Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | anh cứ đọc cái đó rồi chuyền giao chuyền tay, chuyến> cho người khác | прочтите это и передайте другим |
gen. | anh ta thích thú hăng hái bắt tay vào công việc đã giao | он охотно взялся за порученное дело |
gen. | anh ấy không thề làm giáo viên được | он не годится в учителя |
gen. | anh ấy được giao nhiệm vụ | ему было дано поручение |
gen. | bộ giáo dục | министерство просвещения |
gen. | Bộ ngoại giao | Государственный департамент (в США) |
gen. | bộ ngoại giao | министерство иностранных дел |
gen. | bộ ngoại giao | госдепартамент (государственный департамент, Mỹ) |
gen. | bộ trưởng bộ ngoại giao | государственный секретарь (Mỹ) |
gen. | bộ trưởng bộ ngoại giao | министр иностранных дел |
gen. | ban giáo vụ | учебная часть |
gen. | biên bản bàn giao | сдаточный акт |
gen. | quyền bất khả xâm phạm về ngoại giao | дипломатическая неприкосновенность |
gen. | bắt buộc kẻ thù phải giao chiến | навязать бой противнику |
gen. | bắt buộc kẻ thù phải giao chiến | навязывать бой противнику |
gen. | buồi lúc giao thời của hai thời đại | на рубеже двух эпох |
gen. | bàn giao | сдать (передавать) |
gen. | bàn giao | сдавать (передавать) |
gen. | bàn giao giao lại công việc cho | сдать дела (кому-л., ai) |
gen. | bàn giao giao lại công việc cho | сдавать дела (кому-л., ai) |
gen. | bàn giao trực ban | сдать дежурство |
gen. | bái vật giáo | фетишизм |
gen. | bảo đảm đảm bảo an toàn cùa giao thông đi lại | обеспечить безопасность движения |
gen. | bảo đảm đảm bảo an toàn cùa giao thông đi lại | обеспечивать безопасность движения |
gen. | bắt đầu ráo riết giáo dục | взять кого-л. в работу (ai) |
gen. | bồ túc giáo viên | переподготовить учителей |
gen. | bồ túc giáo viên | переподготавливать учителей |
gen. | chỉ giáo | указывать (давать указание) |
gen. | chỉ giáo | указать (давать указание) |
gen. | chủ nghĩa giáo điều | догматизм |
gen. | chức ngôi, quyền vị giáo hoàng | папство |
gen. | chức giáo sư | профессура (должность) |
gen. | chức năng giao tiếp của ngôn ngữ | коммуникативная функция языка |
fig. | chi giáo | указывать |
fig. | chi giáo | указать |
gen. | cho... giao phối | случить |
gen. | cho... giao phối | случать |
gen. | sự cho giao phối | случка |
gen. | chuyển giao | отпустить (выдавать, ассигновать) |
gen. | chuyển giao | передать (вручать) |
gen. | chuyền giao | сдавать (передавать) |
gen. | chuyển giao | переходить (в собственность, распоряжение кого-л.) |
gen. | chuyển giao | перейти (в собственность, распоряжение кого-л.) |
gen. | chuyền giao | сдать (передавать) |
gen. | chuyển giao | отпускать (выдавать, ассигновать) |
gen. | chuyền giao... cho | передать (уступать) |
gen. | chuyền giao... cho | передавать (уступать) |
gen. | chuyền giao phiên trực nhật | сдать дежурство |
gen. | chuyển giao quyền hành cùa mình | передать свои полномочия |
gen. | chuyền giao quyền hạn cùa mình lại cho | передать свой права (кому-л., ai) |
gen. | chuyền giao quyền hạn cùa mình lại cho | передавать свой права (кому-л., ai) |
gen. | thuộc về chính thống giáo | православный |
gen. | chính thống giáo | православие |
gen. | chế độ giáo dưỡng | система воспитания |
gen. | chống tôn giáo | антирелигиозный |
gen. | chỗ giao lương | ссыпной пункт |
gen. | chỗ giao nhau | сплетение (место) |
gen. | chỗ đường giao | пересечение дорог |
