Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | bao nhiêu bận? | сколько раз? |
gen. | sự buôn bán náo nhiệt | бойкая торговля |
gen. | sự, việc buôn bán nô lệ | работорговля |
gen. | người, kẻ, tên buôn bán nô lệ | работорговец |
gen. | buôn bán sách | книготорговля |
gen. | bàn giao trực ban | сдать дежурство |
gen. | bàn vấn đề cho nhất trí với ban giám đốc | согласовать вопрос с дирекцией |
gen. | bán tống bán táng | разбазарить |
gen. | bán tống bán táng | разбазаривать |
gen. | bán đồ bán tháo | разбазарить |
gen. | bán đồ bán tháo | разбазаривать |
gen. | cái bãi bắn bia | стрельбище |
gen. | băng giá ban mai | утренник (мороз) |
gen. | bọn tay chân cùa tư bản | наймиты капитала |
gen. | bọn tay sai của chủ nghĩa tư bản | наймиты капитала |
gen. | can bản vẽ | копия чертежа |
gen. | sự chữa bản in | корректура (исправление ошибок) |
gen. | sự chữa bản in | корректирование (в корректуре) |
gen. | chữa bản in | прокорректировать (в корректуре) |
gen. | chữa bản in | корректировать (в корректуре) |
gen. | chữa bản in thử | править гранки |
gen. | chi tiết xuất bàn | выходные данные |
gen. | chi tiết xuất bàn | выходные сведения |
gen. | chẳng muốn giây bần tay làm gì | руки пачкать не хочется |
gen. | chẳng muốn giây vào cho bần tay | руки пачкать не хочется |
gen. | chui vào dưới bàn | подлезть под стол |
gen. | chàng say mê lặng ngắm vẻ đẹp ban mai của mùa hè | он поддался очарованию летнего утра |
gen. | chính bàn thân | самый (в смысле "сам по себе") |
gen. | chính bản thân | собственный (свой) |
gen. | chính bản thân cũng không nhận thấy | незаметно для себя |
gen. | chính bản thân ông ta bắt tay vào việc | ведь он сам взялся за дело |
gen. | chính sách bán phá giá | демпинговая политика |
gen. | chù nghĩa tư bản lũng đoạn độc quyền Nhà nước | государственно-монополистический капитализм |
gen. | chạy nhanh như tên bắn | ног под собой не чуять (о быстром беге) |
gen. | cần bản nhất | кардинальный |
gen. | cất khăn bàn đi | снять скатерть со стола |
gen. | cất khăn bàn đi | снимать скатерть со стола |
gen. | cầu thù làm bàn | результативный игрок |
gen. | c.-x. bán thuần chùng | полукровный |
gen. | c.-x. con bán thuần chùng | полукровка |
gen. | các bạn | друзья |
gen. | các bạn | вы (обращение к группе людей Una_sun) |
gen. | các nước bạn | дружественные страны (bè) |
gen. | các nước tư bản | страны капитала (chủ nghĩa) |
gen. | cái bàn không đặt ở đây được | стол здесь не встанет |
gen. | cái bàn xếp mở được | стол раздвигается |
gen. | cái đầy giật bắn người nó lui | толчок откинул его назад |
gen. | cán bộ nhà xuất bản | издательский работник |
gen. | có bán | имеются в продаже |
gen. | có một bận | раз |
gen. | có một bận | один раз (однажды) |
gen. | có một bận | одно время |
gen. | sự, bản công bố bán hết vé | аншлаг |
gen. | công việc xuất bản sách | книгоиздательское дело |
gen. | căn cứ quân sự. căn cứ bàn đạp. bàn đạp quân sự | плацдарм |
gen. | cơ quan báo chí bán chinh thức | официоз |
gen. | cơ quan xuất bản | издатель (предприятие) |
gen. | cư dân bản địa | коренное население |
gen. | cưa ngắn cưa bớt chân bàn | подпилить ножки стола |
gen. | cưa ngắn cưa bớt chân bàn | подпиливать ножки стола |
gen. | cải tạo bàn thân | переделать свой характер |
gen. | cải tạo bàn thân | переделывать себя |
