Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | anh ta quàng choàng, khoác áo bành tô và đi ra | он накинул пальто и вышел |
gen. | anh ấy có nhiều quần áo lắm | у него большой гардероб |
gen. | ao bùn | трясина |
gen. | ao có nước chảy | проточный пруд |
gen. | ao nuôi cá | рыбный садок |
gen. | cái ao thông nước | проточный пруд |
gen. | ao thả cá | рыбный садок |
gen. | cái ao tù | стоячий пруд |
gen. | ao ước | стремиться (попасть куда-л., стать кем-л.) |
gen. | ao ước ước mong được lên sân khấu | стремиться на сцену |
gen. | bộ quần áo | тройка (костюм) |
gen. | bộ quần áo | костюм (верхнее платье) |
gen. | bộ quần áo diện | выходной костюм |
gen. | bộ quần áo hoa hoét | крикливый наряд |
gen. | bộ quần áo len to sợi | грубошёрстный костюм |
gen. | bộ quần áo <#0> làm việc | рабочий костюм |
gen. | bộ quần áo mặc trong nhà | домашний костюм |
gen. | bộ quần áo mặc dùng được ba năm | костюм проносился три года |
gen. | bộ quằn áo mới | новый костюм |
gen. | bộ quần áo mới tinh | костюм с иголочки (mới cắt chi) |
gen. | bộ quần áo này tôi mặc rộng quá | этот костюм мне велик |
gen. | bộ quần áo sặc sỡ | кричащий наряд |
gen. | bộ quần áo sặc sỡ | яркая одежда |
gen. | bộ quần áo thể thao | физкультурный костюм |
gen. | bộ quằn áo tươi màu làm chị ấy trẻ ra | светлый костюм её молодит |
gen. | bộ quần áo vừa vặn với anh ta | костюм хорошо на нём сидит |
gen. | bộ quần áo xanh nước biền | синий костюм |
gen. | bộ quần áo xinh đẹp | изящный костюм |
gen. | bộ quần áo đề thay | смена белья |
gen. | bộ quần áo đàn ông | пара (мужской костюм, không cỏ gi-lê) |
gen. | bận áo đen | ходить в чёрном |
gen. | bứt cúc áo lẫn vải | вырвать пуговицу с мясом |
gen. | bứt cúc áo lẫn vải | вырывать пуговицу с мясом |
gen. | cái bàn chài quần áo | платяная щётка |
gen. | cái bàn chài quần áo | одёжная щётка |
gen. | cỡ số, khổ quần áo | размер костюма |
gen. | chỉ có một bộ quần áo thôi mà lại cũ rích | только один костюм, да и то старый |
gen. | chiếc áo dài giản dị | простое платье (đơn giản) |
gen. | chiếc áo dài mỏng manh | прозрачное платье (mỏng dính, mỏng tanh) |
gen. | chiếc áo dài màu sáng | светлое платье (màu nhạt, màu tươi) |
gen. | chưa mặc xong quằn áo | полуодетый |
gen. | chải áo đánh giày cho mình | чиститься |
gen. | chải áo đánh giày cho mình | почиститься |
gen. | chị ấy mặc áo dài mùa hè | на ней было летнее платье |
gen. | chỗ thay quần áo | купальня (для переодевания) |
gen. | cấp quần áo | обмундировать |
gen. | cấp quần áo | обмундирование (действие) |
gen. | cậu treo áo bành tô cùa tớ ở vào đâu? | куда ты повесил моё пальто? |
gen. | cài hết các cúc áo khuy áo lại | наглухо застегнуться |
gen. | cài gài, đính, đeo nơ vào áo | прицепить бант к платью |
gen. | cái áo dài ấy làm nàng đẹp thêm | это платье её очень красит |
gen. | cây cối vây quanh bao quanh ao | пруд окружали деревья |
