DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms for subject General containing Trinh | all forms | exact matches only
VietnameseRussian
anh hãy xuất trình chứng minh thư giấy tờ!ваши документы!
anh ấy có trình độ học vấn kháу него хорошая подготовка (có vốn kiến thức rộng)
bài báo trình bày cương lĩnhпрограммная статья
bài thuyết trìnhлекционный
bản thuyết trình tống quanобзорная лекция
bắt đầu trình tự tố tụngначать судебный процесс против (кого-л., ai)
bồ khuyết những thiếu sót trong trình độ học vấn cùa mìnhвосполнить пробелы своего образования
chủ tịch chủ tọa tuyên bố chương trình nghị sựпредседатель объявил повестку дня
chu trìnhцикл
theo, có tính chất chu trìnhцикличный
theo, có tính chất chu trìnhциклический
chu trìnhкругооборот
chu trình không tảiхолостой ход
chu trình sản xuấtпроизводственный цикл
chuyến bay trinh sátразведывательный полёт (thám thính, do thám, dò xét)
chúng tôi đã bay một nửa hành trình rất nhanhполовину пути мы пролетели очень быстро
chưa đủ trình độ để...не дорасти (до чего-л.)
chương trinh học tậpкурс (объём обучения)
chương trìnhпрограмма
thuộc về chương trìnhпрограммный
chương trìnhграфик (план работ)
chương trình bàn việcповестка дня
chương trình cho máy tínhпрограмма для вычислительной машины
chương trình huấn luyệnкурс (объём обучения)
chương trình hành độngпрограмма действий
chương trình hòa nhạcпрограмма концерта
chương trình hóaпрограммировать
sự chương trình hóaпрограммирование
chương trình hóaзапрограммировать
chương trình khôi phụcпрограмма восстановления
chương trình nghị sựпорядок дня
chương trình nghị sựповестка дня
chương trình pha tạpсборная программа
chương trình phát thanh trong ngày hôm nayпрограмма радиопередач на сегодня
chương trình phát thanh văn họcлитературная передача (по радио)
chương trình toán họcпрограмма по математике
chương trình tối thiểuкандидатский минимум (của người chuẩn bị luận án phó tiến sĩ)
chương trình tối thiểu của nghiên cứu sinhкандидатский минимум
chương trình tối thiểu vè kỹ thuậtтехминимум (технический минимум)
trình độ caoбыть на уровне
trình độ chuyên môn caoвысококвалифицированный
trình độ nghệ thuật caoна высоком художественном уровне
trình độ rèn luyện tốtбыть в форме
trình độ đại họcс высшим образованием
công trinh bất hù về văn họcлитературный памятник
công trinh thủy lợiгидротехническое сооружение
công trinh và kỹ thuậtинженерно-технический
công trìnhобъект (предприятие, стройка и т.п.)
công trìnhсоздание (произведение)
công trìnhработа (продукт труда, nghiên cứu)
công trìnhпостройка (здание, xây dựng)
công trìnhтруды (в названиях сборников и т.п.)
công trìnhтруд (произведение)
công trìnhстроительство (объект)
công trìnhсооружение (строение)
thuộc về công trìnhинженерный
công trình bất hùпамятник (произведение культуры прошлого)
những công trình công binhсапёрные работы
công trình kiến trúcстроение (здание, постройка)
công trình kiến trúcархитектурное сооружение
công trình kém còiслабая работа
công trình kỹ thuậtинженерное сооружение
công trình làm sạch nướcводоочистные сооружения (lọc nước)
công trình nghiên cứuисследование (научный труд)
công trình sáng tácтворение
công trìnhинженерский
công trìnhинженер
công trình thủy lợiирригационное сооружение
công trình thủy lợiгидротехническое сооружение
công trình thủy lợi then chốtгидроузел
công trình tinh xảoтонкая работа
công trình tiêu thủyводоотвод
công trình tạm thờiвременная постройка (tạm bợ)
công trình xây dựngстроение (здание, постройка)
công trình xây dựng loại giản đơnпостройка облегчённого типа (đơn giản)
công trình xây dựng to lớnфундаментальная постройка (lớn lao, vững vàng)
cùng một trình độ với cáiв уровень (с чем-л., gì)
cơ quan trinh sátразведка (организация, учреждение)
ghi cái gì vào chương trìnhвключить что-л. в программу
ghi cái gì vào chương trìnhвключать что-л. в программу
ghi vào chương trình nghị sựна повестке дня
giữ đúng theo đúng, tuân theo trinh tсоблюсти очередь
giữ đúng theo đúng, tuân theo trinh tсоблюдать очередь
giáo trìnhкурс (учебник)
giáo trìnhкурс лекций
giáo trình học gấp rútускоренный курс
giáo trình tập bài giảng, khóa bài giảng về nghệ thuậtцикл лекций по искусству
hệ thống công trình thủy lợiгидроузел
hành trìnhпуть (поездка, путешествие)
hành trìnhпуть следования
hành trìnhпутешествие
hành trìnhдорожный (относящийся к дороге)
hành trìnhмаршрут
hành trìnhпоездка (путешествие)
hành trìnhпробег (расстояние, пройденное автомашиной и т.п.)