gen. | cải tạo bàn thân | переделать себя |
gen. | cải tạo bàn thân | переделывать свой характер |
gen. | cảm giác băn khoăn | беспокойное чувство |
gen. | cắt tóc bàn chải | стричься бобриком |
gen. | dễ như trở bàn tay | раз плюнуть |
gen. | dao bàn | столовый нож |
gen. | dao bàn ăn | столовый нож |
gen. | di chuyển bàn ghế | передвигать мебель |
gen. | dây nói không bận | телефон свободен |
gen. | bị dính bần | обмазываться |
gen. | bị dính bần | обмазаться |
gen. | dăm ba bận | раз-другой |
gen. | dựa vào bàn | опереться о стол |
gen. | em bạn rề | свояк (муж младшей жениной сестры) |
gen. | ghi bàn thắng | забить гол |
gen. | ghi cái gì vào biên bản | занести что-л. в протокол |
gen. | ghi cái gì vào biên bản | заносить что-л. в протокол |
gen. | ghi vào biên bản | записать в протокол |
gen. | ghi vào biên bản | записывать в протокол |
gen. | sự ghi vào biên bản | занесение в протокол |
gen. | sự ghi vào biên bản | внесение в протокол |
gen. | giữa ban ngày | среди бела дня |
gen. | giữa ban ngày ban mặt | среди бела дня |
gen. | giữa ban ngày ban mặt | средь бела дня |
gen. | giữa trong số bạn bè | между друзьями |
gen. | giữa lúc công việc đồng áng đang bận rộn <#0> nhất | в разгар полевых работ |
gen. | giữa những bạn bè của mình | в обществе своих друзей |
gen. | giẫm bần sàn nhà | истоптать пол |
gen. | giây bần | закапывать (забрызгивать) |
gen. | giây bẩn | запачкать |
gen. | giây bần | закопать (забрызгивать) |
gen. | giây bẩn | пачкать |
gen. | giây bần | закапать (забрызгивать) |
gen. | giây bần mực lên bàn | закапать стол чернилами |
gen. | giây bần mực lên bàn | закапывать стол чернилами |
gen. | giây bần <#0> mực vào ngón tay | выпачкать пальцы чернилами |
gen. | ở gằn Ban-tích | прибалтийский |
gen. | gằn nguyên bản | близкий к подлиннику |
gen. | gây ra lắm điều bàn tán xôn xao | наделать шуму |
gen. | gây ra nhiều lời bàn tán | вызвать много толков |
gen. | gây xích mích gieo bất hòa giữa những bạn cũ | перессорить старых друзей |
gen. | gõ ngón tay trên mặt bàn | барабанить пальцами по столу |
gen. | hội chợ bán sách | книжный базар |
gen. | hỏi ý kiến người nào đấy trong số bạn bè | посоветоваться с кем-нибудь из друзей |
gen. | hoạt động bàn năng | инстинктивная деятельность |
gen. | hy sinh bản thân | самопожертвование |
gen. | hành lang bán hàng | пассаж |
gen. | hành quân ban đêm | ночной переход |
gen. | hát theo bản nhạc | петь по нотам |
gen. | hãy bàn chuyện nghiêm chỉnh đi | шутки прочь |
gen. | hãy bàn chuyện nghiêm chỉnh đi | шутки в сторону |
gen. | hình thức chiếm hữu tư bản chù nghĩa tư nhân | частнокапиталистическая форма присвоения |
gen. | hình thức tư bản chù nghĩa tư nhân của việc chiếm hữu | частнокапиталистическая форма присвоения |
gen. | hạt cơ bản | элементарная частица |
gen. | học bắn | обучиться стрельбе |
gen. | học bắn | обучаться стрельбе |
gen. | học được qua sai lầm bàn thân | учиться на собственных ошибках |
gen. | họp bàn | советоваться (совещаться́) |
gen. | họp bàn | держать совет |
gen. | họp bàn | совещаться |
gen. | họp bàn | посоветоваться (совещаться́) |
gen. | họp mặt bạn đọc | читательская конференция |
gen. | khe hẻm bị địch bẳn xuyên qua | овраг насквозь простреливался противником |
gen. | khoanh đoạn cần thiết trong bản thảo | очеркнуть нужное место в рукописи |
