Subject | Vietnamese | Russian |
proverb | ai cố tìm thì người ấy được may | на ловца и зверь бежит |
gen. | anh tim được cái này ở đâu thế nhỉ? | откуда вы это выкопали? |
gen. | anh tìm thấy bản viết tay ấy ở đâu thế? | где вы раскопали эту рукопись? |
gen. | anh tìm được cái đó ở đâu thế? | где вы это откопали? |
gen. | anh ấy bị đau tim | у него плохо с сердцем |
gen. | anh ấy không tìm được chúng nó ở đâu cà | он нигде не мог найти их |
gen. | anh ấy tìm mua được hai vé xem hát | он достал два билета в театр |
comp., MS | bộ tinh chỉnh tìm kiếm | уточнение поиска |
comp., MS | Báo hiệu Tìm kiếm | оповещения поиска |
anat. | bao tim | околосердечная сумка |
fig., inf. | bới lông tìm vết | подкопаться |
fig., inf. | bới lông tìm vết | подкапываться |
gen. | bới tìm | рыться (перебирать) |
comp., MS | Biểu tượng tìm kiếm | значок поиска |
gen. | bệnh tim | болезнь сердца |
gen. | các bệnh tim mạch | сердечно-сосудистые заболевания |
inf. | bác sĩ chữa tim | сердечник (врач) |
comp., MS | bộ kết nối tìm | соединитель поиска |
comp., MS | bộ lọc tìm kiếm | фильтр поиска |
gen. | bút chì tím | химический карандаш |
gen. | bị thương ở vùng tim | ранение в область сердца |
fig. | bỗng tim thấy | натолкнуться (неожиданно находить, обнаруживать) |
fig. | bỗng tim thấy | наталкиваться (неожиданно находить, обнаруживать) |
gen. | cử ai đi tìm bác sĩ | послать кого-л. за врачом |
gen. | cử ai đi tìm bác sĩ | посылать кого-л. за врачом |
comp., MS | chỉ mục tìm kiếm toàn văn bản | полнотекстовый индекс |
humor. | chinh phục trái tim | покорить чьё-л. сердце (ai) |
humor. | chinh phục trái tim | покорять чьё-л. сердце (ai) |
prop.&figur. | chơi hú tim | играть в прятки |
gen. | chạy tìm | рыскать |
inf. | chạy đi tìm | сбе́гать (за кем-л.) |
gen. | chạy đi tìm mời bác sĩ | сбегать за врачом |
gen. | sự co bóp cùa tim | сокращение сердца |
gen. | con tim vô tình | очерствелое сердце |
gen. | cuối cùng chúng tôi tìm được con đường | мы, наконец, выбрались на дорогу |
gen. | quả, trái cà tím | баклажан (плод) |
gen. | cây cà tím | баклажан (растение) |
gen. | cà tím | баклажан (Una_sun) |
gen. | cà tím băm | баклажанная икра |
gen. | món cà tím rán nhừ | баклажанная икра |
gen. | cách tìm hiểu | пробный шар |
comp., MS | công cụ tìm kiếm | поисковая система |
gen. | cơ tim | сердечная мышца |
gen. | cơn đau tim | сердечный припадок |
gen. | cười tủm tỉm | улыбнуться |
gen. | cười tủm tỉm | улыбаться |
inf. | cố tim hiểu được | доискиваться |
inf. | cố tìm | гоняться (искать что-л.) |
inf. | cố tìm cho ra | доискиваться |
gen. | cố tìm giải pháp | добиться решения |
gen. | cố tìm giải pháp | добиваться решения |
gen. | cố tìm hiểu | соображать (стараться понять что-л.) |
med. | da xanh tím | цианоз |
comp., MS | Dẫn hướng Điều chỉnh theo Tìm kiếm | навигация на основе поиска |
comp., MS | Dịch vụ tìm tự động | служба автообнаружения |
comp., MS | Dự đoán Tìm kiếm | прогнозирование поиска |
