DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms containing Cu | all forms | exact matches only
SubjectVietnameseRussian
gen.ai cứ phớt lờнужды мало (кому-л.)
gen.ai muốn thì cứ việcвсе кому не лень
gen.bộ dụng cụкомплект инструментов
gen.bề ngoài nó có vẻ cù lắmс виду он воды не замутит
gen.bộ phận phi sản xuất trong dân cưнепроизводительная часть населения
gen.bao nhiêu ý nghĩ vần vơ cứ ám ảnh trong đầu ócв голову лезут разные мысли
gen.bới lại nhắc lại chuyện cũразворошить старое
gen.bới lại nhắc lại chuyện cũворошить старое
gen.bằng một cú đánhодним ударом
gen.bệnh bại liệt làm nó không cử động đượcего разбил паралич
gen.buộc tội không đù chứng cứнедоказанное обвинение
gen.lời buộc tội vô căn cứнеоправданное обвинение
gen.bánh cu-lê-bi-ácкулебяка (nhân thịt, cá, bắp cài, nấm, v. v...)
gen.bịch ai một cú vào lưngтрахнуть кого-л. по спине
gen.bồ tục сломать старые обычаи
gen.bồ tục ломать старые обычаи
gen.cứ bàoпусть
gen.cử chỉ điệu bộ, bộ dạng quý tộcбарские замашки
gen.cử chỉ suồng sãразвязные манеры
gen.cử chỉ thanh lịchсветские манеры (tao nhã, đài các)
gen.cử chỉ tự nhiênнатуральные жесты
gen.những cử chỉ âu yếm ủy mịтелячьи нежности
gen.cứ choпусть (разрешение, согласие)
gen.cứ cho cứ để, cứ mặc chúng nó chơi đùa giải tríпусть развлекаются
gen.cứ cho rằng anh nói đúngположим, что вы правы
gen.cây củ cải cho gia súc ănкормовая свёкла
gen.cây củ cải đườngсахарная свёкла
gen.cứ...hoàiвечно (с раздражением Una_sun)
gen.cứ làm theo ý muốn của anh vậyпусть будет по-вашему
gen.cứ mặcпусть (разрешение, согласие)
gen.cứ mặc cho nó điпусть он идёт
gen.cứ nửa giờкаждые полчаса (nửa tiếng)
gen.cứ nửa giờ nửa tiếng đòng hồ lại điềmчасы бьют каждые полчаса
gen.cứ như thế!пусть будет так!
gen.cứ như vậy!пусть будет так!
gen.cứ nói nếu th rều rệu cũng hóa mun limесли бы да кабы
gen.cứ nói đi!ну-ну (выражает согласие)
gen.cứ phớt tỉnhхоть бы что
gen.cứ phớt tỉnhхотя бы что
gen.cứ phớt tỉnhхоть бы хны
gen.cứ phớt đềuхоть бы что
gen.cứ phớt đềuхотя бы что
gen.cứ phớt đềuхоть бы хны
gen.cứ sáng sáng chúng tôi đều phơi tắm nắngкаждое утро мы загораем на солнце
gen.cứ sống bằng tôiпоживи с моё
gen.cứ sống rồi mà xem!поживём — увидим!
gen.cứ thế!пусть будет так!
gen.cứ thếпусть (ладно, так и быть)
gen.cứ thếпросто (Una_sun)
gen.cứ thế vậy!пусть будет так!
gen.cử tтяжёлая атлетика
gen.cứ tạm cho giả sử rằng cái đó như thếпредположим, что это так
gen.cử tọa nhạy cảmотзывчивая аудитория
gen.cứ... vậyпусть (разрешение, согласие)
gen.cứ đпусть (разрешение, согласие)
gen.cứ đợi thậm chí ngay đến, dù cho cà một ngày nhưng rồi cũng chẳng đợi được đâuжди хоть целый день, и не дождёшься
gen.cử động không thoải máiсвязанные движения (không mềm mại, gò bó, ngượng ngập, cứng, ngượng)
gen.cứ đề người nào đấy đếnпусть кто-нибудь придёт
gen.cứ đề nó muốn thế nào thi làm thế ấyпусть делает, как хочет
gen.cứ đề nó điпусть он идёт
gen.chỉ có một bộ quần áo thôi mà lại cũ ríchтолько один костюм, да и то старый
gen.con chim cuгорлица (птица)
gen.con chim cuгорлинка
gen.chim сова
gen.chim di перелётные птицы
gen.chiếm cứоккупировать
gen.chiếm cứзанять (овладевать территорией)
gen.chiếm cứзанимать (овладевать территорией)
gen.chiếm cứаннексировать
gen.chính anh sẽ được cử điименно вас пошлют
gen.chế tạo dụng cụприборостроительный
gen.thuộc về chế tạo khí cụприборостроительный
gen.thuộc về chế tạo máy công cụстанкостроительный
gen.chế độ bầu cửизбирательная система
gen.chế độ bầu cừ đa sốмажоритарная система
gen.chế độ cũстарый порядок
gen.chị cứ yên trí!будьте уверены!