gen. | kháng nghị bản án | опротестовать приговор |
gen. | không ban phú cho | отказывать (лишать чего-л.) |
gen. | không ban phú cho | отказать (лишать чего-л.) |
gen. | không bàn cãi | не рассуждая |
gen. | không bàn luận | не рассуждая |
gen. | không bán nữa | исчезнуть из продажи |
gen. | không bán nữa | исчезать из продажи |
gen. | không nên bần tay vì... | не стоит замараться из-за... |
gen. | không nên bần tay vì... | не стоит мараться из-за... |
gen. | không nên làm bận tâm ông ấy | не стоит беспокоить его |
gen. | sự không tin tường vào lực lượng bản thân | неверие в собственные силы |
gen. | nền kinh tế tư bàn chủ nghĩa | капиталистическое хозяйство |
gen. | nền kinh tế tư bản chù nghĩa | капиталистическое хозяйство |
gen. | những kiến thức cơ bản | грамота (элементарные сведения) |
gen. | những kiến thức cơ bản về chính trị | политическая грамота |
gen. | sự kém cỏi của bản vẽ kỹ thuật | неграмотность чертежа |
gen. | kính mang tiêu bản | предметное стекло |
gen. | kết bạn | заводить дружбу |
gen. | kết bạn | завести дружбу |
gen. | kết bạn | завязать дружбу |
gen. | kết bạn | завязывать дружбу |
gen. | kết bạn | подружиться |
gen. | kết bạn | сродниться |
gen. | kết bạn | сдружиться |
gen. | kết bạn | дружить |
gen. | kết bạn với | водить дружбу (с кем-л., ai) |
gen. | kết bạn đánh bạn, làm bạn với nhau | подружиться (друг с другом) |
gen. | kết bạn làm bạn, đánh bạn vóị | быть в дружбе (с кем-л., ai) |
gen. | kết án ai tội xử bắn | приговорить кого-л. к расстрелу |
gen. | lộ rõ bản chất | раскрыться (обнаруживать свою сущность) |
gen. | lộ rõ bản chất | раскрываться (обнаруживать свою сущность) |
gen. | la bàn rađiô | радиокомпас |
gen. | chiếc, cái la bàn vô tuyến điện | радиокомпас |
gen. | lau bụi trên bàn | стереть пыль со стола |
gen. | lau bụi trên bàn | стирать пыль со стола |
gen. | lập bần dự toán | составить смету (dự trù) |
gen. | lập biên bản | составить протокол |
gen. | lập biên bản | составить акт |
gen. | lập bàn kiềm kê kê khai tài sàn | составлять инвентарь |
gen. | lập bản đò án thiết kế | разработать проект |
gen. | lập thành lập, tồ chức ủy ban | создать комиссию |
gen. | lập thành lập, tồ chức ủy ban | создавать комиссию |
gen. | đạo luật cơ bàn | основной закон |
gen. | làm bần | разг. замарать |
gen. | lúc ban đầu | первые шаги |
gen. | lơi bàn đạp | отпустить педаль |
gen. | lời bàn tán | толки (пересуды, разговоры) |
gen. | mong muốn kết bạn với | претендовать на дружбу (с кем-л., ai) |
gen. | mu bàn chân | подъём (ноги, обуви) |
gen. | mu bàn tay | тыльная сторона руки |
gen. | sự mát mẻ ban chiều | вечерняя прохлада |
gen. | sự mát mẻ ban sáng | утренняя прохлада |
gen. | máy may bàn đạp | ножная швейная машина |
gen. | môn bẳn đồ | картография |
gen. | thuộc về môn bản đò | картографический |
gen. | môn bắn súng | стрелковое дело |
gen. | mời ai ngòi vào bàn ăn | пригласить кого-л. к столу |
gen. | mời bạn bè | созвать друзей |
gen. | mời khách ngòi vào bàn | посадить гостей за стол |
gen. | mời khách ngòi vào bàn | сажать гостей за стол |
gen. | mực in thạch bản | копировальные чернила |
gen. | nghề săn bắn | охотничий промысел |
gen. | người bẳn tính | недотрога |
gen. | người bận việc luôn | занятой человек |
gen. | người buôn bán | купец |
gen. | người buôn bán | торговец |