gen. | con người khó giao du | неуживчивый человек (khó chan hòa) |
gen. | cấp bậc ngoại giao | дипломатические ранги |
gen. | c.-x. cho... giao phối | спарить |
gen. | c.-x. cho... giao phối | спаривать |
gen. | các bên giao chiến | воюющие стороны (tham chiến) |
gen. | các cơ quan mẫu giáo | дошкольные учреждения |
coll. | các giáo sư | профессура |
gen. | câu trả lời xã giao | дипломатический ответ |
gen. | có giáo dục | благовоспитанный |
gen. | có giáo dục | воспитанный |
gen. | có giáo dục | культурный (образованный, воспитанный) |
obs. | có giáo dục | благонравный (благовоспитанный) |
gen. | sự, tính có giáo dục | воспитание (воспитанность) |
gen. | có quyền bất khả xâm phạm về ngoại giao | пользоваться дипломатическим иммунитетом |
gen. | có tiếng là một giáo viên tốt | известный как хороший учитель |
fig. | có tính chất ngoại giao | дипломатичный |
fig. | có tính chất ngoại giao | дипломатический |
gen. | có ý nghĩa giáo dục lớn lao | иметь огромное воспитательное значение |
gen. | cô giáo | учительница (Una_sun) |
gen. | công dân giáo dục | обществоведение |
gen. | công giáo nghị hội | вселенский собор |
gen. | công tác giáo dục chính trị | политико-воспитательная работа |
gen. | công tác văn hóa giáo dục | культурно-воспитательная работа |
gen. | cơ quan giao hàng | поставщик (организация) |
gen. | Cơ đốc giáo | христианская религия |
relig. | Cơ đốc tân giáo | протестантский |
relig. | Cơ đốc tân giáo | протестантство |
gen. | Cơ-đốc giáo | христианский |
gen. | Cơ-đốc giáo | христианство |
hist. | cuộc, phong trào Cải cách tôn giáo | реформация |
gen. | cải tôn theo Thiên chúa giáo | переход в католичество |
gen. | cắt đứt đoạn tuyệt quan hệ ngoại giao | разорвать дипломатические отношения |
gen. | sự cắt đứt quan hệ ngoại giao | разрыв дипломатических отношений |
gen. | cắt đứt quan hệ ngoại giao | порвать дипломатические отношения |
gen. | cắt đứt quan hệ ngoại giao | порывать дипломатические отношения |
gen. | cắt đứt sự giao thiệp với | прекратить знакомство (с кем-л., ai) |
gen. | sự cổ giáo dục | воспитанность |
gen. | dễ giao thiệp | общительный |
gen. | dễ giao thiệp | общительность |
gen. | Do-thái giáo | иудейство (религия) |
gen. | thuộc về Do-thái giáo | иудейский |
gen. | Do-thái giáo | иудаизм |
gen. | duy trì những quan hệ ngoại giao | поддержать дипломатические отношения |
gen. | duy trì những quan hệ ngoại giao | поддерживать дипломатические отношения |
gen. | dàn nhạc giao hướng | симфонический оркестр |
gen. | dàn nhạc giao hưởng | симфонический оркестр |
gen. | ga giao điểm | железнодорожный узел |
gen. | gửi hàng theo lối lĩnh hóa giao ngân | отправить груз наложенным платежом |
gen. | gia giáo | домашнее образование |
gen. | gia giáo | домашнее воспитание |
gen. | sự giao dịch thư từ giữa các bộ | междуведомственная переписка |
gen. | giao dịch tiền tệ | валютная операция |
gen. | giao hoán hiện vật | меновая торговля |
gen. | việc giao hàng tức tốc | срочная доставка |
gen. | giao kèo không hời | невыгодная сделка |
bot. | giao phấn | перекрёстное опыление |
gen. | sự giao phối đồng huyết | родственное скрещивание |
gen. | sự giao thiệp rộng | обширные знакомства |
gen. | giao thông | пути сообщения (liên lạc) |
gen. | sự giao thông bằng tàu thủy | пароходное сообщение |
gen. | sự giao thông bằng tàu điện | трамвайное движение |