gen. | có nhiều ao đầm | болотистый |
gen. | cúc của áo bành tô | пуговица от пальто |
gen. | cúc áo bị đứt | пуговица отскочила |
gen. | cúc áo rơi mất | пуговица отлетела |
gen. | cúc áo bị đứt | пуговица оторвалась |
gen. | cắt khuy áo bành tô | спороть пуговицы с пальто |
gen. | cắt khuy áo bành tô | спарывать пуговицы с пальто |
gen. | cắt lại cái áo dài | перекроить платье |
gen. | cắt vải may bộ quần áo | раскроить материю на костюм |
gen. | cắt vải may bộ quần áo | раскраивать материю на костюм |
gen. | cắt áo | выкроить платье |
gen. | cố áo bị tuột chỉ | воротник отпоролся |
gen. | cồ tay áo | обшлаг |
gen. | cái cồ tay áo | манжета |
gen. | cồ tay áo bẻ lên | отворот (рукава) |
gen. | cồ áo bằng lông cừu non | каракулевый воротник |
gen. | cồ áo nữ hở vai | декольте |
gen. | cổ áo trắng | белый воротничок |
gen. | cời cúc áo | расстегнуться (о ком-л.) |
gen. | cời cúc áo | расстёгиваться (о ком-л.) |
gen. | cời quần áo | раздеть |
gen. | cời quần áo | раздевать |
gen. | cời áo bành tô | сбросить пальто |
gen. | cởi quần áo | раздеться |
gen. | cởi quần áo | раздеваться |
gen. | cởi quần áo cho đứa bé | раздеть ребёнка |
gen. | cởi áo bành tô | снять пальто (ra) |
gen. | cởi áo bành tô | снимать пальто (ra) |
gen. | dây dài móc áo | вешалка (у платья) |
gen. | dọn sạch ao | очистить пруд |
gen. | dọn sạch ao | очищать пруд |
gen. | gửi treo áo bành tô | сдать пальто на вешалку |
gen. | phòng, nơi gửi áo ngoài | гардероб (помещение) |
gen. | gieo rắc ảo tưởng | сеять иллюзии |
gen. | giật cúc khỏi áo bành tô | оторвать пуговицу от пальто |
gen. | giật tay áo | дёрнуть за рукав |
gen. | giật tay áo | дёргать за рукав |
gen. | giúp ai mặc áo bành-tô | подать кому-л. пальто |
gen. | giúp ai mặc áo bành-tô | подавать кому-л. пальто |
gen. | gán... ao | перелагать |
gen. | gán... ao | переложить (работу, вину и т.п.) |
gen. | gán... ao | перекладывать (работу, вину и т.п.) |
gen. | cửa hiệu quần áo may sẵn | магазин готового платья |
gen. | hình ảnh hư ảo | призрачное видение |
gen. | hơ khô quần áo | сушиться (сушить на себе одежду) |
gen. | hơ khô quần áo | высушиться (сушить на себе одежду) |
gen. | hơ khô quần áo cạnh đống lửa | высушиться у костра |
gen. | hơ khô quần áo cạnh đống lửa | сушиться у костра |
gen. | khoác áo đội lốt | рядиться в тогу кого-л., чего-л. (ai, cái gì) |
gen. | khoác áo | надеть на себя маску |
gen. | khoác choàng, quàng áo bành-tô | надеть пальто внакидку |
gen. | khoác áo lông cho ấm | запахнуться в шубу |
gen. | khoác áo lông cho ấm | запахиваться в шубу |
gen. | khoác áo nâu sồng | постричься в монахи |
gen. | khoảng trống giữa ngực và áo | пазуха |
gen. | tự khép vạt áo | запахнуться |
gen. | tự khép vạt áo | запахиваться |
gen. | khăn choàng áo gối | накидка (покрывало) |
gen. | kéo tay áo của | потянуть кого-л. за рукав (ai) |