gen. | người buôn bán | коммерсант |
gen. | người bán báo | газетчик (продавец газет) |
gen. | người bán báo rong | разносчик газет |
gen. | người bán hàng | продавец |
gen. | người bán hàng rong | разносчик (продавец) |
gen. | người bán kem | мороженщица |
gen. | người bán kem | мороженщик |
gen. | người bán kim hoàn | ювелир (торговец) |
gen. | người bán kim ngọc | ювелир (торговец) |
gen. | người bán quán | киоскёр |
gen. | người bán rau | зеленщик |
gen. | người bán rong | разносчик (продавец) |
gen. | người bán hàng rong | лоточник |
gen. | người bán sữa | молочник (продавец) |
gen. | người bán sách cũ | букинист |
gen. | người bán sách rong | книгоноша (продавец) |
gen. | người bán than | угольщик (торговец древесным углем) |
gen. | người bán thịt | мясник |
gen. | người bán vé | кондуктор (в городском транспорте) |
gen. | người bán vé | кассир (продающий билеты) |
gen. | người bán vô sản | полупролетарий |
gen. | người bán đò cồ | антиквар (продавец) |
gen. | người bán ở căng-tin | буфетчица |
gen. | người bán ở căng-tin | буфетчик |
gen. | người bạn cùa gia đình | друзья дома |
gen. | người bạn thời thơ ấu | друзья детства |
gen. | người bạn đi qua đã đem sách đến cho tôi | товарищ занёс мне книгу |
gen. | người bản xứ | туземка |
gen. | người bản xứ | туземец |
gen. | người bản xứ | абориген |
gen. | người bắn giỏi | снайпер |
gen. | người bắn súng liên thanh | пулемётчик |
gen. | người bắn súng máy | пулемётчик |
gen. | người bồi bàn | официантка |
gen. | người bồi bàn | официант |
gen. | người chữa bản in | корректор |
gen. | người mua đi bán lại | перекупщик |
gen. | người mua đi bán lại | барышник (перекупщик) |
gen. | người mại bản | компрадор |
gen. | người Nhật-bàn | японка |
gen. | người Nhật-bàn | японец |
gen. | người phục vụ bàn ăn | подавальщица |
gen. | người phục vụ bàn ăn | подавальщик |
gen. | người phục vụ bàn ăn | официантка |
gen. | người phục vụ bàn ăn | официант |
gen. | người săn bắn trộm | браконьер (охотник) |
gen. | người săn bắn trái phép | браконьер (охотник) |
gen. | người ta bàn tán nói nhiều về điều này | об этом много говорят |
gen. | người ta bàn đi tán lại về việc hắn cưới vợ | поговаривают о его женитьбе |
gen. | người trong ban ca | певчий (ờ nhà thờ) |
gen. | người trong ban hát | певчий |
gen. | người trực ban | дежурный магазин |
gen. | người Tây-ban-nha | испанка |
gen. | người Tây-ban-nha | испанец |
gen. | người tư bàn độc quyền | монополист (крупный капиталист) |
gen. | người nhà tư bản | капиталист |
gen. | người tư bản lũng đoạn | монополист (крупный капиталист) |
gen. | người nhà tư bản tài chính | финансист (капиталист) |
gen. | người viết kịch bản | сценарист |
gen. | người vẽ bản đồ | картограф |
gen. | người xuất bản | издатель |
gen. | người ăn ở bần thỉu | неряха |
gen. | người đại tư bản | магнат (капиталист) |
gen. | ngắm bắn | прицелиться |
gen. | ngắm bắn | прицеливаться |
gen. | ngắm bắn | взять кого-л. на мушку (ai) |
gen. | nhằm đích mà bắn | стрельнуть в цель |
gen. | nhằm đích mà bắn | стрелять в цель |
gen. | nhà ban quản trị | конторское помещение |
gen. | nhà phòng bắn bia | тир |
gen. | nhà nghiên cứu săn bắn | охотовед |
gen. | nhà xuất bàn quốc gia | государственное издательство |
gen. | nhà xuất bản | книгоиздательство |
gen. | nhà xuất bản | издательство |