gen. | giao thông hai chiều | двустороннее уличное движение |
gen. | sự giao thông hàng không | воздушное сообщение |
gen. | giao thông liên lạc bằng máy bay | воздушное сообщение |
gen. | sự giao thông một chiều | одностороннее движение транспорта |
gen. | sự giao thông theo phía trái | левостороннее движение |
gen. | giao thông trên đường phố | уличное движение |
gen. | giao thông viên ngoại giao | дипкурьер (дипломатический курьер) |
gen. | giao thông viên ngoại giao | дипломатический курьер |
gen. | sự giao thông đường sắt | железнодорожное сообщение |
gen. | giao tiếp | сношения |
gen. | giao ước nhiệm vụ thi đua xã hội chù nghĩa | социалистические обязательства |
gen. | giới giao tế | светский |
gen. | giới giao tế | свет (привилегированный круг людей) |
coll. | giới giáo chức | учительство (учителя) |
coll. | giới giáo viên | учительство (учителя) |
gen. | giới ngoại giao | дипломатические сферы |
gen. | giá xử giảo | виселица |
gen. | giáo cụ | учебные пособия |
gen. | giáo cụ trực quan | наглядные пособия |
gen. | giáo dục | образование (Una_sun) |
gen. | sự giáo dục bách khoa | политехническое обучение |
gen. | giáo dục chuyên nghiệp | профессиональное образование |
gen. | nền giáo dục chuyên nghiệp | специальное образование |
gen. | sự giáo dục chính trị | политическое просвещение |
gen. | sự giáo dục cộng sản chù nghĩa cho thanh niên | коммунистическое воспитание молодёжи |
gen. | nền, sự giáo dục cưỡng bách | обязательное обучение |
gen. | giáo dục gia đình | домашнее образование |
gen. | giáo dục gia đình | домашнее воспитание |
gen. | thuộc về giáo dục - học tập | учебно-воспитательный |
gen. | sự giáo dục kỳ quặc | уродливое воспитание |
gen. | giáo dục kỹ thuật tồng hợp | политехническое обучение |
gen. | sự giáo dục lao động | трудовое воспитание |
gen. | nền giáo dục miễn tiền học | бесплатное образование |
gen. | sự, nền giáo dục nghiệp vụ | профессиональное образование |
gen. | sự giáo dục phiến diện | одностороннее воспитание |
gen. | nền giáo dục quốc dân | народное просвещение |
gen. | giáo dục sơ cấp | низшее образование |
gen. | giáo dục thanh niên trên tinh thần cộng sản chủ nghĩa | коммунистическое воспитание молодёжи |
gen. | sự giáo dục tinh thần quốc tế | интернациональное воспитание |
gen. | nền giáo dục toàn diện | разностороннее образование |
gen. | giáo dục tuyệt vời | блестящее образование (xuất sắc) |
gen. | sự giáo dục tư tưởng | идейное воспитание |
gen. | thuộc về giáo dục tư tưởng | идейно-воспитательный |
gen. | giáo dục và học tập | учебно-воспитательный |
gen. | Giáo hội La-mã | римская церковь |
gen. | giáo nhạc | церковная музыка |
gen. | giáo viên | учитель (Una_sun) |
gen. | giáo điều chết cứng | мёртвая догма |
gen. | giáo đường Hồi giáo | мечеть |
gen. | giọng giáo huấn | наставительный тон |
gen. | giọng nói xã giao | официальный тон |
gen. | gươm giáo | холодное оружие |
gen. | hệ thống các cơ quan giáo dục nhân dân | система органов народного образования |
gen. | hệ thống giáo dục của đảng | сеть партийного просвещения |
cleric. | hội đòng hòng y giáo chù | конклав |
gen. | hội đồng thánh giáo | синод |
gen. | hàm giáo sư | профессорское звание |
mil. | hào giao thông | ход сообщения |
gen. | hình giảo | казнь через повешение |
gen. | buổi hòa nhạc giao hưởng | симфонический концерт |
gen. | hạn chế giao du | замыкаться (обособляться) |