inf. | giận tím gan | невзвидеть света (от гнева) |
inf. | giận tím mặt | невзвидеть света (от гнева) |
med. | chứng giãn tim | расширение сердца |
gen. | hoa tím | фиалка (Viola) |
gen. | sự hoạt động cùa tim | деятельность сердца |
comp., MS | hộp thư lưu kết quả tìm kiếm | почтовый ящик найденных сообщений |
comp., MS | hộp tìm kiếm | поле поиска |
gen. | trò hú tim | прятки |
gen. | khéo tìm cách | умудряться |
gen. | khéo tìm cách | умудриться |
gen. | không cần tìm ví dụ đâu xa | далеко ходить за примером не нужно |
gen. | sự kích thích hoạt động của tim | возбуждение деятельности сердца |
comp., MS | kết quả tìm kiếm | результаты поиска |
gen. | lộ tim đen | выдать себя с головой |
comp., MS | Lịch sử Tìm kiếm | Журнал поиска |
gen. | loạn nhịp tim | аритмия сердца |
gen. | làm tan vỡ tim | разбить чьё-л. сердце (о любви, ai) |
gen. | làm tan vỡ tim | разбить сердце (кому-л., ai) |
gen. | làm tim ai tan vỡ | разбить чьё-л. сердце (о любви) |
fig. | làm tim thắt lại | стеснять |
fig. | làm tim thắt lại | стискивать |
fig. | làm tim thắt lại | стиснуть |
fig. | làm tim thắt lại | стеснить |
inf. | lục tìm | копаться (искать) |
gen. | lục tìm | рыться (перебирать) |
anat. | màng ngoài tim | околосердечная сумка |
gen. | màng ngoài tim | сердечная сумка |
gen. | màu tím | фиолетовый цвет |
gen. | máy ghi nhịp tim | кардиограф |
gen. | máy ghi điện tim | электрокардиограф |
gen. | máy tìm hướng | пеленгатор |
gen. | máy tìm phương | пеленгатор (vị) |
gen. | máy tìm phương bằng rađiô | радиопеленгатор |
inf. | mò mẫm tìm đường | блудить (блуждать) |
gen. | mò mẫm tìm đường | блуждать (плутать) |
gen. | mò mẫm tìm đường dò dẫm trong rừng | блуждать по лесу |
gen. | mũi tim tím | сизый нос |
gen. | mưu toan tìm hiểu cái gì | пробный шар |
anat. | các mạch vành tim | коронарные сосуды |
comp., MS | mục không thể tìm kiếm | элемент, не включаемый в поиск |
gen. | mực tím | химические чернила |
gen. | mực tím | фиолетовые чернила |
gen. | nghe tim | слушать (о враче) |
gen. | nghe tim | слушаюсь! (о враче) |
gen. | nghe tim | послушать (о враче) |
comp., MS | người quản lý tìm kiếm | менеджер по обнаружению |
gen. | người đi tìm | искатель |
gen. | người tìm ngọc trai | искатель жемчуга |
gen. | người tìm tòi | искатель |
inf. | người đau tim | сердечник (больной) |
gen. | những sự tìm tòi kiên trì | упорные поиски (bền bỉ) |
gen. | những tìm tòi sáng tạo | творческие искания |
gen. | nhịp tim | тоны сердца |
comp., MS | Nút tìm kiếm | чудо-кнопка "Поиск" |
gen. | nó thấy đau nhói ở tim | у него сердце защемило |
comp., MS | nút Tìm, nút Tìm kiếm | кнопка "Поиск" |
gen. | phái ai đi tìm người nào | отряжать (кого-л. за кем-л.) |
gen. | phái ai đi tìm người nào | отрядить (кого-л. за кем-л.) |
gen. | phát phì tim | ожирение сердца |
comp., MS | phạm vi tìm kiếm | область поиска |
gen. | phải tìm | искомый |
comp., MS | quy tắc tìm kéo | правило обхода контента |