gen. | nhà xuất bản | издатель (предприятие) |
gen. | nhà để bán | дом продаётся |
gen. | như mọi bận | как всегда |
gen. | nhắm bắn | прицелиться |
gen. | nhắm bắn | прицеливаться |
gen. | nộp tài liệu nguyên bản | представить документы в подлинниках |
gen. | này ông bạn! | мой дружок! (обращение) |
gen. | nêu tên những người ứng cử vào ủy ban | назвать кандидатов в комиссию |
gen. | nêu tên những người ứng cử vào ủy ban | называть кандидатов в комиссию |
gen. | nói chuyện với bạn bè | говорить с друзьями |
gen. | nói về bạn bè | говорить про друзей |
gen. | nói điều bí mật của mình cho bạn biết | посвятить друга в свою тайну |
gen. | nốt ban | сыпь |
gen. | nồi ban | показалась сыпь |
gen. | phức bàn | дублет |
gen. | phức bản | дубликат |
gen. | những phiên họp tiều ban | секционные заседания |
gen. | phác thảo ban đầu | первоначальный набросок |
gen. | qua một mùa hè cậu đã rất quyến luyến gắn bó với các bạn | за лето он очень привязался к товарищам |
gen. | quần áo bần thỉu | грязное бельё (dơ dáy, nhơ nhớp, nhớp nhúa) |
gen. | quyển sách nằm trên bàn | книга лежит на столе |
gen. | quyền sách ở trên bàn | книга, что на столе |
gen. | quán bán hóa chất linh tinh | москательная лавка |
gen. | quạt bàn | настольный вентилятор |
gen. | quả bóng con lăn dưới gậm bàn | мячик покатился под стол |
gen. | run bắn lên | подёргивать |
gen. | rõ như ban ngày | ясно как день |
gen. | rõ như ban ngày | ясно, как божий день |
gen. | rượu vang bán đong | разливное вино |
gen. | sự sao ra nhiều bàn | размножение (документов и т.п.) |
gen. | sức nhìn ban đêm | ночное видение |
gen. | sách của các tác gia cổ điển Nga được xuất bản với số lượng in số lượng ấn hành lớn | русские классики издаются большими тиражами |
gen. | sách mới xuất bản | новинки литературы |
gen. | sách vứt lung tung khắp mặt bàn | книги разбросаны по всему столу |
gen. | sự săn bắn | охота с ружьём |
gen. | sự săn bắn trộm | браконьерство (охота) |
gen. | săn bắn trái phép | браконьерство (охота) |
gen. | những số liệu ban đầu | предварительные данные |
gen. | cây sồi bần | пробковый дуб |
gen. | sự hiệu chính hiệu chỉnh, điều chỉnh đường bắn | корректирование стрельбы |
gen. | sự nặng nề vất vả của công việc bận rộn | тяжесть забот |
gen. | sự tích tụ tập trung tư bản | концентрация капитала |
gen. | tỷ lệ số và tỷ lệ dài của bản đồ | численный и линейный масштаб карты |
gen. | thủ bàn viết trên giấy da cừu | пергамент (рукопись) |
gen. | thợ bọc mặt bàn ghế | обойщик |
gen. | thợ in thạch bàn | литограф |
gen. | môn thề thao bẳn súng | стрелковый спорт |
gen. | thay thay thế, thuyên chuyển ban lãnh đạo cùa công trường xây dựng | сменить руководство на строительстве |
gen. | thay đồi bản tính | переделать себя |
gen. | thay đồi bản tính | переделать свой характер |
gen. | thay đồi bản tính | переделывать себя |
gen. | thay đồi bản tính | переделывать свой характер |
gen. | thức ăn bán thành phẩm | пищевые полуфабрикаты |
gen. | theo bán kính | радиальный |
gen. | theo bản chất của nó | по самой своей сущности |
gen. | theo bản năng | подсознательный (инстинктивный) |
gen. | theo bản năng | безотчётный |
gen. | theo lệnh của ban chỉ huy quân đã rút khỏi thành phố | по приказу командования город был эвакуирован |
gen. | theo ô bàn cờ | в шахматном порядке |