hành trìnhдорога (путешествие)
hành trình chạy khôngхолостой ход
hình thức trình bàyвнешнее оформление
kề từ đầu đến đuôi theo trình tựрассказать всё по порядку
không đáng giá một trinh nhỏгрош цена
không đáng giá một trinh nhỏгроша медного не стоит
không đáng giá một trinh nhỏгроша ломаного не стоит
không được trùng trìnhбез всяких отлагательств
kểt cấu trình bày, làm bài thuyết trìnhпостроить лекцию
kểt cấu trình bày, làm bài thuyết trìnhстроить лекцию
kế hoạch đề tài các buổi thuyết trìnhтематический план лекций
lộ trìnhмаршрут
lập chương trìnhпрограммировать
lập chương trìnhпрограммирование
lập chương trìnhзапрограммировать
lập phương trìnhсоставить уравнение
lập phương trìnhсоставлять уравнение
lập trình viênпрограммист (Una_sun)
làm thay đồi quá trình diễn biến cùa những sự kiệnизменить ход событий
làm thay đồi quá trình diễn biến cùa những sự kiệnизменять ход событий
lịch sử như là một quá trình hợp quy luậtистория как закономерный процесс
lời thề trịnh trọngторжественная клятва
sự mất trình độ nghiệp vụдисквалификация (потеря квалификации)
mất trình độ nghiệp vụдисквалифицироваться
mất trình độ nghiệp vụдеквалифицироваться
sự mất trình độ nghiệp vụдеквалификация
màng trinhдевственная плева
chiếc máy bay trinh sátразведывательный самолёт
chiếc máy bay trinh sátразведчик (самолёт)
máy bay trinh sát thăm dò không người láiбеспилотный самолёт-разведчик
nghe giảng giáo trình toán học cao cấpпослушать курс высшей математики
nghe giảng giáo trình toán học cao cấpслушать курс высшей математики
nghe thuyết trìnhпослушать лекцию
nghe thuyết trìnhслушать лекцию
ngoài chương trìnhсверх программы
người lập chương trìnhпрограммист
người phụ trách trình bày ấn loátтехнический редактор
người trình bàyоформитель
người trình bày mỹ thuậtхудожественный оформитель
người xuất trìnhпредъявитель
người đệ trìnhпредъявитель
người đo cao trìnhнивелировщик
những chỉ tiêu chỉ số về trình độ văn hóaпоказатели культурного уровня
những công trình nghiên cứu lý luậnтеоретические исследования
những công trình nghiên cứu đã đăngпечатные работы
những công trình xây dựng trên cọc chốngсвайные постройки
những quá trình tâm lýпсихические процессы
nhật ký hành trìnhбортовой журнал
nhà trinh thámдетектив (сыщик)
nhóm thuyết trình viênлекторская группа
nặng trình trịchтяжелеть
nặng trình trịchувесистый (тяжёлый)
nặng trình trịchтяжёлый
nâng cao trình độ cùaповысить чей-л. уровень (ai)
nâng cao trình độ cùaповышать чей-л. уровень (ai)
nâng cao trình độ nghiệp vụповысить квалификацию
nâng cao trình độ nghiệp vụповышать квалификацию (chuyên môn, kỹ thuật)
sự nâng cao trình độ nghiệp vụповышение квалификации
nâng cao trình độ nghiệp vụ nâng cao tay nghề cùa công nhânподнять квалификацию рабочих
nâng cao trình độ nghiệp vụ nâng cao tay nghề cùa công nhânподнимать квалификацию рабочих
nắm vững được qua được, học xong giáo trình vậtодолеть курс физики