comp., MS | Quản lý Tìm kiếm Nhiều Hộp thư | управление обнаружением |
saying. | rất trúng, trúng tim đen | не в бровь, а прямо в глаз |
gen. | rụng tim | сердце упало |
comp., MS | Sử dụng tài nguyên chủ động cho Tìm kiếm | динамическое потребление ресурсов службой поиска |
phys. | siêu tím | ультрафиолетовый |
gen. | chứng suy tim | сердечная недостаточность |
comp., MS | sơ đồ tìm kiếm | схема поиска |
gen. | sờ soạng tìm | нащупать (ощупью) |
gen. | sờ soạng mò mẫm tìm cái | ощупью искать (что-л., gì) |
gen. | sở tìm việc | биржа труда |
comp., MS | Sự kiện đã Tìm thấy | обнаружение событий |
gen. | sự tìm tòi tìm kiếm những hình thức mới | поиски новых форм |
gen. | tớ sẽ tìm cho cậu cuốn sách. — Hừ, có mà tìm! | я найду тебе книгу. — Да, найдёшь! |
gen. | người thợ tìm vàng | золотоискатель |
comp., MS | thuộc tính được quản lý có thể tìm kiếm | управляемое свойство, поддерживающее поиск |
gen. | thuốc trợ tim | сердечное средство |
inf. | thầy thuốc chữa tim | сердечник (врач) |
comp., MS | thư mục tìm kiếm | папка поиска |
gen. | thạch anh tím | аметист |
comp., MS | tìm kéo | выполнять обход контента |
comp., MS | tìm kéo tăng dần | добавочный обход контента |
comp., MS | tìm kéo đầy đủ | полный обход контента |
comp., MS | tìm kiếm | поиск |
comp., MS | tìm kiếm nhạc | музыка (поиск музыки) |
comp., MS | Tìm kiếm Nhanh | быстрый поиск |
comp., MS | Tìm kiếm Thông minh Bing | Смарт-поиск Bing |
comp., MS | tìm kiếm trực quan | Фотопоиск |
comp., MS | tìm theo mục đích | подбор параметров |
comp., MS | Tìm điện thoại của tôi | Поиск телефона |
gen. | tim cớ | найти предлог |
gen. | tim cách đề được... | добиться |
gen. | tim cách đề được... | добиваться |
gen. | tim khỏe | здоровое сердце |
gen. | tim loạn nhịp | перебои сердца |
gen. | tim-mạch | сердечно-сосудистый |
gen. | thuộc về tim mạch | сердечно-сосудистый |
inf. | tim ra | выбрать (освобождать для чего-л.) |
inf. | tim ra | выбирать (освобождать для чего-л.) |
gen. | tim thấy | обретать |
gen. | tim thấy | обрести |
gen. | tim thắt lại | подкатить к сердцу |
gen. | tim yếu | слабое сердце (ốm yếu, yếu đau) |
gen. | tim đau | больное сердце |
gen. | tim đập không đều | перебои сердца |
gen. | tim đập đều đặn | правильное биение сердца (nhịp nhàng) |
inf. | tim được | выкопать (отыскивать) |
inf. | tim được | выкапывать (отыскивать) |
gen. | tiếng tim | тоны сердца |
gen. | tiếng tim thình thịch | стук сердца |
gen. | truy tìm | выследить |
gen. | truy tìm | выслеживать |
gen. | truy tìm | розыск |
gen. | truy tìm | преследовать (подвергать гонениям) |
gen. | truy tìm | преследование (гонение) |
gen. | trái tim chai cứng | очерствелое сердце |
gen. | trái tim chai đá | чёрствое сердце |
gen. | trái tim hóa đá | окаменелое сердце |
gen. | trái tim nguội lạnh | холодное сердце (giá lạnh) |
gen. | trái tim rắn như đá | чёрствое сердце (vô tình) |
gen. | trái tim sắt đá | каменное сердце |
comp., MS | trình tìm kéo | программа-обходчик |
