sự, nỗi bực tức | раздражение (чувство) |
gen. | sự, nỗi bực tức | досада |
gen. | bực tức | злиться |
gen. | bực tức | оскорблённый |
gen. | bực tức | раздражаться |
gen. | bực tức | разозлиться |
inf. | sự bực tức | зло (досада) |
gen. | bực tức | обиженный (выражающий обиду) |
gen. | sự bực tức cao độ | крайнее раздражение |
gen. | bực thang | ступенька |
gen. | bực thang | ступень (лестницы) |
gen. | bực thật | обидно, что... |
gen. | bực thật | обидно |
gen. | bực xe | подножка (вагона и т.п.) |
gen. | cửa bức bàn | створчатые двери |
gen. | cửa bức bàn | раздвижная дверь |
gen. | cất lấy bức tranh treo ở tường đi | снять картину со стены |
gen. | cất lấy bức tranh treo ở tường đi | снимать картину со стены |
gen. | còn về những bức tranh... | кстати, о картинах... |
gen. | cưỡng bức | вынуждать (добиваться принуждением) |
gen. | cưỡng bức | насиловать чью-л. волю (ai) |
gen. | cưỡng bức | изнасиловать чью-л. волю (ai) |
gen. | một cách cưỡng bức | насильно |
gen. | cưỡng bức | подневольный (принудительный) |
gen. | cưỡng bức | принудительный |
gen. | cưỡng bức | принуждение |
gen. | cưỡng bức | понуждение (принуждение) |
gen. | có tính chất cưỡng bức | насильственный |
gen. | sự cưỡng bức | насилие (принуждение) |
gen. | cưỡng bức | понуждать (принуждать) |
gen. | cưỡng bức | понудить (принуждать) |
gen. | cưỡng bức | изнасиловать (принуждать) |
gen. | cưỡng bức | насиловать (принуждать) |
gen. | cưỡng bức | принуждать |
gen. | cưỡng bức | принудить |
gen. | cưỡng bức | вынудить (добиваться принуждением) |
gen. | sự cưỡng bức về thân thể | физическое принуждение |
gen. | cảm thấy bực tức | ощутить обиду |
gen. | dễ bực tức | раздражительный (nổi nóng, tức giận) |
gen. | tính dễ bực tức | раздражительность |
gen. | dân tộc bị áp bức | угнетённый народ |
gen. | giữa hai người là cả một bức trường thành | между ними выросла стена |
gen. | giọng bực mình | нота обиды |
gen. | hay bực tức | раздражительный (nổi nóng, tức giận) |
gen. | hôm nay trời oi bức oi, bức lắm | сегодня сильно печёт |
gen. | hôm nay trời rất oi bức | сегодня очень душно (oi ả) |
inf. | hết sức bực mình | разобидеться |
gen. | hết sức bực tức | не на шутку рассердиться |
gen. | kẻ cưỡng bức | насильник |
gen. | kẻ áp bức | угнетатель |
fig. | kẻ áp bức | тюремщик |
gen. | kẻ áp bức | насильник |
gen. | lao động cưỡng bức | принудительный труд (cưỡng bách, bắt buộc) |
gen. | làm ai bực mình | действовать кому-л. на нервы |
gen. | làm buồn bực | неприятный (вызывающий чувство неудовольствия) |
gen. | làm... bực | сердить |
gen. | làm bực bội | трёпка нервов |
gen. | làm bực mình | неприятный (вызывающий чувство неудовольствия) |
gen. | làm... bực mình | досаждать |
gen. | làm... bực mình | нервировать |
gen. | làm... bực mình | уязвлять |
gen. | làm... bực mình | уязвить |
fig., inf. | làm... bực mình | насолить |
gen. | làm... bực mình | досадить |
gen. | làm bực tức | разозлить |
gen. | làm bực tức | обозлить |
gen. | làm bực tức | раздражающий |
gen. | làm... bực tức | нервировать (раздражать) |
gen. | làm... bực tức | раздражить |
gen. | làm... bực tức | сердить |
gen. | làm... bực tức | раздражать |
gen. | làm bực tức | злить |
gen. | làm cái gì vì bực tức | сделать что-л. со зла |
inf. | làm... hết sức bực mình | разобидеть |
gen. | lúc tức bực | с сердцем |
gen. | lúc tức bực | в се́рдца́х |
gen. | miêu tà sự kiện trên bức tranh | запечатлеть событие на картине |
gen. | mệt nhoài vì nóng bức | изнывать от жары |
gen. | mệt nhoài vì nóng bức | изнемочь от жары |
gen. | mệt nhoài vì nóng bức | изнемогать от жары |
tech. | máy đo bức xạ | радиометр |
gen. | mùa hạ oi bức | знойное лето |
gen. | mụ người đi phờ người đi vì nóng bức | ошалеть от жары |
astr. | nguồn bức xạ sóng vô tuyến vũ trụ | пульсар |
gen. | ngâm bức ảnh quá lâu trong thuốc hiện hình | передержать фотографию в проявителе |
gen. | ngâm bức ảnh quá lâu trong thuốc hiện hình | передерживать фотографию в проявителе |
gen. | ngưỡng bức xạ | порог радиации |
gen. | người bị áp bức | угнетённый |