phim trinh thámдетектив (фильм)
phá trinhлишить невинности
phá trinhлишать невинности
phá trinh phá tân, làm mất trinh, làm nhục người con gáiобесчестить девушку
phúc trinhотчётность
phúc trìnhотчитываться
phúc trìnhотчитаться
phúc trìnhотчёт (объяснение)
phúc trìnhотчётный
phương trình bậc haiквадратное уравнение
phương trình tam thứcтрёхчленное уравнение
qui trình kỹ thuậtтехнологический процесс
quy trìnhпроцесс
quy trình công nghệтехнологический
quy trình công nghệтехнологический процесс
quy trình công nghệтехнология (совокупность операций)
quy trình gia công các chi tiết máyпроцесс обработки деталей
quy trình kỹ thuậtтехнологический
quy trình kỹ thuậtтехнология (совокупность операций)
quy trình kỹ thuật sản xuấtтехнология производства
quá trinh đúc thép ở lò Mác-tanhмартеновский процесс
quá trìnhпроцесс
quá trình bệnhход болезни
quá trình cảm xúcэмоциональный процесс
quá trình giáo dục và học tậpучебно-воспитательный процесс
quá trình hóa họcхимический процесс
quá trình không thể đảo ngượcнеобратимый процесс
quá trình bệnh laoтуберкулёзный процесс
quá trình luyện lò caoдоменный процесс
quá trình mactanhмартеновский процесс
quá trình phát triềnдинамика (ход развития чего-л.)
quá trình quay phimсъёмочный процесс
quá trình sản xuấtтехнологический
quá trình sản xuấtпроизводственный процесс (chế tạo)
quá trình tư duyработа мысли
quá trình viêmвоспалительный процесс
rút rút bồ vở kịch ra khỏi chương trìnhснять пьесу с репертуара
rút rút bồ vở kịch ra khỏi chương trìnhснимать пьесу с репертуара
rừng trinhдевственный лес
săn lùng bắt, săn bắt, truy lùng tên trinh sát viên địchохотиться за вражеским разведчиком
sự phát triển theo chu trìnhцикличное развитие (chu kỳ)
sự trinh sát dò tìm bằng ra-đaрадиолокационный поиск
sự trình bày phối trí, bố trí nhạcмузыкальное оформление
sự trình bày rõ ràngясное изложение (khúc chiết)
sự trình bày rối rắmсумбурное изложение (lộn xộn, không rõ ràng, không mạch lạc)
sự trình bày vắn tắtсжатое изложение (tóm tắt, ngắn gọn, cô đặc, cô đọng)
sự trình bày vắn tắtкраткое изложение (tóm tắt, sơ lược, sơ sài)
theo chương trình đã định trướcпо заданной программе
theo tiến trình cùa công việcпо ходу дела
theo trình tựв порядке очереди
theo trình tựпо порядку
theo trình tựв порядке очерёдности
theo trình tự thời gianв хронологическом порядке
thuyết trinhпрочитать лекцию
thuyết trinhпрочесть лекцию
thuyết trinhчитать лекцию
thuyết trìnhпрочесть (излагать перед аудиторией)
bài thuyết trìnhлекция (публичное чтение)
thuyết trìnhпрочитать (излагать перед аудиторией)
thuyết trìnhчитать (излагать перед аудиторией)
bài, bản thuyết trìnhреферат (доклад)
thuyết trìnhчитать лекции (публично)
thuyết trình viênлектор
thuyết trình viênлекторский
thông qua chương trình nghị sựутвердить повестку дня
thông qua chương trình nghị sựутверждать повестку дня
tiến trìnhдинамика (ход развития чего-л.)