gen. | trực tiếp tự mình, đích thân tìm hiểu vấn đề | лично ознакомиться (с чем-л., gì) |
gen. | tật biến dạng van tim | порок сердца |
gen. | tật tim | порок сердца |
gen. | tật tim bẩm sinh | врождённый порок сердца |
gen. | tật tạng khí hữu cơ cùa tim | органический порок сердца |
gen. | tìm được bạn | завести друзей |
gen. | tìm được bạn | заводить друзей |
gen. | tìm chỗ ngủ lại ban đêm | искать ночлега |
gen. | tìm chỗ nghỉ đêm | искать ночлега |
inf. | tìm cách | изловчиться |
gen. | tìm cách | изыскивать способ |
gen. | tìm cách giải quyết | добиться решения |
gen. | tìm cách giải quyết | добиваться решения |
gen. | tìm cách gây sự sinh sự với | искать ссоры (с кем-л., ai) |
gen. | tìm cách để được gặp | добиться встречи (с кем-л., ai) |
gen. | tìm cách để được gặp | добиваться встречи (с кем-л., ai) |
gen. | tìm hiểu | ознакомиться |
gen. | tìm hiểu | обращаться за справками |
gen. | tìm hiểu | разгадывать (уяснять смысл, значение чего-л.) |
gen. | tìm hiểu | разгадать (уяснять смысл, значение чего-л.) |
comp., MS | tìm hiểu | представление |
fig. | tìm hiểu | осмотреться |
fig. | tìm hiểu | осматриваться |
gen. | tìm hiểu | познать (приобретать знания) |
gen. | tìm hiểu | познавать (приобретать знания) |
gen. | tìm hiểu | ознакомляться |
gen. | tìm hiểu | изучить (исследовать) |
gen. | tìm hiểu | изучать (исследовать) |
gen. | tìm hiểu | познакомиться (с чем-л.) |
gen. | tìm hiểu | знакомиться (с чем-л.) |
gen. | tìm hiểu cặn kẽ | разузнать |
gen. | tìm hiểu cặn kẽ | разузнавать |
gen. | tìm hiểu mọi điều sự cùa công việc | выяснить все обстоятельства дела |
gen. | tìm hiểu nghiên cứu nghị quyết | ознакомиться с резолюцией |
gen. | tìm hiểu rõ | уяснять |
gen. | tìm hiểu rõ | уяснить |
gen. | tìm hiểu rõ tình hình | уяснить себе положение |
gen. | tìm hiểu rõ tình hình | уяснять себе положение |
fig. | tìm hiều sâu | проникнуть (понимать суть чего-л.) |
fig. | tìm hiều sâu | проникать (понимать суть чего-л.) |
gen. | tìm hiểu sâu nội tâm cùa người | заглянуть в душу человека |
gen. | tìm hiểu sâu nội tâm cùa người | заглядывать в сердце человека |
gen. | tìm hiểu sâu nội tâm cùa người | заглянуть в сердце человека |
gen. | tìm hiểu sâu nội tâm cùa người | заглядывать в душу человека |
gen. | tìm hiểu sâu ý định cùa | проникнуть в чьи-л. намерения (ai) |
gen. | tìm hiểu sâu ý định cùa | проникать в чьи-л. намерения (ai) |
gen. | tìm hiểu tỉ mỉ | допытываться |
gen. | tìm hiểu tỉ mỉ | допытаться |
gen. | tìm hiểu tin tức tài liệu về | наводить справки (о ком-л., ai) |
gen. | tìm hiểu tình hình | познакомиться с обстановкой |
gen. | tìm hiểu tình hình | знакомиться с обстановкой |
gen. | tìm hiểu tình hình sản xuất | познакомиться с производством |
gen. | tìm hiểu tình hình sản xuất | знакомиться с производством |
gen. | tìm hiểu được | доискаться (разузнать о чём-л.) |
gen. | tìm hiểu được sự thực | доискаться правды |
gen. | tìm hiếu | выяснять (разузнавать) |