gen. | lộn trái áo bành tô | вывернуть пальто наизнанку |
gen. | lớp dạy cắt và may quằn áo | курсы кройки и шитья |
gen. | là cẩn thận bộ quần áo | отутюжить костюм |
gen. | là xong bộ quần áo | отгладить костюм |
gen. | làm bần làm lấm áo | выпачкать платье |
gen. | làm hẹp chiếc áo dài lại | обузить платье |
gen. | làm những túi áo trĩu xuống | оттянуть карманы |
gen. | làm nhàu áo | смять платье |
gen. | làm nhàu áo | помять платье |
gen. | làm rách áo | порвать платье |
gen. | làm áo nhàu | помять платье |
gen. | làm ồn ào | шуметь |
gen. | làm ồn ào | буянить |
gen. | lót lụa áo bành tô | подложить шёлк под пальто |
gen. | lót lụa áo bành tô | подкладывать шёлк под пальто |
gen. | lót áo ba-đờ-xuy bằng lụa | подложить шёлк под пальто |
gen. | lót áo ba-đờ-xuy bằng lụa | подкладывать шёлк под пальто |
gen. | lơ quần áo | подсинить бельё |
gen. | lơ quần áo | синить бельё |
gen. | đặt may bộ quằn áo cho mình | пошить себе костюм (в ателье и т.п.) |
gen. | đặt may bộ quằn áo cho mình | сшить себе костюм (в ателье и т.п.) |
gen. | đặt may bộ quằn áo cho mình | шить себе костюм (в ателье и т.п.) |
gen. | may bộ quần áo cần ba thước len | на костюм идёт три метра шерсти |
gen. | may khâu lại cái áo dài | перешить платье |
gen. | may khâu lại cái áo dài | перешивать платье |
gen. | mặc bộ quần áo mới | в новом костюме |
gen. | mặc bận, vận bộ quần áo trong vài mùa | проносить костюм несколько сезонов |
gen. | mặc chiếc áo dài mới | переодеться в новое платье |
gen. | mặc chiếc áo dài mới | переодеваться в новое платье |
gen. | mặc quần áo | одеть (cho ai) |
gen. | mặc quần áo | одевать (cho ai) |
gen. | mặc bận quần áo cho đứa bé | одеть ребёнка |
gen. | mặc bận quần áo cho đứa bé | одевать ребёнка |
gen. | mặc quần áo khác | переодеться |
gen. | mặc quần áo khác | переодеваться |
gen. | mặc quần áo khác | переодеть |
gen. | mặc quần áo khác | переодевать |
gen. | mặc quằn áo khác thay quần áo cho trẻ con | переодеть ребёнка |
gen. | mặc quằn áo khác thay quần áo cho trẻ con | переодевать ребёнка |
gen. | mặc quần áo mỏng | налегке (в лёгкой одежде) |
gen. | mặc quần áo trá hình | маскировать |
gen. | mặc quần áo trá hình | замаскировать |
gen. | mặc quá nhiều quần áo | кутаться (одеваться слишком тепло) |
gen. | mặc áo bành tô | надеть своё пальто (của mình) |
gen. | mặc áo dài | носить платье |
gen. | mặc áo giáp | заковывать (одевать в броню, латы, cho...) |
gen. | mặc áo giáp | заковать (одевать в броню, латы, cho...) |
gen. | mặc áo hờ vai | декольтиро́ванный (о женщине) |
gen. | mặc áo mới | обновить платье (lần đầu tiên) |
gen. | mặc áo rách cùi | ходить с драными локтями |
gen. | mặc áo tươi màu | ярко одетый |
gen. | mặc áo vét-tông ngoài áo sơ-mi | надеть пиджак поверх рубашки |
gen. | mũ áo giáp | шлем (доспех) |
gen. | mũ áo khoác | капор (cùa phụ nữ và trề con) |
gen. | mụn áo | клок платья |