tiến trình của các sự kiện lịch sửдинамика исторических событий
tiến trình cùa các sự kiệnход событий
tiết mục hay nhất của chương trinhгвоздь программы
cuộc tấn công trinh sátразведка боем
sự trinh bày bên trongвнутреннее оформление
trinh bày lời yêu cầuизложить просьбу
trinh bày lời yêu cầuизлагать просьбу
buổi, cuộc trinh bày sáng tácтворческий вечер
trinh bạchдевственность
trinh bạchневинность (целомудрие)
trinh bạchнезапятнанный
trinh bạchнепорочный
trinh bạchцеломудренный (исполненный целомудрия)
trinh bạchчесть (целомудрие — о женщине)
lòng, tính, tính chất, sự trinh bạchцеломудрие (строгая нравственность)
lòng, tính, tính chất, sự trinh bạchцеломудренность (строгая нравственность)
trinh bạchнеиспорченный
trinh bạchневинный (целомудренный)
trinh bạchдевственный
trinh bạchбезгрешный (чистый, невинный)
trinh diễnконцертировать
trinh diễnгастролировать (выступать)
trinh giấy tờпредставление документов
trinh khiếtнепорочный
người trinh nữдевственница
trinh sátрекогносцировать
trinh sátразведслужба (разведывательная служба)
trinh sátразведывательный
cuộc, sự trinh sátрекогносцировка
cơ quan trinh sátагентура (разведывательная служба)
sự trinh sátагентурная разведка
cơ quan trinh sát bộ độiвойсковая разведка
sự trinh sát bằng máy bayавиаразведка
sự trinh sát bằng máy bayвоздушная разведка
trinh sát thám thính, điều tra, do thám, dò xét sự bố trí hỏa điềm của địchразведать расположение огневых точек противника
trinh sát viênлазутчик
trinh sát viênагент (сотрудник разведки)
thuộc về trinh thámдетективный
trinh thámразведывательный
trinh thámшпион
trinh thámшпионский
trinh thámшпионить (заниматься выслеживанием)
trinh thụcцеломудренный (исполненный целомудрия)
trinh thụcцеломудрие (строгая нравственность)
trinh thụcцеломудренность (строгая нравственность)
trinh tiếtневинный (целомудренный)
trinh tiếtцеломудренный
sự trinh tiếtчесть (целомудрие — о женщине)
sự trinh tiếtцеломудрие (девственность)
sự trinh tiếtцеломудренность (девственность)
sự trinh tiếtневинность (целомудрие)
trinh tiếtдевственный
sự trinh tiếtдевственность
trinh độуровень
trong chương trình nghị sự có hai vấn đềна повестке стоят два вопроса (на собрании и т.п.)
trong quá trinh công tácв рабочем порядке
trong quá trìnhв течение (какого-л. действия)
trong quá trình phát trien cùa công việcпо ходу дела
trong quá trình hình thànhв процессе становления
trong quá trình phát triềnв процессе развития
truyên trinh thámдетектив (произведение)
trình bàyпредставить (предъявлять)
trình bàyпровести (мысль, идею)
trình bàyсформулировать
trình bàyформулировать
trình bàyпроводить (мысль, идею)
trình bàyпредставлять (предъявлять)
trình bàyпоказывать (публично демонстрировать)
trình bàyизлагать
trình bàyизложить
trình bàyоформить
trình bàyдемонстрация (показ)
sự trình bàyизложение
sự, cách trình bàyоформление (внешний вид чего-л.)
trình bàyпоказ
trình bàyэкспозиция (показ)
trình bàyпередавать (излагать)
trình bàyобъяснение (в оправдание чего-л.)
trình bàyдоклад (руководителю)
trình bàyвысказывать
trình bàyдемонстрировать (для обозрения)
trình bàyдоложить (сообщать)
trình bàyдокладывать (сообщать)
trình bàyоформлять
trình bàyпередать (излагать)
trình bàyпоказать (публично демонстрировать)
trình bàyвысказать
trình bày công việc cùa minhизложить своё дело
trình bày công việc cùa minhизлагать своё дело
trình bày dưới đâyнижесказанный
trình bày dưới đâyнижеизложенный
trình bày giản lượcсокращённое изложение
sự, bản trình bày không rành mạch về cáiнечёткое изложение (чего-л., gì)
trình bày mặt tốtпоказать товар лицом
sự trình bày mỹ thuậtхудожественное оформление
trình bày phổ thôngпопуляризировать
trình bày phổ thôngпопуляризация
sự, bản, cách trình bày phổ thôngпопулярное изложение
trình bày quyển sáchоформить книгу
trình bày quyển sáchоформлять книгу
trình bày sơ lượcсхематическое изложение (sơ giản)
trình bày tài liệu một cách sinh động và hấp dẫnпреподнести материал живо и увлекательно
trình bày tóm tắtреферат
trình bày tóm tắtреферировать
sự trình bày tờ báoоформление газеты
trình bày tờ báo tườngоформить стенгазету
trình bày tờ báo tườngоформлять стенгазету
trình bày văn thơтворческий вечер
trình bày ý diễn đạt tư tưởng cùa tác giảпередать мысль автора
trình bày ý diễn đạt tư tưởng cùa tác giảпередавать мысль автора
trình bày ý nghĩ của mình dưới hình thức dễ hiểuизложить свою мысль в доступной форме
trình bày đi!выкладывай!
trình bày đúng đắn tình hìnhдать правильное освещение фактам
đã trình bày ở trênвышеизложенный
trình báoдоложить (сообщать)
trình báoдоклад (руководителю)
trình báoдокладывать (сообщать)
đệ trình công việc cho ai quyết địnhпередать дело на решение (кому-л.)