gen.chống cựотразить (отбивать)
gen.chống cựотражать (отбивать)
gen.chống cự kháng cự, chống trả, đánh trảдавать отпор кому-л. (ai)
gen.chống cựзащищаться (оказывать сопротивление)
gen.chống cựсопротивляться
gen.chống cựзащититься (оказывать сопротивление)
gen.chống cự lạiоказать сопротивление
gen.chống cự lạiоказывать сопротивление
gen.sự chống cự mãnh liệtотчаянное сопротивление
gen.cậu cừ thật!какой ты молодчина!
gen.cuộc vận động bầu cửизбирательная кампания
gen.c.-x. đống rau бурт
gen.cây cài брюква (Brassica napus rapifera)
gen.các anh không cần bất cứ <#0> lời khuyên nàoне нужно вам ничьих советов
gen.các cơ quan dân cửпредставительные учреждения (đại diện)
gen.các cụвы
gen.các cụони
gen.các cụваш
gen.các cụ ấyони
gen.các loại kẹo súc--làшоколадная смесь (конфеты)
gen.câu dài dòngдлинная фраза
gen.câu không mạch lạcнескладное предложение
gen.câu lủng củngкорявые фразы
gen.cây cải củрепа (растение, Brassica rapa rapifera)
gen.có căn cứвеский
gen.có căn cứнебезосновательный
gen.có căn cứсостоятельный (обоснованный)
gen.có căn cứпонятный (имеющий основание)
gen.có căn cứосновательный (обоснованный)
gen.có căn cứобоснованный
gen.sự, tính có căn cứсостоятельность (обоснованность)
gen.có dẫn chứng cụ thểпредметный (наглядный)
gen.có một con chó nào đấy cứ bám <#0> theo tôiко мне привязалась какая-то собака
gen.có sao cứ lấy đầu tôiдаю голову на отсечение
gen.công bố những ứng cử viên vào ủy banназвать кандидатов в комиссию
gen.công bố những ứng cử viên vào ủy banназывать кандидатов в комиссию
gen.một công cụ ngoan ngoãn trong tayпослушное орудие в руках (кого-л., ai)
gen. cải trắngяпонский редис (Una_sun)
gen. lécщекотка (Una_sun)
gen. tòiчесночная головка
gen.cây tùng một nghìn tuồiтысячелетняя секвойя
gen. tùng thiên tuếтысячелетняя секвойя
gen.con mèoушастая сова (Asio otus)
gen.căn cứисходить (основываться)
gen.căn cử hải quânвоенно-морская база
gen.căn cứ không quânавиационная база
gen.căn cứ không quânавиабаза (военная)
gen.căn cứ quân sựвоенная база
gen.căn cứ quân sự. căn cứ bàn đạp. bàn đạp quân sựплацдарм
gen.căn cứ theoсоответственно
gen.căn cứ theoосноваться
gen.căn cứ theoосновываться
gen.căn cứ theoпо (согласно)
gen.căn cứ theo bề ngoài mà phán đoánсудить по внешности
gen.căn cứ theo căn cứ vào, xét theo, dựa vào, bằng vào cáiсудя по (чему-л., gì)
gen.căn cứ theo bằng vào lời của nóсудя по его словам
gen.căn cứ theo mọi dấu hiệuпо всем признакам
gen.căn cứ theo căn cứ vào, dựa vào, xét theo toàn bộ tình hìnhсудя по всему
gen.căn cứ trênосновывать (обосновывать)
gen.căn cứ trên...основываясь на...