inf. | tìm hiếu | разведывать (разузнавать) |
inf. | tìm hiếu | разведать (разузнавать) |
gen. | tìm hiếu | выяснить (разузнавать) |
gen. | tìm hướng | пеленговать |
gen. | tìm hướng | запеленговать |
gen. | tìm kiếm | присматривать (подыскивать) |
gen. | tìm kiếm | рыться (перебирать) |
gen. | tìm kiếm | разыскивать |
gen. | tìm kiếm | разыскать |
gen. | tìm kiếm | присмотреть (подыскивать) |
gen. | tìm kiếm | приглядывать (подыскивать) |
gen. | tìm kiếm | приглядеть (подыскивать) |
gen. | tìm kiếm | поискать |
gen. | tìm kiếm | добыть |
gen. | tìm kiếm | изыскать |
gen. | tìm kiếm | добывать |
gen. | tìm kiếm | выслеживать |
gen. | tìm kiếm | обнаружить (находить) |
gen. | tìm kiếm | подыскивать |
comp., MS | tìm kiếm | поиск |
gen. | tìm kiếm | подыскать |
gen. | tìm kiếm | обыскивать (осматривать в поисках) |
gen. | tìm kiếm | обыскать (осматривать в поисках) |
inf. | tìm kiếm | выискать |
inf. | tìm kiếm | раскапывать (разыскивать, находить) |
inf. | tìm kiếm | сыскать |
inf. | tìm kiếm | раскопать (разыскивать, находить) |
inf. | tìm kiếm | выискивать |
gen. | tìm kiếm | искать |
gen. | tìm kiếm | изыскивать |
fig., inf. | tìm kiếm | охотиться (стараться достать что-л.) |
fig. | tìm kiếm | черпать |
fig. | tìm kiếm | почерпнуть |
gen. | tìm kiếm | выследить |
comp., MS | tìm kiếm dọc | вертикаль поиска |
comp., MS | tìm kiếm hộp thư | поиск в почтовых ящиках |
comp., MS | tìm kiếm hình ảnh | наглядный поиск |
comp., MS | tìm kiếm khách hàng tiềm năng | изучать |
gen. | tìm kiếm nguồn sức lực | черпать силы |
comp., MS | Tìm kiếm Nhiều Hộp thư | поиск в нескольких почтовых ящиках |
gen. | tìm kiếm những nguồn dự trữ mới trong sản xuất | изыскивать новые резервы производства |
gen. | tìm kiếm thu nhặt những số thiếu cùa tờ tạp chí | подобрать недостающие номера журнала |
gen. | tìm kiếm thu nhặt những số thiếu cùa tờ tạp chí | подбирать недостающие номера журнала |
comp., MS | Tìm kiếm Nội dung | Поиск контента |
gen. | tìm kiếm sự che chở bào vệ, bảo hộ, bênh vực cùa | искать защиты (у кого-л., ai) |
comp., MS | Tìm kiếm Sự kiện Lịch | поиск событий календаря |
comp., MS | tìm kiếm theo ký tự đại diện | поиск с использованием подстановочных знаков |
comp., MS | tìm kiếm theo phạm vi cụ thể | вертикальный поиск |
comp., MS | Tìm kiếm trong Doanh nghiệp | поиск в корпоративной среде |
comp., MS | Tìm kiếm trên Web | поиск в Интернете |
comp., MS | Tìm kiếm trực quan Bing | Фотопоиск Bing |
gen. | tìm kiếm tài liệu | добыть сведения |
gen. | tìm kiếm tài liệu | добывать сведения |
comp., MS | tìm kiếm và ghim lịch | поиск и закрепление календарей |
inf. | tìm kiếm được | раздобыть |
inf. | tìm kiếm được | доискаться (найти, отыскать) |
comp., MS | Tìm kiếm được gợi ý | предложения для поиска |
comp., MS | tìm kéo nội dung liên tục | непрерывный обход контента |
gen. | tìm kế | ухитряться |
inf. | tìm kế | изловчиться |
gen. | tìm kế | ухитриться |
gen. | tìm kế sinh sống | зарабатывать себе на пропитание |