đệ trình công việc cho ai quyết địnhпередавать дело на решение (кому-л.)
trình diễnспеть (уметь петь)
trình diễnпропеть (уметь петь)
trình diễnпоказать (публично демонстрировать)
trình diệnпредставать
trình diệnпредстать
trình diễnпредставить (на сцене)
trình diễnразыграть (исполнять)
trình diễnразыгрывать (исполнять)
trình diễnдемонстрация (показ)
trình diễnисполнение (художественного произведения)
trình diễnпеть (уметь петь)
sự, buổi trình diễnпредставление (театральное)
trình diệnявка (присутствие)
trình diễnисполнительский
trình diễnпредставлять (на сцене)
trình diễnпоказывать (публично демонстрировать)
trình diễnисполниться (о пьесе, муз. произведении)
trình diễnисполнить (пьесу, муз. произведение)
trình diễnисполнять (пьесу, муз. произведение)
trình diễnисполняться (о пьесе, муз. произведении)
trình diễnдемонстрировать (для обозрения)
trình diễn ca nhạcтворческий вечер (cùa một nhà tha, nhạc sĩ, v. v...)
trình diễn nhạc nhẹобозрение (эстрадное представление)
trình giấy chứng chỉпредставить справку
trình giấy tờ theo nguyên bảnпредставить документы в подлинниках
trình luận án tiến sĩпредставить диссертацию на соискание учёной степени доктора наук
trình luận án đề được học vị tiến sĩпредставить диссертацию на соискание учёной степени доктора наук
trình tối thiểu về kỹ thuậtсдавать техминимум
trình tựпорядок (последовательность)
trình tựпоследовательность (непрерывность)
trình tựочередь
trình tựочерёдность
trình tự đã quy địnhобщеустановленный порядок
trình việc gì đề xétпредставля́ть что-л. на рассмотре́ние
đệ trình vụ án cho tòa xét xửпередать дело в суд
đệ trình vụ án cho tòa xét xửпередавать дело в суд
trình độстепень (мера, предел)
trình độценз (tối thiều)
trình độкультура (уровень развития чего-л., phát triển)
trình độ huấn luyệnподготовленность
trình độ học vấnподготовка (запас знаний)
trình độ kém còi cùa bản thiết kếмалограмотность проекта
trình độ nghệ thuật caoвысокохудожественный
trình độ nghiệp vụквалификация (степень подготовленности, chuyên môn, kỹ thuật)
trình độ nghiệp vụпроизводственная квалификация (sàn xuất)
trình độ phát triển nông nghiệpкультура земледелия
trình độ phát triềnуровень развития
trình độ rèn luyện thề thaoспортивная форма
trình độ sinh hoạtуровень жизни
trình độ sơ họcэлементарное образование
trình độ thông thạoграмотность (осведомлённость)
trình độ thông thạo về chính trịполитическая грамотность
trình độ trang bịоснащённость
trình độ trau dồi ngôn từкультура речи (ngôn ngữ)
trình độ tối thiềuминимум (совокупность знаний и т.п.)
trình độ tồ chức lao độngкультура труда
trình độ văn hóaкультурный уровень
trình độ văn hóa của nếp sốngкультура быта
trình độ văn hóa caoвысокая культурность
trình độ văn hóa thấpнизкая культура (kém)
trình độ đào tạoподготовленность
tròn trĩnhкруглый
tròn trĩnhкругленький
trùng trìnhпомедлить
trùng trìnhпромедлить
trùng trìnhоттягивать (затягивать, откладывать)
trùng trìnhоттянуть (затягивать, откладывать)
trùng trìnhпромешкать
trùng trìnhтянуть (медлить)
trùng trìnhоттяжка (отсрочка)
trùng trìnhпромедление
trùng trìnhтянуть время
trùng trìnhмедлить
trùng trình dây dưa việc trả lờiтянуть с ответом
trùng tu tu bổ, sửa chữa lại, phục chế một công trình kiến trúcвосстановить архитектурный памятник
trùng tu tu bổ, sửa chữa lại, phục chế một công trình kiến trúcвосстанавливать архитектурный памятник
trả tiền sau khi xuất trình giấy tờплатить по предъявлении документа
trịnh trọngторжественность
trịnh trọngторжественный (об обещании и т.п.)