gen.căn cử trênосновываться
gen.căn cứ trênоснова́ть (обосновывать)
gen.căn cứ vàoруководиться
gen.căn cứ vàoбазироваться
gen.căn cứ vàoбазировать
gen.căn cứ vàoсогласно
gen.căn cứ vàoруководствоваться
gen.căn cứ vàoна базе (чего-л.)
gen.căn cứ vào cáiна основании (чего-л., gì)
gen.căn cứ vào đâu?на каком основании?
gen.căn cứ điềmплацдарм
gen.căn cứ điềmбаза (опорный пункт)
gen.căn cứ đầu cầuплацдарм
gen.căn cứ địaбаза (опорный пункт)
gen. dân bản địaкоренное население
gen. dân da màuцветное население
gen. dân đông đúcгустое население
gen.chỗ, sự trú chính trịполитическое убежище
gen. xử lễ độвежливое обращение
gen.cây cải củредька (растение)
gen.cải củ cayредька (растение, Raphanus)
gen.cây cải редиска (Raphanus sativus)
gen.cây cải редис (Raphanus sativus)
gen.cắt cửотправить (посылать с какой-л. целью)
gen.cắt cửнаряжать (давать наряд)
gen.cắt cửотрядить
gen.cắt cửпоставить (назначать для выполнения чего-л.)
gen.cắt cửотряжать
gen.cắt cửотправлять (посылать с какой-л. целью)
gen.cắt cửставить (назначать для выполнения чего-л.)
gen.cắt cửслать (кого-л.)
gen.cắt cửнарядить (давать наряд)
gen.cố gắng ít cử độngкак можно меньше двигаться
gen.công tác cồ động cụ thềпредметная агитация
gen.cờ lê điều cữшведский ключ
gen.cụ ấy khoảng lục tuầnему под шестьдесят
gen.cụ ấy đã ngoài sáu mươi tuổiему уже седьмой десяток
gen.cụ ôngпожилой мужчина (Una_sun)
gen.cự ly dàiстайерская дистанция
gen.cự ly dàiдалёкое расстояние
gen.cự ly khá lớnпорядочное расстояние
gen.cự pháoтяжёлая артиллерия
gen.di мигрировать
gen.di переселяться (на новые земли)
gen.di поселяться (на новых землях)
gen.di поселиться (на новых землях)
gen.di переселиться (на новые земли)
gen.di кочевать (о птицах и т.п.)
gen.du кочевать
gen.dáng đi cùa cụ giàстариковская походка
gen.dù bất cứ giá nào cũng khôngни за какие сокровища
gen.dù bất cứ tình hình nàoни при каких условиях
gen.dù là ai chăng nữa cũng cứ phê bìnhкритиковать невзирая на лица
gen.dương cụполовой член
gen.dụng cụ băng bóперевязочные средства
gen.dụng cụ câu cáрыболовная снасть
gen.dụng cụ gia đìnhхозяйственные товары
gen.dụng cụ gia đìnhхозяйственная утварь
gen.dụng cụ mồ xẻхирургические инструменты
gen.dụng cụ nhà bếpкухонные принадлежности
gen.dụng cụ nung bằng điệnэлектронагревательные приборы
gen.dụng cụ rađaрадиолокационные приборы
gen.dụng cụ săn bắnохотничьи припасы
gen.dụng cụ đo điệnэлектроизмерительные приборы
gen.dụng cụ đun nóngнагревательные приборы (sưởi nóng)
gen.giới thiệu ai ra ứng cửвыдвинуть чью-л. кандидатуру
gen.giới thiệu ai ra ứng cửвыставлять чью-л. кандидатуру
gen.giới thiệu ai ra ứng cửвыставить чью-л. кандидатуру
gen.giới thiệu ai ra ứng cửвыдвигать чью-л. кандидатуру
gen.giới thiệu ứng cử viênвыдвижение кандидатов
gen.gặp phải sự kháng cựвстретить отпор
gen.gây xích mích gieo bất hòa giữa những bạn cũперессорить старых друзей
gen.cuộc hội nghị bầu cửперевыборное собрание
gen.cuộc hội nghị bầu cửвыборное собрание
gen.hội nghị tuyền cửперевыборное собрание
gen.hoàn toàn không có căn cứ gì hếtнет никаких оснований
gen.hãy nói cụ thề hơn!ближе к делу!