gen. | người coi phòng áo ngoài | гардеробщица |
gen. | người coi phòng áo ngoài | гардеробщик |
gen. | người làm trò ảo thuật | фокусник (артист) |
gen. | người mua quần áo cũ | тряпичница |
gen. | người mua quần áo cũ | тряпичник |
gen. | người vẽ kiều quằn áo | модельер |
gen. | nhận quần áo ở hiệu giặt | брать бельё в стирку |
gen. | những vạt áo bành tô hở ra | полы пальто расходятся (phanh ra) |
gen. | nhà ảo thuật | иллюзионист |
gen. | nước chày vào cồ áo | вода заливается за воротник |
gen. | nẹp áo | оборка |
gen. | nếp áo | морщина (на ткани и т.п.) |
gen. | nồi ào ào | разбушеваться (о ветре) |
gen. | phun quần áo | спрыснуть бельё |
gen. | phòng áo ngoài | передняя |
gen. | cái quai nịt lưng áo | хлястик |
gen. | bộ quần áo bay | лётное обмундирование |
gen. | quần áo bần thỉu | грязное бельё (dơ dáy, nhơ nhớp, nhớp nhúa) |
gen. | bộ quần áo bảnh bao | щегольской костюм |
gen. | bộ quần áo bảnh bao | шикарный костюм |
gen. | quần áo bảo hộ lao động | спецодежда |
gen. | quần áo chỉ độc một bộ, đã thế lại cũ rích | только один костюм, да и то старый |
gen. | quần áo cùa tôi tà tơi lắm ròi | я совсем обносился |
gen. | bộ quằn áo dệt kim | трико (одежда) |
gen. | quần áo dấu | ливрея |
gen. | quần áo giản dị | скромный наряд (xuềnh xoàng) |
gen. | bộ quằn áo khiêu vũ trá hình | маскарадный костюм |
gen. | bộ quần áo lao động | спецодежда |
gen. | bộ quần áo lộng lẫy | блеск наряда |
gen. | quần áo luộm thuộm | неопрятный костюм (không chỉnh tề, lôi thôi) |
gen. | quần áo là | глаженое бельё |
gen. | quần áo làm việc | роба (trên tàu thủy) |
gen. | quần áo làm việc | спецодежда |
gen. | quần áo làm việc | рабочий костюм (спецодежда) |
gen. | bộ quần áo lót | нижнее бельё |
gen. | quần áo lót | нижнее бельё |
gen. | quằn áo lụa | шёлк (одежда) |
gen. | quần áo ầm | сырое бельё (ỉu, ầm ỉu, ẩm sì, ẩm sì ầm sịt) |
gen. | quằn áo may đo | заказной костюм |
gen. | quằn áo mặc ngoài | верхняя одежда |
gen. | quần áo mặc ngoài giờ lao động | нерабочая одежда |
gen. | quần áo <#0> mùa hè | летняя одежда |
gen. | quần áo nam | мужское платье (giới) |
gen. | quần áo ngủ | пижама |
gen. | quần áo phi công | лётный костюм |
gen. | quần áo phụ nữ | дамский костюм |
gen. | quần áo rách bươm | рубище |
gen. | quằn áo rách mướp | лохмотья (rách rưới) |
gen. | quần áo rách rưới | рубище |
gen. | quằn áo rách rưới | ветошь |
gen. | quằn áo rét | зимняя одежда |
gen. | quần áo thề thao | тренировочный костюм |
gen. | quần áo thề thao | трико (одежда) |
gen. | bộ quần áo thể thao | спортивный костюм |
gen. | quần áo thường | будничное платье |
gen. | bộ quần áo tập | тренировочный костюм |
gen. | bộ quần áo trượt tuyết | лыжный костюм |
gen. | quằn áo tây | европейский костюм |
gen. | quần áo tươi màu | яркая одежда |
gen. | quằn áo tả tơi | рубище |
gen. | quần áo xấu xí | уродливый наряд |
gen. | quằn áo đang phơi khô | бельё сохло |