gen. | hạn chế giao du | замкнуться (обособляться) |
gen. | họ làm cái đó để giáo dục tôi | они сделали это в назидание мне |
gen. | họ đã tuyệt giao nhau | между ними произошёл разрыв |
gen. | hồng y giáo chủ | кардинал |
gen. | kẻ thù giảo quyệt | коварный враг (thâm độc, nanh nọc) |
gen. | khen xã giao tán tụng, tán dương | сделать комплимент кому-л. (ai) |
gen. | khen xã giao | комплимент (льстивый) |
gen. | khen xã giao | говорить комплименты |
gen. | khâm mạng giáo hoàng | папский посол |
gen. | khó giao du | неуживчивый |
gen. | khôi phục nối lại quan hệ ngoại giao | восстановить дипломатические отношения |
gen. | khôi phục nối lại quan hệ ngoại giao | восстанавливать дипломатические отношения |
gen. | không muốn giao du | некоммуникабельный |
gen. | không muốn giao du | некоммуникабельность |
gen. | không phân biệt tôn giáo | независимо от вероисповедания |
gen. | không quảng giao | необщительный |
gen. | không thích giao du | необщительный |
gen. | không thích giao du | нелюдимый |
gen. | không thích giao thiệp | отчуждённый |
gen. | không thích giao thiệp | некоммуникабельный |
gen. | không thích giao thiệp | отчуждённость |
gen. | không thích giao thiệp | отчуждение |
gen. | sự, tính không thích giao thiệp | некоммуникабельность |
gen. | không ưa giao thiệp | необщительный |
gen. | khúc giao hưởng la trưởng | симфония ля мажор |
gen. | kiến lập thiết lập, lập, đặt quan hệ ngoại giao | установить дипломатические отношения |
gen. | kiến lập thiết lập, lập, đặt quan hệ ngoại giao | устанавливать дипломатические отношения |
gen. | Ky-tô giáo | христианская религия |
gen. | Ky-tô giáo | христианство |
gen. | thuộc về Ky-tô giáo | христианский |
gen. | ký giao kèo | контрактовать (khế ước, hợp đồng) |
gen. | ký giao kèo | законтрактоваться |
gen. | ký giao kèo | законтрактовать |
gen. | ký kết giao kèo | контрактация |
gen. | kịch tôn giáo | мистерия (драма) |
gen. | lễ đón giao thừa | встреча Нового года (по лунному календарю) |
gen. | linh mục Hòi giáo | мулла |
gen. | việc lập giao kèo | контрактация |
gen. | lập giao kèo | контрактовать (khế ước, hợp đòng) |
cleric. | sự ly giáo | раскол |
gen. | làm lập giao kèo | совершить сделку |
gen. | làm... giao nhau | скрещивать |
gen. | làm... giao nhau | скрестить |
gen. | làm giao tiếp | приобщение |
gen. | làm cho... giao tiếp với | приобщить (знакомить с чем-л.) |
gen. | làm cho... giao tiếp với | приобщать (знакомить с чем-л.) |
gen. | làm giáo viên | учительствовать |
inf. | làm... không muốn giao tiếp nữa | отваживать (от дома) |
inf. | làm... không muốn giao tiếp nữa | отвадить (от дома) |
gen. | lối lĩnh hóa giao ngân | наложенный платёж |
gen. | lạt ma giáo | ламаизм |
inf. | lời giáo huấn | мораль (нравоучение) |
gen. | lời giáo huấn | поучительный совет |
gen. | mẫu giáo | дошкольное воспитание |
gen. | nữ giáo viên | учительница |
gen. | nữ giáo viên | преподавательница |
gen. | nghệ thuật giáo dục | искусство воспитания |
gen. | nghe giảng giáo trình toán học cao cấp | послушать курс высшей математики |
gen. | nghe giảng giáo trình toán học cao cấp | слушать курс высшей математики |
gen. | nghi thức ngoại giao | дипломатический этикет |
gen. | ngoại giao đoàn | дипломатический корпус (дипломатический корпус) |
gen. | ngoại giao đoàn | дипкорпус (дипломатический корпус) |