gen.hình cụорудие пытки
gen.hắn cứ phớt đềuон и ухом не ведёт (phớt lờ, phớt tỉnh)
gen.học cụшкольные принадлежности
gen.học cụучебные пособия
gen.học thuyết vô căn cứнесостоятельная теория (thiếu cơ sở, không xác đáng, bị phá sản)
gen.hồi реэвакуироваться
gen.hồi реэвакуировать
gen.Ia-cu-chi-aякутский
gen.khoảng cách bằng năm thước, cự ly vừa năm métрасстояние, равное пяти метрам
gen.khớp xương ít cử độngмалоподвижный сустав
gen.khu dân посёлок
gen.khu dân поселение (населённый пункт)
gen.kháng cựотражать (отбивать)
gen.kháng cựсопротивляться
gen.kháng cựотразить (отбивать)
gen.kháng cựоказать сопротивление
gen.kháng cựоказывать сопротивление
gen.sự kháng cự ngoan cườngупорное сопротивление
gen.sự kháng cự nhất tríдружный отпор
gen.kháng cự quyết liệtотчаянное сопротивление
gen.kháng cự ác liệt mới chịu chếtдорого отдать свою жизнь
gen.khí cụ điệnэлектроприбор
gen.không có căn cứвисеть в воздухе (быть необоснованным)
gen.không có quy củбеспорядочно (бессистемно)
gen.không có quy беспорядочность (бессистемность)
gen.không căn cứогульно
gen.sự, tính chất không căn cứнесостоятельность (необоснованность)
gen.một cách không căn cứголословно
gen.không thề cửне владеть руками
gen.không đủ chứng cứнедоказанность
gen.khẽ cử độngшевельнуть (слегка двигать)
gen.khẽ cử độngшевелить (слегка двигать)
gen.kiêng cữвоздержаться
gen.kiêng cữвоздерживаться
gen.sự kiêng cữвоздержание
gen.kẹo súc--làшоколадные конфеты
gen.kẹo súc--làтрюфели (конфеты)
gen.kết luận có căn cứобоснованный вывод (xác đáng)
gen.lễ đưa tang đưa ma, đưa đám cử hành lúc 12 giờвынос тела состоится в 12 часов
gen.loài ếch nhái hay là loài lưỡng cưземноводные, или амфибии
gen.lập làm cự tuyệt chứng thư về ngân phiếuопротестовать вексель
gen.luận cứобоснование (доводы)
gen.luận cứдовод
gen.luận cứаргумент
gen.luận cứ không vữngшаткий довод (chắc)
gen.những luận cứ xác đángполновесные доводы
gen.luận cứ đó thì không hợp lýэтот довод притянут за волосы
gen.luật bầu cửизбирательный закон
gen.củ cài đồсвекольник (ботва)
gen.lính ветеран
gen.lại theo chứng cũприняться за старое
gen.lối xửлиния поведения
gen.lời buộc tội vô căn cửогульное обвинение
gen.lời khẳng định không căn cứголословное утверждение
gen.lực sĩ cử tштангист
gen.mật độ dân cưнаселённость
gen.môn thề dục dụng cụснарядная гимнастика
gen.mắt cứ chong chongне сомкнуть глаз
gen.mắt cứ chong chongсна ни в одном глазу нет
gen.mục đích cụ thềконкретная цель (rõ ràng)
gen.ứng cửбаллотироваться
gen.ứng cử viênкандидатура (кандидат)
gen.ứng cử viênкандидат (намеченный к избранию)
gen.ngữ cú họcфразеология (отдел языкознания)
gen.ngữ cú <#0> tiếng Việtфразеология вьетнамского языка
gen.ủng hộ việc ai ra ứng cửподдержать чью-л. кандидатуру
gen.ủng hộ việc ứng cử cùaподдержать чью-л. кандидатуру (ai)
gen.ngủ như con cu liспать как сурок
gen.người bầu cứизбиратель
gen.người buôn đồ старьёвщик
gen.người bán sách букинист
gen.người cần cùтруженик
gen.người Cu-baкубинка
gen.người Cu-baкубинец
gen.người cừ khôiмолодчина
gen.người cừ khôiмолодец
gen.người cự pháchкорифей
gen.người di переселенец
gen.người làm đạo cụбутафор (sân khấu)
gen.người mới ở cữроже́ни́ца (родившая)
gen.người mua quần áo cũтряпичница
gen.người mua quần áo cũтряпичник