gen. | bộ quần áo đi đường | дорожный костюм |
gen. | bộ quần áo đặt may | заказной костюм |
gen. | quần áo đầy đủ | одетый (обеспеченный одеждой) |
gen. | quần áo đã khô rồi | одежда просушилась |
gen. | quần áo <#0> đi làm | рабочий костюм (на каждый день) |
gen. | quàn áo đã khô | одежда обсохла |
gen. | quàng khăn dưới áo bành tô | поддеть платок под пальто |
gen. | quàng khăn dưới áo bành tô | поддевать платок под пальто |
gen. | rứt bứt, giật cúc áo ra | оторвать пуговицу |
gen. | rứt bứt, giật cúc áo ra | отрывать пуговицу |
gen. | sửa chữa, kéo, vuốt lại chiếc áo dài cho ngay ngắn | поправить платье |
gen. | sửa chữa, kéo, vuốt lại chiếc áo dài cho ngay ngắn | поправлять платье |
gen. | sửa lại áo bành tô | переделать пальто |
gen. | sửa lại áo bành tô | переделывать пальто |
gen. | sửa lại chữa lại áo cho chỉnh tề | оправить платье |
gen. | sửa lại chữa lại áo cho chỉnh tề | оправлять платье |
gen. | cái tủ quằn áo | одёжный шкаф |
gen. | cái tủ áo | платяной шкаф |
gen. | tủ áo | бельевой шкаф |
gen. | tủ áo và đồ vặt | шифоньер |
gen. | tủ đựng quần áo | платяной шкаф |
gen. | tay áo bị sờn | рукава обтрепались |
gen. | tay áo mắc vướng phải cành cây | зацепиться рукавом за ветку |
gen. | thay quần áo | переодеть |
gen. | thay quần áo | переодевать |
gen. | thay quằn áo <#0> cho đứa bé | сменить бельё ребёнку |
gen. | thay quằn áo khác | переодеться |
gen. | thay quằn áo khác | переодеваться |
gen. | thay áo | переменить рубашку |
gen. | thay áo dài mới | переодеться в новое платье |
gen. | thay áo dài mới | переодеваться в новое платье |
gen. | thay áo sơ mi | менять рубашку |
gen. | thường đem theo đem theo mãi bức thư trong túi áo | таскать письмо в кармане |
gen. | tiếng nói ồn ào | гул голосов (xôn xao) |
gen. | tiếng ào ào | рёв (ветра, самолёта и т.п.) |
gen. | tiếng ào ào cùa bão táp | рёв бури |
gen. | tiếng ồn ào | шум (гул) |
gen. | tiếng ồn ào vang dậy | поднялся шум |
gen. | tiếng ồn ào đù giọng | многоголосый гул |
gen. | trong mùa hè cất áo lông đi | спрятать шубу на лето |
gen. | trong mùa hè cất áo lông đi | прятать шубу на лето |
gen. | trùm áo đi mưa | накрыться плащом |
gen. | trùm áo đi mưa | накрываться плащом |
gen. | tàu ạo vét | землечерпалка |
gen. | tôi chưa mặc quần áo | я ещё не одет |
gen. | tôi sẽ còn mặc bận, mang áo bành tô đó một thời gian nữa | это пальто я ещё поношу |
gen. | tù quần áo | гардероб (шкаф) |
gen. | cái tù áo | платяной шкаф |
gen. | tù áo | одёжный шкаф |
gen. | viền khuy áo | сметать петли |
gen. | viền khuy áo | метать петли |
gen. | viên cồ áo | обшить воротник кантом |
gen. | viên cồ áo | обшивать воротник кантом |
gen. | vấy bần áo | измазать платье |
gen. | vài để may quần áo | отрез на костюм |
gen. | vén tay áo | подвёртывать рукава |
gen. | vén tay áo | подвернуть рукава |
gen. | vén xăn, xắn tay áo | загнуть рукав |