gen. | ngẫu tượng giáo | языческий |
gen. | ngẫu tượng giáo | язычество |
gen. | ngẫu tượng giáo | идолопоклонство |
gen. | ngôi giáo hoàng | папский престол |
gen. | ngăn trở cản trở việc giao cái | задержать доставку (чего-л., gì) |
gen. | ngăn trở cản trở việc giao cái | задерживать доставку (чего-л., gì) |
gen. | người bội giáo | отступник |
gen. | người bảo vệ giáo hội | церковник |
gen. | người bảo vệ hệ tư tưởng giáo hội | церковник |
gen. | người chuyền giao | передатчик (о человеке) |
gen. | người giao hàng | поставщик (лицо) |
gen. | người giao liên | связной |
gen. | người giao thiệp bằng thư từ | корреспондент |
gen. | người giao việc | работодатель |
gen. | người giáo điều | догматик |
obs. | người Hòi giáo | магометанка |
obs. | người Hòi giáo | магометанин |
gen. | người Hồi giáo | мусульманка |
gen. | người Hồi giáo | мусульманин |
inf. | người khéo giao thiệp | дипломат |
cleric. | người không theo quốc giáo | раскольнический |
cleric. | người không theo quốc giáo | раскольник |
cleric. | thuộc về người ly giáo | раскольнический |
cleric. | người ly giáo | раскольник |
gen. | người theo An-độ giáo | индуска (последователь индуизма) |
gen. | người theo An-độ giáo | индус (последователь индуизма) |
gen. | người theo chù nghĩa giáo điều | догматик |
gen. | người theo giáo phái | сектантка |
gen. | người theo giáo phái | сектант |
gen. | người theo thuyết giáo quyền | клерикал |
gen. | người theo đa thần giáo | язычник (đạo đa thần, ngẫu tượng giáo, đạo ngẫu tượng) |
relig. | người thuyết giáo | проповедник |
relig. | người truyền giáo | проповедник |
relig. | người tuẫn giáo | мученица |
relig. | người tuẫn giáo | мученик |
gen. | người điều khiến điều chỉnh giao thông | регулировщик уличного движения |
gen. | người được giáo dưỡng | питомец |
gen. | người được giáo dục | воспитанница (по отношению к организации, обществу, nuôi dưỡng) |
gen. | người được giáo dục | воспитанник (по отношению к организации, обществу, nuôi dưỡng) |
gen. | người được giáo dục tốt | хорошо воспитанный человек |
gen. | nhiệm vụ giao phó rất quan trọng | ответственное поручение |
gen. | nhiệm vụ được giao phó | поручение (задание) |
gen. | nhà giáo dục | воспитательница |
gen. | nhà giáo dục | педагог |
gen. | nhà giáo dục | воспитатель |
gen. | nhà ngoại giao | дипломат |
gen. | nhà ngoại giao sắc sào | тонкий дипломат |
gen. | nhà truyền giáo | миссионер |
gen. | âm nhạc giao hưởng | симфоническая музыка |
gen. | nên giáo dục phổ thông | всеобщее образование (phổ cập) |
gen. | nó không muốn giao thiệp với ai cả | он ни с кем не хочет знаться |
gen. | thuộc về Ấn-độ giáo | индусский (индуистский) |
gen. | Ẩn-độ giáo | индуизм |
gen. | nắm vững được qua được, học xong giáo trình vật lý | одолеть курс физики |
gen. | nối giáo cho giặc | лить воду на мельницу врага |
gen. | phi tôn giáo | светский (не церковный) |
gen. | phép xã giao | приличия |
gen. | phòng giáo dục nhân dân quận | районный отдел народного образования |
gen. | phòng giáo dục thị xã | гороно (городской отдел народного образования) |
gen. | phòng giáo viên | учительская |
gen. | phòng ban giáo vụ | учебная часть |
gen. | phó giáo sư | приват-доцент |
gen. | phó giáo sư | доцент |
gen. | phương thức giáo dục | система воспитания |
gen. | phương tiện giao thông liên lạc | связь (средства сообщения) |
gen. | quan hệ giao dịch | деловые связи |