trịnh trọngторжественно
trịnh trọngофициальный (с соблюдением формальностей)
trờ nên tròn trĩnhокругляться (становиться полным, tròn trặn, tròn trịa)
trờ nên tròn trĩnhокруглиться (становиться полным, tròn trặn, tròn trịa)
tuyệt đích cùa trình độ hoàn thiệnпредел совершенства
tuyên bố tiết mục tiếp theo cùa chương trìnhобъявить следующий номер программы
tác dụng của lao động trong quá trình vượn biến thành ngườiроль труда в процессе очеловечения обезьяны
tường trìnhдоклад (руководителю)
tường trìnhотчёт (объяснение)
tường trìnhдоложить (сообщать)
tường trìnhдокладывать (сообщать)
tắc-xi theo hành trình nhất địnhмаршрутное такси
bản tốc ký các bài thuyết trìnhстенограмма лекций
tồng hợp công trinh kiến trúcархитектурный комплекс
sự tổ chức sản xuất theo chu trìnhцикличная организация производства
tờ trìnhзаписка (официальная)
viết để trinh bày điềuизложить что-л. в письменной форме (gì)
viết để trinh bày điềuизлагать что-л. в письменной форме (gì)
vấn đề ngoài chương trình nghị sựвнеочередной вопрос
xuất trinh <#0> chứng minh thưпредставить удостоверение личности
sự xuất trinh giấy tờпредставление документов
xuất trìnhпредставление (предъявление)
sự xuất trìnhпредъявление (паспорта, билетов и т.п.)
xuất trìnhпредставлять (предъявлять)
xuất trìnhпредъявить (показывать)
xuất trìnhпредъявлять (показывать)
xuất trìnhпредставить (предъявлять)
xuất trình <#0> hộ chiếuпредъявить паспорт
xuất trình <#0> hộ chiếuпредъявлять паспорт
xây dựng công trình công cộngкоммунальное строительство
yêu cầu xuất trình giấy vào cửaпотребовать пропуск
yêu cầu xuất trình giấy vào cửaтребовать пропуск
ông ấy đã phái hai chiến sĩ đi trinh sátон послал двух бойцов в разведку (điều tra, dò xét)
đề cao cái gì lên trình độ thích đángподнять что-л. на должный уровень
đệ trìnhпредставлять (подавать куда-л.)
đệ trìnhпредъявить (показывать)
đệ trìnhпредъявлять (показывать)
đệ trìnhпередавать (на рассмотрение)
sự đệ trìnhпредставление
đệ trìnhпредъявление (паспорта, билетов и т.п.)
đệ trìnhпредставить (подавать куда-л.)
đệ trìnhпередать (на рассмотрение)
đệ trình <#0> báo cáoпредставить отчёт
đệ trình <#0> báo cáoпредставлять отчёт
đề tài bản thuyết trìnhтема доклада
đề tài đối tượng của bài thuyết trìnhпредмет лекции
đệ tờ trìnhподать докладную записку
đội trưởng công trìnhпрораб (производитель работ)
đội trưởng công trìnhпроизводитель работ
đầu óc nặng trình trịchголова тяжелеет
đầu óc nặng trình trịchсвинцовая голова (trìu nặng, nặng trĩu)
đánh giá nhận định, nhận xét trình độ hiểu biết của người sinh viênоценить знания студента
đánh giá nhận định, nhận xét trình độ hiểu biết của người sinh viênоценивать знания студента
đơn vị trinh sátразведка (войсковая группа)
đưa cái gi lên một trình độ cao hơnподнять что-л. на более высокую ступень
đưa... ra trìnhпередать (на рассмотрение)
đưa... ra trìnhпередавать (на рассмотрение)
đưa trìnhпредъявлять (показывать)
đưa trìnhпредставлять (предъявлять)
đưa trìnhпередавать (на рассмотрение)
đưa trìnhпредставление (предъявление)
đưa trìnhпредъявление (паспорта, билетов и т.п.)
đưa trìnhпредъявить (показывать)
đưa trìnhпредставить (предъявлять)
đưa trìnhпередать (на рассмотрение)
địa chất công trìnhинженерная геология
định trình độ kỹ thuậtквалифицировать (определять степень подготовки, пригодности)
đồng trinhдевственница
đừng trùng trình!не мешкай!
ảnh hường đến quá trình diễn biến các sự kiệnвоздействовать на ход событий