gen. | vén xăn, xắn tay áo | загибать рукав |
gen. | vô sản áo rách | люмпен-пролетариат |
gen. | vạch áo cho người xem lưng | выносить сор из избы |
gen. | cái vạt áo đuôi tôm | фалда |
gen. | vắt quần áo | выжать бельё |
gen. | vắt quần áo | отжимать бельё (ướt) |
gen. | vắt quần áo | отжать бельё (ướt) |
gen. | vắt quần áo | выжимать бельё |
gen. | xé áo | порвать платье |
gen. | xóa sơn còn ướt bằng tay áo | смазать краску рукавом |
gen. | xăn xắn, vén tay áo | закатать рукава |
gen. | xăn xắn, vén tay áo | закатывать рукава |
gen. | xắn tay áo | подвернуть рукава |
gen. | xắn tay áo | подвёртывать рукава |
gen. | xắn xăn, vén, gấp tay áo lên | отогнуть рукава |
gen. | xắn xăn, vén, gấp tay áo lên | отгибать рукава |
gen. | xếp nếp thắt nếp chiếc áo dài ở eo lưng | собрать платье в талии |
gen. | yếm áo | фартук |
gen. | ào não | траурный (скорбный) |
gen. | ào thuật | магический |
gen. | ào ảnh | призрак (иллюзия, мираж) |
gen. | ánh sáng mờ ảo | призрачный свет (huyền ào) |
gen. | áo ai đã mặc ròi | с чьего-л. плеча |
gen. | áo ba-đờ-xuy mùa thu | демисезонное пальто |
gen. | áo ba-đờ-xuy xài xạc | потрёпанное пальто |
gen. | áo buổi tối | вечернее платье |
gen. | áo bành tô của tôi rách toạc | у меня разорвалось пальто |
gen. | áo bành tô dạ | драповое пальто (nỉ) |
gen. | áo bành tô không ấm | холодное пальто |
gen. | cái áo bành tô không thấm nước | непромокаемое пальто |
gen. | áo bành tô bằng bộ lông cáo | лисья шуба |
gen. | áo bành tô ngắn | короткое пальто |
gen. | áo bành tô này anh ấy mặc vừa | это пальто ему впору |
gen. | áo bành tô này rất vừa với anh ta | это пальто ему впору |
gen. | áo bành tô này thấm nước | это пальто промокает |
gen. | cái áo bành tô sờn rách | потрёпанное пальто |
gen. | cái áo bìa | суперобложка |
gen. | cái áo bó | смирительная рубашка |
gen. | cái áo bông chần | стёганая куртка |
gen. | áo bọc | чехол |
gen. | áo bồ ngoài quần | навыпуск (о рубахе) |
gen. | áo bờ-lu-dông da | кожаная куртка |
gen. | cái áo choàng | накидка (одежда) |
gen. | áo choàng | халат (медицинский) |
gen. | áo choàng | мантия |
gen. | áo choàng | блуза |
gen. | áo chùng | сутана |
gen. | cái áo chăn | пододеяльник |
gen. | áo cánh | кофточка |
gen. | áo cánh | рубашка (мужская) |
gen. | cái áo cánh | рубаха |
gen. | áo cánh | кофта |
gen. | cái áo cánh sạch | чистая рубашка |
gen. | áo cánh sạch | свежая рубашка |
gen. | áo cũ của | с чьего-л. плеча (ai) |
gen. | áo cũ cùa người khác | с чужого плеча |
gen. | áo cưới | венчальный наряд |
gen. | áo cồ kín | закрытое платье |
gen. | áo da | кожаная куртка |
gen. | áo da cừu | овчинный тулуп |
gen. | áo diện | нарядное платье |
gen. | áo diện | выходное платье |
gen. | chiếc áo dệt kim | трикотажная кофточка |
gen. | áo dầu | плащ (непромокаемый) |
gen. | áo dầu | макинтош |
gen. | cái áo dài | халат (восточный) |