gen. | tìm làn sóng | настроить (радиоприёмник) |
gen. | tìm làn sóng | настраивать (радиоприёмник) |
gen. | tìm lý do | найти предлог |
gen. | tìm lại được | обнаруживаться (отыскиваться) |
gen. | tìm lại được | обнаружиться (отыскиваться) |
gen. | tìm lại được | находиться (отыскиваться) |
gen. | tìm lại được | найтись (отыскиваться) |
gen. | tìm người tình nguyện tự nguyện... | найти охотника |
gen. | tìm người tình nguyện người tự nguyện làm việc đó | найти охотника на это |
gen. | tìm nơi náu mình trong việc | находить прибежище (в чём-л., gì) |
gen. | tìm nơi nương thân | найти приют |
gen. | tìm nơi trú ẩn | искать убежища |
gen. | tìm phương | пеленговать (vị) |
gen. | tìm phương | запеленговать (vị) |
gen. | tìm phương đài rađiô | пеленговать радиостанцию |
gen. | tìm ra | выслеживать (вынюхивать) |
gen. | tìm ra | найти |
gen. | tìm ra | обнаружить (находить) |
gen. | tìm ra | открыться (становиться известным) |
gen. | tìm ra | отыскивать |
gen. | tìm ra | подыскать |
inf. | tìm ra | выискать |
gen. | tìm ra | подыскивать |
gen. | tìm ra | придумывать (изобретать) |
gen. | tìm ra | разыскивать |
gen. | tìm ra | раскрыть (путём исследования) |
gen. | tìm ra | раскрывать (путём исследования) |
gen. | tìm ra | разыскать |
gen. | tìm ra | придумать (изобретать) |
gen. | tìm ra | отыскать |
gen. | tìm ra | открыть (находить, выявлять) |
gen. | tìm ra | находить |
inf. | tìm ra | выискивать |
gen. | tìm ra | выследить (вынюхивать) |
inf. | tìm ra lối thoát | оборачиваться (справляться с чем-л.) |
inf. | tìm ra lối thoát | обернуться (справляться с чем-л.) |
fig., inf. | tìm ra manh mối | докопаться (разузнавать) |
fig., inf. | tìm ra manh mối | докапываться (разузнавать) |
gen. | tìm phát minh ra phương pháp chế tạo cao su nhân tạo | найти способ получения искусственного каучука |
gen. | tìm ra thì giờ | выбрать время |
gen. | tìm ra thì giờ | выбирать время |
gen. | đi tìm sự ủng hộ | искать поддержку |
gen. | tìm thấy | выслеживать (вынюхивать) |
gen. | tìm thấy | найти |
gen. | tìm thấy | открыть (находить, выявлять) |
gen. | tìm thấy | отыскать |
gen. | tìm thấy | отыскивать |
gen. | tìm thấy | подыскать |
gen. | tìm thấy | присматривать (подыскивать) |
gen. | tìm thấy | разыскать |
gen. | tìm thấy | усматривать (обнаруживать) |
gen. | tìm thấy | усмотреть (обнаруживать) |
gen. | tìm thấy | разыскивать |
gen. | tìm thấy | присмотреть (подыскивать) |
gen. | tìm thấy | подыскивать |
inf. | tìm thấy | выискать |
inf. | tìm thấy | доискаться (найти, отыскать) |
inf. | tìm thấy | приискивать |
inf. | tìm thấy | раскапывать (разыскивать, находить) |
inf. | tìm thấy | раскопать (разыскивать, находить) |
inf. | tìm thấy | приискать |
inf. | tìm thấy | выискивать |
fig., inf. | tìm thấy | откапывать |
fig., inf. | tìm thấy | откопать |
gen. | được tìm thấy | отыскиваться |
gen. | được tìm thấy | отыскаться |
gen. | tìm thấy | открыться (становиться известным) |