gen. | quan hệ ngoại giao | дипломатические отношения |
gen. | mối quan hệ ngoại giao | дипломатические отношения |
hist. | quan tòa giáo hội | инквизитор |
hist. | thuộc về quan tòa giáo hội | инквизиторский |
gen. | quy chế ngoại giao | дипломатический статус |
cleric. | quy tắc tôn giáo | канон |
gen. | quy tắc xã giao | закон вежливости |
gen. | quá trình giáo dục và học tập | учебно-воспитательный процесс |
gen. | quảng giao | обширные знакомства |
gen. | quốc giáo | государственная религия |
gen. | quốc vương Hòi giáo | султан (титул) |
hist. | quốc vương Hồi giáo | халиф |
hist. | quốc vương Hồi giáo | калиф |
gen. | sinh sản bằng đường tính giao | размножиться половым путём |
gen. | sinh sản bằng đường tính giao | размножаться половым путём |
gen. | sách giáo khoa | пособие (учебник) |
gen. | cuốn, quyển sách giáo khoa | учебник |
gen. | sách giáo khoa | курс (учебник) |
gen. | quyền, cuốn sách giáo khoa tiêu chuẩn | стабильный учебник |
cleric. | sách giáo lý | катехизис |
gen. | sáng tác khúc giao hưởng | создать симфонию |
gen. | sáng tác khúc giao hưởng | создавать симфонию |
gen. | sơ giao | шапочное знакомство |
gen. | sở giao dịch | биржа |
gen. | sở giao dịch lao động | биржа труда |
gen. | sở giáo dục thành phố | гороно (городской отдел народного образования) |
gen. | sự giao thông thằng | беспересадочное сообщение (không phải chuyền tàu) |
gen. | sự giáo dục bồi dưỡng, đào tạo cán bộ | воспитание кадров |
gen. | sự kiến lập thiết lập, lập, đặt quan hệ ngoại giao | установление дипломатических отношений |
gen. | sự thi hành áp dụng chế độ giáo dục phổ thông | введение всеобщего обучения |
gen. | thủ lĩnh Hồi giáo | эмир |
gen. | thủ đoạn mánh khóe ngoại giao | дипломатический трюк |
gen. | thanh tra giao thông ô tô | автоинспекция (надзор) |
gen. | theo Cơ đốc giáo | принять христианство |
gen. | theo Cơ đốc giáo | принимать христианство |
gen. | theo Phật giáo | исповедовать буддизм |
gen. | theo Thiên chúa giáo | перекреститься (принимать христианство) |
gen. | theo Thiên chúa giáo | окреститься (принимать христианство) |
gen. | theo Thiên chúa giáo | креститься (принимать христианство) |
gen. | Thiên chúa giáo | католичество |
gen. | thuộc về Thiên chúa giáo | католический |
gen. | Thiên chúa giáo | католицизм |
gen. | thần bí giáo | мистика (вера) |
gen. | thần bí giáo | мистический |
gen. | thằn giao cách cảm | телепатия |
gen. | môn thần giao cách cảm | парапсихология |
gen. | thuận tình giao hợp | отдаться (о женщине) |
gen. | thuận tình giao hợp | отдаваться (о женщине) |
relig., fig. | thuyết giáo | проповедь |
relig. | thuyết giáo | проповедовать |
cleric. | bài thuyết giáo | поучение (проповедь) |
gen. | thuyết chủ nghĩa giáo quyền | клерикализм |
gen. | thầy giáo | учитель мужчина (Southern VN Una_sun) |
gen. | thầy giáo dễ dãi | нетребовательный учитель |
gen. | thầy giáo nghiêm khắc | строгий учитель |
gen. | thầy giáo đã giao cho học làm bài gì? | что задано? |
relig. | Thánh kinh Hồi-giáo | Коран |
gen. | tháp giáo đường Hồi giáo | минарет |
gen. | thích giao thiệp | общительный |
gen. | thù đoạn mánh khóe ngoại giao | дипломатический ход |
gen. | thời kỳ giao phối | случной период |
gen. | thực hiện nhiệm vụ giao cho | исполнить поручение |
gen. | thực hiện nhiệm vụ giao cho | исполнять поручение |