gen. | nhiệm vụ bức thiết | ударное задание (cấp bách, cấp thiết, đột xuất) |
gen. | nhiều bực | ступенчатый |
gen. | những bức cồ họa trên đá | наскальные рисунки |
gen. | những bức thư từ phương xa | письма издалека |
gen. | những hành động bức hiếp | насильственные действия (bạo lực) |
gen. | nhân thể nói thêm về những bức tranh... | кстати, о картинах... |
gen. | nó bực mình anh | он на вас обижен |
gen. | nó bực mình khi nghe điều ấy | ему было неприятно слушать это |
gen. | nó bực mình vù... | он обижен тем, что... |
gen. | nói ngon nói ngọt đề hết bực mình | позолотить пилюлю |
gen. | nóng bức | горячий (жгучий) |
gen. | nóng bức | парит |
gen. | năng lượng bức xạ | лучистая энергия |
gen. | nỗi bực mình tột độ | смертельная обида |
gen. | sự oi bức | зной |
gen. | oi bức | душно |
gen. | oi bức | душный |
gen. | oi bức | духота |
gen. | oi bức | знойный |
gen. | oi bức | парит |
gen. | oi bức quá! | какая духота! |
gen. | phát bực | разгорячиться |
gen. | phát bực | горячиться |
gen. | quằn quại dưới ách áp bức | изнывать под гнётом |
gen. | quét lớp dầu trong lên bức tranh | покрывать картину лаком |
gen. | quét lớp dầu trong lên bức tranh | покрыть картину лаком |
gen. | sự bức xạ phát xạ, phóng xạ cùa mặt trời | солнечная радиация |
gen. | sự bức xạ phát xạ, phóng xạ nguyên tử | атомная радиация |
gen. | tức bực | раздражение (чувство) |
gen. | tức bực | раздражённый |
gen. | tức bực | раздражиться |
gen. | tức bực | раздражаться |
gen. | thiêu hủy đốt cháy, đốt bức thư | сжечь письмо |
gen. | thật là bực minh | как назло |
gen. | thật là bực mình | обидно |
gen. | thật đáng bực! | как досадно! |
gen. | thấy bực bội trong lòng | встать с левой ноги |
gen. | thường đem theo đem theo mãi bức thư trong túi áo | таскать письмо в кармане |
gen. | tiết trời mát mẻ đã thay thế cho tiết trời nóng bức | прохлада сменила зной |
gen. | tranh này đẹp hơn so với bức kia | эта картина лучше, чем та |
gen. | treo bức tranh | повесить картину |
gen. | treo bức tranh | вешать картину |
gen. | trả lời bức thư | ответить на письмо |
gen. | trả lời bức thư | отвечать на письмо |
gen. | trời mát đã thay trời bức | прохлада сменила зной |
gen. | trời nóng bức làm tôi mệt lử | меня разморило от жары (mệt nhoài, mệt lử cò bợ) |
gen. | trời oi bức ban trưa | полуденный зной |
gen. | tầy bức vẽ | стереть рисунок резинкой |
gen. | sự tô điềm các bức tường bằng những bích họa | расписка стен фресками |
gen. | tôi bực mình nghe điều đó | мне обидно слушать это |
gen. | tôi dán mắt vào bức tranh | я не мог оторвать глаз от картины |
gen. | tôi không thể rời mắt khỏi bức tranh | я не мог оторвать глаз от картины |
gen. | tôi thấy bực mình vì... | мне досадно, что... |
proverb | tự nguyện thì hơn là bị cưỡng bức | охота пуще неволи |
gen. | vớ được chộp được bức thư | перехватить письмо |
gen. | với vẻ mặt bực bội | с обиженным видом (bực dọc, bực tức, hờn giận, giận dỗi) |
gen. | việc đáng bực | досадный случай |
gen. | viết thêm mấy dòng vào bức thư | дописать несколько строк к письму |
gen. | viết ghi, đề trên bức ảnh | надписать фотографию |
gen. | viết ghi, đề trên bức ảnh | надписывать фотографию |
gen. | vấn đề bức thiết | злободневный вопрос (cấp thiết, nóng hổi) |
gen. | vứt bò lật đồ ách áp bức | сбросить иго |
gen. | vứt bò lật đồ ách áp bức | сбрасывать иго |
gen. | vò nhàu bức thư | смять письмо |
gen. | xem đi xem lại những bức thư | перебрать письма |
gen. | xem đi xem lại những bức thư | перебирать письма |
gen. | ách áp bức | иго |
fig. | ách áp bức | ярмо |
gen. | ách áp bức | гнёт |
gen. | áp bức | притеснитель |
gen. | áp bức | давить (притеснять) |
gen. | áp bức | притеснить |
gen. | áp bức | притеснять |
gen. | có tính chất áp bức | угнетательский |
gen. | áp bức | угнетать |
gen. | áp bức | притеснение |
gen. | âm hưởng bực mình | нота обиды |
gen. | sự, phép đo bức xạ | радиометрия |
inf. | đáng bực | обидный (досадный) |
gen. | đáng bực | досадный |
gen. | đáng bực | досадно |
gen. | đò bức vẽ | очертить рисунок |
gen. | đóng khung lồng khung bức tranh | вставить картину в раму |