gen. | cuộc thi bắn súng | стрелковое состязание |
gen. | cuộc thi đua hòa bình giữa hai hệ thống xã hội chủ nghĩa và tư bản chù nghĩa | мирное соревнование социалистической и капиталистической систем |
gen. | thuốc lá bán điếu | рассыпные папиросы |
gen. | thuốc tầy vết bần | пятновыводитель |
gen. | thư kỷ ban chấp hành công đoàn cơ sở | секретарь месткома |
gen. | thưa các bạn thân mến! | дорогие друзья! |
gen. | thương nghiệp bán buôn | оптовая торговля |
gen. | thương nghiệp bán lẻ | розничная торговля |
gen. | thạch bản | грифельная доска |
gen. | sự thắp đèn ban tối | вечернее освещение |
gen. | thế giới tư bản chù nghĩa | капиталистический мир |
gen. | tiện đường ghé thăm bạn bè | посетить друзей проездом |
gen. | tiêu bản giải phẫu | анатомический препарат |
gen. | trau giòi bản thân | работать над собой |
gen. | trình giấy tờ theo nguyên bản | представить документы в подлинниках |
gen. | trình độ kém còi cùa bản thiết kế | малограмотность проекта |
gen. | trùm tư bản | магнат (капиталист) |
gen. | trường bắn pháo | артиллерийский полигон (binh) |
gen. | trời oi bức ban trưa | полуденный зной |
gen. | trở thành bạn bè | стать друзьями |
gen. | trụ sờ ban bộ biên tập | редакция (помещение) |
gen. | tài liệu nguyên bản | подлинный документ (bàn gốc, bản chính, gốc, thật) |
gen. | tái bàn facximile | издано факсимиле |
gen. | tên bán nước | предательница (изменник родины) |
gen. | tên bán nước | предатель (изменник родины) |
gen. | tìm được bạn | завести друзей |
gen. | tìm được bạn | заводить друзей |
gen. | tìm chỗ ngủ lại ban đêm | искать ночлега |
gen. | tình bạn của họ đã bị nứt rạn | их дружба дала трещину (đã có vết nứt rạn) |
gen. | tình bạn chớm nở | завязалась дружба |
gen. | tình bạn keo sơn | неразрывная дружба (gắn bó) |
gen. | tình bạn đã kết chặt họ với nhau | между ними завязалась дружба |
gen. | tính chất chu kỳ trong sự phát triển của chù nghĩa tư bản | циклический характер развития капитализма |
gen. | tư bản chủ nghĩa | капиталистический |
gen. | tư bản chủ nghĩa tư nhân | частнокапиталистический |
gen. | tư bản công nghiệp | промышленный капитал |
gen. | tư bản cố phần | акционерный капитал |
gen. | tư bản lớn | крупный капитал |
gen. | tư bản lũng đoạn | монополистический капитал |
gen. | tư bản lưu động | оборотный капитал |
gen. | thuộc về tư bản tư doanh | частнокапиталистический |
gen. | tư bản tư nhân | частный капитал |
gen. | tư bản độc quyền | монополистический капитал |
gen. | tượng bán thân | торс (скульптура) |
gen. | tượng bán thân | бюст (скульптура) |
gen. | tương trợ bè bạn | товарищеская взаимопомощь |
gen. | sự tục bản | возобновление издания |
gen. | từ dưới vó ngựa bắn tung tóe những cục bùn | из-под копыт летели ошмётки грязи |
gen. | tự bản thân | личный (самоличный) |
gen. | tự bản thân nó | как таковой |
gen. | Uy ban kế hoạch Nhà nước | Государственный плановый комитет Совета Министров СССР (trực thuộc Hội đồng Bộ trưởng Liên-xô) |
gen. | Uy ban trung ương | ЦК (центральный комитет) |
gen. | uống tách bần như vậy anh không tởm sao? | как вы не брезгаете пить из такой грязной чашки? |
gen. | vỏ ban | покрышка (мяча) |
gen. | vẻ băn khoăn | беспокойный вид |
gen. | về căn bản | в основном |
gen. | về căn bản | коренным образом |
gen. | vẻ mặt băn khoăn | озабоченный вид (lo lắng, lo âu) |