gen.người mua đồ старьёвщик
gen.người ứng cửкандидатура (кандидат)
gen.người ứng cứкандидат (намеченный к избранию)
gen.người ứng cử ứng cử viên> đại biểu Xô-viết Tối cao Liên-xôкандидат в депутаты Верховного Совета СССР
gen.người ngụ пришелец
gen.người nào cũng cừ khôiмолодец к молодцу
gen.người sống theo nếp человек старого закала
gen.người trúng cửизбранник
gen.người đắc cửизбранник
gen.người ở cữродильница
gen.những bộ lạc du cưкочевы́е пле́мена́
gen.những bộ lạc định cưоседлые племена
gen.những bài tập trên dụng cụупражнения на снарядах
gen.những cử chi yêu kiềuизящные движения (duyên dáng)
gen.những cú đấm trút xuống tới tấp lên người nóна него посыпались удары
gen.những dụng cụ chính xácточные приборы (tinh vi)
gen.những khí cụ cực nhạyсверхчувствительные приборы
gen.những luận cứ hợp lýразумные доводы
gen.những luận cứ đanh thépсильные доводы (sắc sào)
gen.những lời buộc tội vô căn cứбездоказательные обвинения
gen.những phương sách cụ thểконкретные мероприятия
gen.nhà khu, sở nuôi loài bò sát và lưỡng cưтеррариум
gen.nhà khu, sở nuôi loài bò sát và lưỡng cưтеррарий
gen.như по-старому
gen.nhạc cụ gõ đánhударные музыкальные инструменты (trống, thanh la, xập xoảng, não bạt, v.v...)
gen.nhạc cụ thổiдуховой инструмент
gen.nện ai một cúнанести удар (кому-л.)
gen.nêu tên những người ứng cử vào ủy banназвать кандидатов в комиссию
gen.nêu tên những người ứng cử vào ủy banназывать кандидатов в комиссию
gen.cứ dây dưa mãi không trả lời ngayон мешкал с ответом
gen.cứ mặc kệему и горя мало
gen.cứ nằm ỳ một chỗего с места не сдвинешь
gen.cứ phớt lờон и в ус себе не дует
gen.cứ tiến lên trướcон себе идёт вперёд
gen.cứ việc nhờn nhơон и в ус себе не дует
gen.cứ đứng lù lù đứng sừng sững, lù lù mãi trước mắt tôiон вечно торчит у меня перед глазами
gen.nó hết sức mong muốn, bằng bất cứ giá nào nó cũng trả nếu đượcон дорого бы заплатил
gen.nó hết sức mong muốn, bằng bất cứ giá nào nó cũng trả nếu đượcон дорого бы дал
gen.nó khóc, cứ khóc mãiплачет, да и только
gen.nó làm việc cừ lắmработа так и горит в его руках
gen.nó muốn thế nào thì cứ làm như vậyпусть делает, как хочет
gen.nó sẽ không nhường nhịn nhân nhượng, nhường ai trong bất cứ việc gi cảон никому ни в чём не уступит
gen.nói nói chuyện với cử tọaговорить перед аудиторией
gen.nông cụмёртвый инвентарь
gen.nông cụсельскохозяйственный инвентарь
gen.nơi bầu cửизбирательный участок (помещение)
gen.nơi trúместожительство
gen.nổ khóc, cứ khóc hoài khóc mãiплачет, да и только
gen.nỗi kinh hoàng làm tê liệt cử động của nóстрах сковал его движения
gen.nỗi lo lắng cứ mỗi lúc một tăng lênбеспокойство возрастало с минуты на минуту
gen.phụ nữ bầu cử ngang quyền như ngang hàng vói nam giớiженщины голосуют наравне с мужчинами
gen.quay như con вертеться волчком
gen.quần áo chỉ độc một bộ, đã thế lại cũ ríchтолько один костюм, да и то старый
gen.quyền bầu cửизбирательное право (tuyền cử)
gen.quyền bầu cửправо голоса (bỏ phiếu, đầu phiếu)
gen.quyền được tправо убежища
gen.quá đông dân перенаселённость
gen.quá đông dân перенаселённый
gen.rửa mối hận cũсводить старые счёты
gen.rút ai ra khỏi danh sách ứng cửснять чью-л. кандидатуру
gen.sao mày cứ lề mề đùng đỉnh ở đấy mãi thế?что ты там так долго возишься?