gen. | tìm thấy | находить |
gen. | tìm thấy | обнаружить (находить) |
gen. | tìm thấy | нападать (наталкиваться) |
gen. | tìm thấy | выследить (вынюхивать) |
gen. | tìm thấy chỗ dây dẫn bị đứt | найти разрыв провода |
gen. | tìm thấy chỗ đứt cùa đường dây điện | найти разрыв провода |
gen. | tìm thấy phát hiện ra, khám phá ra dầu mồ | открыть нефть |
gen. | tìm thấy lẽ sống trong việc | найти смысл жизни (в чём-л., gì) |
gen. | tìm thấy lẽ sống trong việc | находить смысл жизни (в чём-л., gì) |
gen. | tìm thấy lối thoát | найти выход |
gen. | tìm thấy vật bị mất | найти потерянную вещь |
gen. | tìm thấy vật bị mất | находить потерянную вещь |
comp., MS | Tìm Thư | трассировка сообщений |
comp., MS | Tìm trong Khu vực | Путеводитель |
gen. | tìm tòi | отыскать |
gen. | tìm tòi | поискать |
gen. | tìm tòi | разыскать |
inf. | tìm tòi | выискивать |
inf. | tìm tòi | выкапывать (отыскивать) |
inf. | tìm tòi | выкопать (отыскивать) |
inf. | tìm tòi | копаться (искать) |
inf. | tìm tòi | приискать |
inf. | tìm tòi | приискивать |
fig. | tìm tòi | черпать |
inf. | tìm tòi | ковыряться (рыться) |
inf. | tìm tòi | выискать |
gen. | tìm tòi | разыскивать |
gen. | tìm tòi | шарить |
gen. | tìm tòi | рыться (перебирать) |
gen. | tìm tòi | отыскивать |
gen. | tìm tòi | искать |
gen. | tìm tòi | изыскивать |
gen. | tìm tòi | исследовать (проводить изыскания) |
gen. | tìm tòi | обнаружить (находить) |
gen. | tìm tòi | изыскать |
gen. | tìm tòi những con đường mới | искать новые пути |
gen. | tìm việc | искать службу |
gen. | tìm vận | рифмовать |
gen. | tìm vần | рифмовать |
gen. | tìm vô ích | ищи свищи |
gen. | tìm đáp số | решить (определить искомое) |
gen. | tìm được | найти |
gen. | tìm được | найтись (отыскиваться) |
gen. | tìm được | находить |
gen. | tìm được | находиться (отыскиваться) |
gen. | tìm được | обнаружить (находить) |
inf. | tìm được | выбрать (освобождать для чего-л.) |
inf. | tìm được | выискать |
fig., inf. | tìm được | откапывать |
fig., inf. | tìm được | откопать |
inf. | tìm cho được | доискаться (найти, отыскать) |
inf. | tìm được | доискаться (найти, отыскать) |
inf. | tìm được | приискать |
inf. | tìm được | приискивать |
inf. | tìm được | сыскать |
inf. | tìm được | выискивать |
inf. | tìm được | выбирать (освобождать для чего-л.) |
gen. | tìm được | обрести |
gen. | tìm được | обретать |
gen. | tìm được | отыскать |
gen. | tìm được | отыскивать |
gen. | tìm được | подыскать |
gen. | tìm được | подыскивать |
gen. | tìm được | приобрести |
gen. | tìm được | присматривать (подыскивать) |
gen. | tìm được | присмотреть (подыскивать) |
gen. | tìm được | разыскать |
gen. | tìm được | разыскивать |
gen. | tìm được | приобретать |
gen. | tìm được | обнаружиться (отыскиваться) |
gen. | tìm được | заводить (приобретать) |
gen. | tìm được | завести (приобретать) |
gen. | tìm được | изыскать |
gen. | tìm được | изыскивать |
gen. | tìm được | достать (приобретать, получать) |