gen. | việc bán <#0> sách | книжная торговля |
gen. | vẩn đề cơ bản | узловой вопрос (chủ yếu, chủ chốt, cốt tử, trọng tâm) |
gen. | vấn đề cơ bản | стержневой вопрос (chủ yếu, cốt yếu, cốt tử) |
gen. | vấn đề cơ bản | основное |
gen. | vấn đề gì được bàn đến trong sách này? | о чём трактуется в этой книге? |
gen. | vút ra nhanh như tên bắn | вылететь пулей |
gen. | vút ra nhanh như tên bắn | вылетать пулей |
gen. | theo lối văn biên bản | протокольный (о стиле) |
gen. | sự, môn vẽ bản đò | черчение карт |
gen. | xử bắn | расстреливать (казнить) |
gen. | xử bắn | расстрелять (казнить) |
gen. | xử bắn | приговорить кого-л. к расстрелу (ai) |
gen. | xem bản thảo | посмотреть рукопись |
gen. | xem bản thảo | смотреть рукопись |
gen. | xin cảm ơn cám ơn, cảm tạ, đa tạ ông bạn láng giềng đã giúp cho | спасибо соседу, что помог |
gen. | xuất bàn phẩm phát hành theo giấy đặt mua | подписное издание |
gen. | được xuất bản lần đầu | первопечатный (изданный впервые) |
gen. | xuất bản lại | переиздание (действие) |
gen. | xuất bản <#0> lần thứ hai | второе издание |
gen. | loại xuất bản phẩm | издание (с определением) |
gen. | xuất bản phẩm | литература (совокупность произведений) |
gen. | xuất bản phẩm | издание (печатная продукция) |
gen. | xuất bản phẩm in bản đúc | стереотипное издание |
gen. | xuất bản phẩm ký niệm | юбилейное издание |
gen. | xuất bản phẩm đặt trước | подписное издание |
gen. | xuất bản phẩm được chỉnh lý và bổ sung | издание исправленное и дополненное |
gen. | xuất bản phảm đã bán hết | издание распродано |
gen. | thuộc về xuất bản sách | книгоиздательский |
gen. | xuất bản <#0> sau khi tác già qua đời | посмертный (о произведении, выставке и т.п.) |
gen. | được xuất bản với số lượng ít | малотиражный |
gen. | sự xuất khẩu tư bản | экспорт капитала |
gen. | xê dịch chuyển dịch bàn ghế | двинуть мебель |
gen. | xê dịch chuyển dịch bàn ghế | двигать мебель |
gen. | ủy ban | комитет |
gen. | ủy ban | комиссия (орган) |
gen. | ủy ban bầu cử | избирательная комиссия |
gen. | ủy ban bầu cử khu vực | участковая избирательная комиссия |
gen. | ủy ban bầu cử khu vực | окружная избирательная комиссия |
gen. | ủy ban bãi công | стачечный комитет (đình công) |
gen. | ủy ban của chính phủ | правительственная комиссия |
gen. | ủy ban chù trì | инициативный комитет |
gen. | ủy ban công xưởng | фабком (фабричный комитет) |
gen. | ủy ban công xưởng - nhà máy | фабрично-заводской комитет (фабрично-заводской комитет) |
gen. | ủy ban công xưởng - nhà máy | фабзавком (фабрично-заводской комитет) |
gen. | ủy ban cùa nghị viện | парламентская комиссия |
gen. | ủy ban gồm có ba người | комиссия в составе трёх человек |
gen. | ủy ban hành chính thành phố | горисполком (исполнительный комитет городского Совета депутатов трудящихся) |
gen. | ủy ban hòa giải | конфликтная комиссия |
gen. | ủy ban liên bộ | междуведомственная комиссия |
gen. | ủy ban liên cơ | междуведомственная комиссия |
gen. | ủy ban ngân sách | бюджетная комиссия |
gen. | ủy ban phụ huynh học sinh | родительский комитет |
gen. | ủy ban thanh tra | ревизионная комиссия (kiềm tra) |
gen. | ủy ban thấm tra tư cách đại biểu | мандатная комиссия |
gen. | ủy ban trung ương | центральный комитет (национального фронта и т.п.) |
gen. | ủy ban trù bị | подготовительный комитет |