gen. | tiêng sông chảy và tiếng gió thổi hòa lẫn nhau thành một khúc giao hường đại hợp xướng độc đáo | шум реки и ветра сливается в своеобразную симфонию |
gen. | tấm gương có tính chất giáo huấn | поучительный пример |
coll. | tập thề giáo sư | профессура |
gen. | tập thể giáo sư giảng viên | профессорско-преподавательский состав |
gen. | trận giao chiến | схватка (бой) |
gen. | trận giao chiến | сражение |
gen. | trận giao chiến | бой (битва, сражение) |
gen. | trận giao phong | сражение |
gen. | trong đêm giao thừa | в ночь под Новый год |
relig. | truyền giáo | проповедовать |
gen. | trường tiểu học giáo khu | церковноприходская школа |
inf. | trưởng phòng giáo vụ | завуч (заведующий учебной частью) |
gen. | trưởng phòng giáo vụ | заведующий учебной частью |
gen. | trạm giao lương | хлебоприёмный пункт |
gen. | trở thành giáo viên | становиться учителем |
gen. | trở thành giáo viên | стать учителем |
gen. | tu viện cùa những người ly giáo | раскольнический скит (ratkônhic) |
gen. | tuẫn giáo | мученичество |
gen. | tuyệt giao | прерывать (знакомство и т.п.) |
fig., inf. | tuyệt giao | разорвать (порывать связи) |
fig., inf. | tuyệt giao | разрывать (порывать связи) |
fig. | tuyệt giao | рвать (порывать связи и т.п.) |
gen. | tuyệt giao | прервать (знакомство и т.п.) |
gen. | tuyệt giao với | порвать связи (с кем-л., ai) |
gen. | tuyệt giao với | прервать сношения (с кем-л., ai) |
gen. | tuyệt giao với | прекратить знакомство (с кем-л., ai) |
gen. | tuyệt giao <#0> với | разорвать (с кем-л., ai) |
gen. | tuyệt giao <#0> với | прекратить связи (с кем-л., ai) |
gen. | sự tuyên truyền chống tôn giáo | антирелигиозная пропаганда |
gen. | tuân thù luật lệ giao thông đường phố | соблюдать правила уличного движения |
gen. | tuổi giao thời | переходный возраст |
gen. | tài liệu giáo khoa | пособие (учебник) |
gen. | tín đò chính thống giáo | православный |
gen. | người tín đồ cựu giáo | старообрядец |
gen. | người tín đồ cựu giáo | старовер |
coll. | tín đồ Do-thái giáo | иудейство (иудеи) |
gen. | người tín đồ Do-thái giáo | иудей |
gen. | tín đồ Ky-tô giáo | христианка (Cơ-đốc giáo) |
gen. | tín đồ Ky-tô giáo | христианин (Cơ-đốc giáo) |
gen. | tín đồ Phật giáo | буддист |
gen. | tín đồ Thiên chúa giáo | католик |
hist. | tòa án giáo hội | инквизиция |
gen. | tôi không muốn giao thiệp với nó | мы с ним не разговариваем |
gen. | tôn giáo | духовный (церковный) |
gen. | tôn giáo | исповедание (вероисповедание) |
gen. | thuộc về tôn giáo | религиозный |
gen. | tôn giáo | религия |
gen. | thuộc về tôn giáo | церковный (связанный с религией) |
gen. | tôn giáo | вероисповедание |
gen. | tôn giáo | вера (религия) |
gen. | thuộc về tôn giáo | божественный (относящийся к религии) |
gen. | tôn trọng phép xã giao | соблюдать приличия |
gen. | tương giao | пересечение |
gen. | tương giao | пересечься |
gen. | tương giao | взаимосвязь |
gen. | tương giao | пересекаться |
gen. | tồng chù giáo | архиепископ |
gen. | tồng giáo chù | архиепископ |
gen. | sự, tính chất vô giáo dục | невоспитанность |
gen. | vô giáo dục | некультурность |
gen. | vô giáo dục | некультурный |
gen. | vô giáo dục | некультурно |
gen. | vô giáo dục | невоспитанный (Una_sun) |
gen. | thuộc về văn hóa giáo dục | культурно-просветительный |
gen. | thuộc về văn hóa giáo dục | культурно-воспитательный |
hist. | vương quốc Hồi giáo | халифат |