gen. | tìm được | доставать (приобретать, получать) |
gen. | tìm được giải pháp đúng | найти верное решение |
gen. | tìm được hạnh phúc | обрести счастье |
gen. | tìm được người thay thay thế, thay thế cho anh ấy | найти ему замену |
gen. | tìm được nơi tiêu thụ | находить сбыт |
gen. | tìm đến | прибегнуть |
gen. | tìm đến | прибегать |
gen. | tính nhầm tính rợ đề tìm đáp số | решать задачи в уме |
gen. | tôi khó nhọc mới tìm được nó | я едва разыскал его |
gen. | tôi không tìm được lời đề diễn đạt... | я не нахожу слов, чтобы... |
gen. | tôi không tìm được từ để... | я не нахожу слов, чтобы... |
gen. | tôi như rụng tim | сердце у меня упало |
gen. | tôi đau nhói ở tim | у меня сердце щемит |
gen. | tôi đã tìm hiều xem xét kỹ ròi | я уже осмотрелся |
gen. | túp lều tranh với trái tim vàng | с милым рай и в шалаше |
gen. | tạp âm trong tim | шум в сердце |
comp., MS | tối ưu hóa công cụ tìm kiếm | оптимизация поисковой системы |
comp., MS | từ khóa tìm kiếm | ключ поиска |
mil. | tự tìm đích | самонаводящийся |
comp., MS | Tự động tìm | автообнаружение |
gen. | uổng công tim | ищи свищи |
gen. | sự vỡ tim | разрыв сердца |
gen. | van tim | сердечный клапан |
gen. | vật tìm được | находка |
gen. | vật tìm <#0> được | добыча (добытое) |
gen. | vất vả lắm tôi mới tìm được nó | я едва разыскал его |
humor. | vết thâm tím | фонарь (синяк) |
gen. | vết thâm tím | синяк |
humor. | vết tím bằm | фонарь (синяк) |
gen. | vết tím bằm | синяк |
comp., MS | xem trước tìm kiếm | предварительный просмотр результатов поиска |
gen. | áo dài màu tím nhạt | платье сиреневого цвета |
gen. | ú tim | прятки |
gen. | đau thương xé nát tim chàng | горе раздирало его сердце |
gen. | đi tìm | поискать |
gen. | đi tìm | рыскать (с целью найти кого-л., что-л.) |
gen. | đi tìm | сходить (за кем-л.) |
gen. | đi tìm | отправиться на поиски (кого-л., ai) |
gen. | đi tìm | зайти |
gen. | đi tìm công lý | искать управы |
gen. | đi tìm công lý | искать правосудия |
gen. | đãi cát tìm vàng | промыть золотой песок |
gen. | đãi cát tìm vàng | промывать золотой песок |
comp., MS | Đề xuất Tìm kiếm | Варианты поиска |
gen. | đưa mắt tìm tòi | шарить глазами |
gen. | đưa tay đỡ lấy tim | схватиться за сердце |
gen. | được tim thấy | разыскиваться |
gen. | được tim thấy | разыскаться |
gen. | được tìm ra | разыскиваться |
gen. | được tìm ra | разыскаться |
gen. | được tìm thấy | обнаружиться (отыскиваться) |
gen. | được tìm thấy | находиться (отыскиваться) |
gen. | được tìm thấy | обнаруживаться (отыскиваться) |
gen. | được tìm thấy | найтись (отыскиваться) |
gen. | đến tìm | заехать |
gen. | đến tìm | заезжать |
sport. | môn định hướng tìm phương | ориентирование |
gen. | đốt đuốc cũng không tìm thấy nó | его с собаками не сыщешь |
gen. | đốt đuốc đi tìm cũng không thấy | днём с огнём не сыщешь |
gen. | đốt đuốc đi tìm cũng không thấy | днём с огнём не сыскать |
gen. | đốt đuốc đi tìm cũng không thấy | днём с огнём не найти |