gen. | ủy ban trọng tài | конфликтная комиссия |
gen. | ủy ban xét ủy nhiệm thư | мандатная комиссия |
gen. | ủy ban điều tra | следственная комиссия (thẩm cứu) |
gen. | ủy vien dự khuyết Ban chấp hành Trung ương Đảng cộng sẩn Liên-xô | кандидат в члены ЦК КПСС |
gen. | Ùy ban trung ương | центральный комитет |
gen. | đề tài bản thuyết trình | тема доклада |
gen. | đem ra bán | выпуск (в продажу) |
gen. | đội lốt tình bạn | под личиной дружбы |
gen. | đi săn bắn | ходить на охоту |
gen. | đội viên bắn súng cối | миномётчик |
gen. | đội viên bắn thủy lôi | минёр (на корабле, ngư lôi) |
gen. | đi vào nội dung cơ bản cùa vấn đè | добраться до сути дела |
gen. | đi vào nội dung cơ bản cùa vấn đè | дойти до сути дела |
gen. | điềm bán hàng | торговая точка |
gen. | đấm bàn | ударить кулаком по столу |
gen. | đấm bàn | трахнуть кулаком по столу |
gen. | đoạn trích trong biên bản | выписка из протокола |
gen. | đập bàn | стукнуть по столу |
gen. | đài bán dẫn | транзисторный приёмник |
gen. | đá ban | играть в мяч |
gen. | đánh ai một trận bán sống bán chết | избить кого-л. до полусмерти |
gen. | đánh bạn | сродниться |
gen. | đánh bạn | подружиться |
gen. | đánh bạn | сдружиться |
gen. | đánh bạn | дружить |
gen. | đánh dấu ghi cái gì vào bản đồ | нанести что-л. на карту |
gen. | đánh dấu ghi cái gì vào bản đồ | наносить что-л. на карту |
gen. | đánh rơi làm rơi sách từ bàn xuống | уронить книги со стола |
gen. | đánh rơi làm rơi sách từ bàn xuống | ронять книги со стола |
gen. | đánh tất cả những bản xô-nát | переиграть все сонаты |
gen. | đánh đổ làm đồ mực vào khăn bàn | облить скатерть чернилами |
gen. | đánh đổ làm đồ mực vào khăn bàn | обливать скатерть чернилами |
gen. | đã có bận tôi đến nhà nó | я как-то был у него |
gen. | đã có kinh nghiệm bản thân về cái | испытать что-л. на собственной спине (gì) |
gen. | đèn ánh sáng ban ngày | лампа дневного света |
gen. | đèn đề bàn | настольная лампа |
gen. | cây đèn đề bàn | настольная лампа |
gen. | đình bàn | прекратить издание газеты |
gen. | đùa chơi cho bạn một vố | разыграть приятеля |
gen. | đưa ai làm thành viên trong ủy ban | вводи́ть кого-л. в соста́в коми́ссии |
gen. | đưa ai vào ủy ban | вводи́ть кого-л. в соста́в коми́ссии |
gen. | đưa bản cung khai | давать показания |
gen. | đưa bản thảo đi sắp chừ | сдать рукопись в набор |
gen. | đưa cái gì ra bàn | предложить что-л. на обсуждение (bàn bạc) |
gen. | đưa cái gì ra bán | пускать что-л. в продажу |
gen. | đưa cái gì ra bán | пустить что-л. в продажу |
gen. | đưa đem cái gì ra bán | вы́пустить что-л. в прода́жу |
gen. | đưa đem cái gì ra bán | выпускать что-л. в продажу |
gen. | đưa que chỉ trên bản đồ | поводить указкой по карте |
gen. | sự đưa ra bán | выпуск (в продажу) |
gen. | đưa ra bán cái | пустить что-л. в продажу (gì) |
gen. | đưa ra bán cái | пускать что-л. в продажу (gì) |
gen. | đọc bản cảo | посмотреть рукопись |
gen. | đọc bản cảo | смотреть рукопись |
gen. | đọc bản in thử | вычитать гранки |
gen. | đọc bản in thử | вычитывать гранки |
gen. | đọc bản nhạc | разобрать ноты |
gen. | đọc bản nhạc | разбирать ноты |
gen. | tuyên đọc bản quyết nghị | огласить резолюцию |
gen. | tuyên đọc bản quyết nghị | оглашать резолюцию |
gen. | đọc trong ánh sáng ban ngày | читать при дневном свете |