gen. | xử giảo | повесить (казнить) |
gen. | xử giảo | казнь через повешение |
gen. | xử giảo | вздёрнуть на виселицу |
gen. | xử giảo | вешать (казнить) |
gen. | xin anh hãy chuyền giao cái đó tận tay chỉ riêng cho anh ấy | вы передадите это ему лично |
gen. | xin được làm giáo viên | попроситься в учителя |
gen. | xin được làm giáo viên | проситься в учителя |
mil. | xạ giao | перекрёстный огонь |
gen. | ủy nhiệm thư cùa cử tri giao cho đại biểu | наказ избирателей депутату |
gen. | áp dụng chế độ giáo dục bách khoa | политехнизировать |
gen. | sự áp dụng chế độ giáo dục bách khoa | политехнизация |
gen. | sự áp dụng chế độ giáo dục bách khoa trong nhà trường | политехнизация школы |
gen. | áp dụng chế độ giáo dục kỹ thuật tồng hợp | политехнизировать |
gen. | áp dụng chế độ giáo dục kỹ thuật tổng hợp | политехнизация |
gen. | âm nhạc tôn giáo | церковная музыка |
gen. | âm nhạc ở giáo đường | духовная музыка |
gen. | ông giáo trường làng | сельский учитель |
gen. | ý nghĩa giáo dục cùa nghệ thuật | познавательное значение искусства |
inf. | đề... giao nhau | перекрещивать (располагать крест-накрест) |
inf. | đề... giao nhau | перекрестить (располагать крест-накрест) |
gen. | thuộc về đa thần giáo | языческий |
gen. | đa thần giáo | политеизм |
gen. | đa thần giáo | язычество |
gen. | đa thằn giáo | многобожие |
gen. | cuộc đi thăm xã giao | визит вежливости |
gen. | điểm giao nhau | точка пересечения |
gen. | điểm tương giao | точка пересечения |
fig. | điêu giáo huấn | заповедь |
gen. | đoàn ngoại giao | дипломатический корпус (дипломатический корпус) |
gen. | đoàn ngoại giao | дипкорпус (дипломатический корпус) |
gen. | đoạn giao | разобщиться (переставать общаться) |
gen. | đoạn giao | разобщаться (переставать общаться) |
gen. | sự đầu cơ ở sở giao dịch | биржевая игра |
gen. | trận, cuộc đấu giao hữu | товарищеский матч |
gen. | đài xử giảo | эшафот |
gen. | đèn hiệu giao thông | светофор |
gen. | đêm giao thừa | канун Нового года |
gen. | đón giao thừa | встретить Новый год (по лунному календарю) |
gen. | đón giao thừa | встречать Новый год (по лунному календарю) |
gen. | được giao lãnh đạo tồ bộ môn | получить кафедру |
gen. | được giáo dục | просвещаться (khai hóa, giáo hóa, giáo huấn, dạy dỗ) |
gen. | được giáo dục | воспитание (воспитанность) |
gen. | được giáo dục | воспитанность |
gen. | được giáo dục | просветиться (khai hóa, giáo hóa, giáo huấn, dạy dỗ) |
gen. | được giáo dục | воспитанный |
gen. | được giáo dục tốt | получить хорошее воспитание |
gen. | được giáo dục tốt | воспитанность |
gen. | sự được giáo dục tốt | хорошее воспитание |
gen. | đường giao thông | линия (путь сообщения) |
gen. | đường giao thông | коммуникация (liên lạc) |
gen. | đường giao thông | коммуникационная линия |
gen. | đường giao thông hai chiều | дорога с двусторонним движением |
gen. | đường giao thông trực tiếp | прямое сообщение |
gen. | đường ngoại giao | дипломатические каналы |
gen. | đường trực giao | перпендикуляр |
gen. | đại chù giáo | митрополит |
gen. | đại giáo chù | патриарх (глава церкви) |
gen. | đại giáo chù | митрополит |
gen. | đại giáo đường | собор (храм) |
gen. | đại giáo đường | кафедральный собор |
gen. | địa điềm giao lương | сдаточный пункт (для сдачи продовольствия) |
gen. | địa điềm giao nộp | сдаточный пункт |
gen. | đồ vô giáo dục | невежа |