gen.sao mày cứ ngần mặt ngây người, ngẩn tò te, ngần người ra thế?что ты рот разинул?
gen.sau khi ở cữ <#0> dậy thì chị ấy đẹp hẳn raона похорошела после роды ов
gen.sức mua cùa dân cưпокупательная способность населения
gen.sẵn sàng chạy bất cử lúc nàoпод парами (о пароходе, паровозе, nói về tàu lừa, tàu thảy chạy bằng hai nưác)
gen.suốt đời cứ như vậy!вечная история!
gen.súc--làшоколадный (из шоколада)
gen.súc--làшоколад
gen.súc--là tấmплиточный шоколад
gen.sự bất nhã khiếm nhã trong cách cư xнеделикатность обращения
gen.sự chống cự kháng cự cùa địchсопротивление противника
gen.sự phá vỡ vứt bồ lối sống cũломка старого быта
gen.sự tế nhị trong thái độ cư xтактичность поведения
gen.người thợ nguội làm dụng cụслесарь-инструментальщик
gen.theo cách по-старому
gen.theo lối по-старому
gen.theo nếp по заведённому порядку
gen.theo thói quen по старой памяти
gen.thiếu căn cứнесостоятельность (необоснованность)
gen.thầm phán dân cửвыборный судья (do dân bầu)
gen.thuộc về thu hoạch cải đòсвеклоуборочный
gen.thu hoạch cải đườngсвеклоуборочный
gen.thấy rõ nghi ngờ là không có căn cứубедиться в несостоятельности подозрений
gen.thấy rõ nghi ngờ là không có căn cứубеждаться в несостоятельности подозрений
gen.người thự chế tạo dụng cụинструментальщик
gen.thực vật rễ củкорнеплоды
gen.tiểu khu bầu cửизбирательный участок
gen.tiến cửпредлагать (на рассмотрение, на выбор)
gen.tiến cửпредложить (на рассмотрение, на выбор)
gen.tiến cửрекомендовать
gen.tiến cửпорекомендовать
gen.tiếng rúcсовиный крик
gen.môn tập cử động theo nhịpритмика (система физических упражнений)
gen.tranh cửбаллотироваться
gen.trong bất cứ cái gì cũng không có điều độ không có chừng mực cảне знать ни в чём удержу
gen.trà mối thù сводить старые счёты
gen.trách cứукор
gen.trách cứукоризна
gen.trách cứукоризненный
gen.trách cứупрёк
gen.trách cứнарекание
gen.trách cứ tế nhịмягкий упрёк
gen.nghề, ngành, môn tròng củ cải đườngсвекловодство
gen.trước đây cụy đã lao động 40 năm ròiу него за плечами 40 лет трудовой жизни
gen.tuyền cứ bồ khuyếtдополнительные выборы
gen.tuyển cử lạiперевыборы (повторные выборы)
gen.cuộc tuyển cử trực tiếpпрямые выборы
gen.tuồi tác làm còng lưng cụгоды согнули его
gen.tuồi tác làm cụ còng lưngгоды согнули его
gen.tôi vẫn cứ suy đi nghĩ lại mãiя всё думаю и думаю
gen.tư cách cử triизбирательный ценз
gen.tư cách tuyển cửизбирательный ценз
gen.sự tước quyền bầu cửлишение избирательных прав
gen.từ một khu dân cư trở nên một thành phốиз посёлка возник город
gen.từ điền ngữ cúфразеологический словарь (thành ngữ)
gen.từ đã устаревшее слово
gen.về chỗ cũназад (на прежнее место, обратно)
gen.về phần chúng tôi thì các anh cứ yên tза нами дело не станет
gen.vớ được bất cứ cáiчто попадётся под руку
gen.với bất cứ giá nào cũng khôngни за какие коврижки
gen.việc thì nhiều lắm thế mà nó cứ lề mềдел и так много, а он прохлаждается
gen.vẫn như cũпо-прежнему
gen.cuộc vận động bầu cửпредвыборная кампания
gen.cuộc vận động bầu cửизбирательная кампания
gen.vận động tranh cửпредвыборная кампания
gen.vận động tuyền cửпредвыборная кампания
gen.vận động viên cử tштангист
gen.cứ <#0> ba hoa thiên địaи пошли тары-бары
gen.vô căn cứнеоправданный (необоснованный)
gen.vô căn cứнеосновательный
gen.vô căn cứнесостоятельный (необоснованный)
gen.vô căn cứогульно
gen.vô căn cứогульный (необоснованный)
gen.một cách vô căn cứпонапрасну (зря)
gen.vô căn cứпроизвольный (лишённый доказательств)
gen.vô căn cứтупой (о чувствах, переживаниях и т.п.)
gen.vô căn cứнесостоятельность (необоснованность)
gen.vô căn cứбезосновательный
gen.vô căn cứбеспочвенный
gen.vô căn cứголословно
gen.vô căn cứголословный
gen.vô căn cứнеобоснованный
gen.vô căn cứбездоказательный
gen.vô căn cứбездоказательность
gen.vô gia бесприютный
gen.vô gia очутиться на улице
gen.vô gia негде голову приклонить
gen.vô gia некуда голову приклонить
gen.vô gia бездомный
gen.xin anh cứ ngòi cho thuận tiện hơnустраивайтесь удобнее (в кресле и т.п.)
gen.xin anh cứ tự nhiên như ờ nhà vậyбудьте как дома
gen.xin anh cứ việc tự nhiên!не церемонься!
gen.xin anh cứ xử sự như ở nhà vậyрасполагайтесь, как дома
gen.xin cứ việc tự nhiên!пожалуйста без стеснений!
gen.xin cứ việc tự nhiên!прошу без церемоний!
gen.xin cứ việc tự nhiên!не стесняйтесь!
gen.xin cứ vững tâm!будьте уверены!
gen.xin cứ yên trí!будьте покойны!
gen.xin cứ yên tâm!будьте покойны!
gen.xin ông cứ yên tâm!будьте спокойны!
gen.xuất phát từ căn cứ vào tình hình cụ thểисходя из конкретной обстановки
gen.xác cứосновательно
gen.xác cứосновательный (обоснованный)
gen.xác cứнеопровержимые доказательства
gen.xác cứвеское доказательство
gen.ủy ban bầu cửизбирательная комиссия
gen.ủy ban bầu cử khu vựcучастковая избирательная комиссия
gen.ủy ban bầu cử khu vựcокружная избирательная комиссия
gen.ủy nhiệm thư cùa cử tri giao cho đại biểuнаказ избирателей депутату
gen.áo củaс чьего-л. плеча (ai)
gen.áo cùa người khácс чужого плеча
gen.chiếc áo dài старое платье
gen.áo dài ríchстарое платье
gen.ê-cu vặn vào bù-loongгайка навернулась на болт
gen.ý nghĩ cứ ám ảnh mãiназойливая мысль
gen.sự đề cửвыдвижение кандидатов
gen.điềm dân cưнаселённый пункт
gen.điểm dân cưнаселённый пункт
gen.điều đó cứ lởn vởn mãi trong óc tôiу меня это из ума нейдёт
gen.điếm dân поселение (населённый пункт)
gen.đợt vận động bầu cửперевыборная кампания
gen.cuộc đấu tranh của cái mới với cái cũборьба нового со старым
gen.cuộc đấu tranh giữa cái mới và cái cũборьба нового со старым
gen.đánh bẹp đè bẹp sự chống cựсломить сопротивление
gen.đánh запускать волчок
gen.đông dân населённый
gen.được đăng kỷ cư trúпрописываться
gen.được đăng kỷ cư trúпрописаться
gen.đăng ký trúпрописывать (регистрировать)
gen.đăng ký trúпрописать (регистрировать)
gen.đăng ký trú cho người mới đến ởпрописать нового жильца
gen.đưa ai ra ứng cửвыставить чью-л. кандидатуру
gen.đưa ra những luận cứприводить доводы (lý lẽ, lý do)
gen.đường củ cảiсвекловичный сахар
gen.đại biểu cử triвыборщик (trong cuộc bàu cử gián tiếp)
gen.đại biểu dân cửдепутат
gen.đến bất cứ nơi nàoкуда попало
gen.định расселиться (о животных)
gen.định расселяться (о животных)
gen.định осесть (поселяться)
gen.sống định вести оседлый образ жизни
gen.định оседать (поселяться)
gen.định định canhоседлость
gen.định định canhоседлый
Showing first 500 phrases