gen. | chiếc áo dài | платье (женское) |
gen. | chiếc áo dài cũ | старое платье |
gen. | áo dài cũ rích | старое платье |
gen. | chiếc áo dài hợp thời trang | модное платье |
gen. | chiếc áo dài len | шерстяное платье |
gen. | chiếc áo dài may ghép vải | комбинированное платье |
gen. | áo dài mòng manh | воздушное платье |
gen. | chiếc áo dài này mặc rất tốt | это платье хорошо носится |
gen. | áo dài thâm | тёмное платье |
gen. | áo dài bằng vải hoa | ситцевое платье |
gen. | chiếc áo dài đã mặc ròi | подержанное платье |
gen. | cái áo dài đẹp | нарядное платье |
gen. | áo giáp | панцирь (латы) |
gen. | bộ áo giáp | скафандр (космонавта) |
gen. | áo giáp | панцирный (о доспехах) |
gen. | áo giáp | латы |
gen. | cái áo gối | наволочка |
gen. | áo khoác | накидка (Una_sun) |
gen. | áo khoác | плащ (Una_sun) |
gen. | áo khoác | ветровка (Una_sun) |
gen. | áo khoác | пальто (Una_sun) |
gen. | cái áo lễ | риза (при богослужении) |
gen. | áo lễ | праздничное платье |
gen. | áo lễ | смокинг |
gen. | áo lễ | облачение |
gen. | áo len | кофточка (вязаная) |
gen. | áo len | кофта (вязаная) |
gen. | bộ áo lặn | скафандр |
gen. | áo lặn | водолазный костюм |
gen. | cái áo lót | рубашка (женская) |
gen. | cái áo lót | нижняя рубашка |
gen. | áo lót ầm sì | влажное бельё (ầm ỉu, ấm ướt) |
gen. | áo lông | шуба |
gen. | cái áo lông | тулуп |
gen. | áo lông | меховая шуба |
gen. | áo lông cừu | овчинный тулуп |
gen. | áo may sẵn | готовое платье |
gen. | áo mùa đông | зимняя одежда |
gen. | áo măng tô lông sóc | беличья шуба |
gen. | áo măng tô bằng lông thú | меховая шуба |
gen. | áo măng-tô ấy tôi dùng đã hơn bốn năm rồi | это пальто служит мне пятый год |
gen. | cái áo mưa | непромокаемый плащ |
gen. | cái áo mưa | плащ (непромокаемый) |
gen. | cái áo mưa | макинтош |
gen. | áo mưa | дождевик (плащ
Una_sun) |
gen. | áo mốt | модное платье |
gen. | áo ngắn | куртка |
gen. | áo dài ngụy trang | маскировочный халат |
gen. | áo ngực | бюстгальтер (Una_sun) |
gen. | áo ngực | лифчик (Una_sun) |
gen. | cái áo nhàu | мятое платье |
gen. | áo này không vừa với tôi | это платье мне не годится |
gen. | áo não | плачевный (скорбный) |
gen. | áo não | тяжёлый (о взгляде) |
gen. | áo não | плаксивый (жалобный) |
gen. | áo nước | кессон (в металлургических печах) |
gen. | cái áo nịt | лиф |
gen. | áo phủ | чехол |
gen. | cái áo phao | нагрудник (пробковый) |
gen. | áo pháp quan | судейская мантия |
gen. | áo quan | гроб |
gen. | áo quan tòa | судейская мантия |
gen. | áo quần bảnh bao | кокетливый наряд |
gen. | áo rốp | платье (женское) |
gen. | áo sơ mi | сорочка (Una_sun) |
gen. | áo sơ mi | рубашка (Una_sun) |
gen. | áo sơ mi mới giặt | свежая рубашка |
gen. | áo sơ-mi pi-kê | пикейная рубашка |
gen. | áo thun | футболка (Una_sun) |
gen. | cái áo thụng | сутана |
gen. | cái áo thụng | халат (парадный - у мандарина) |
gen. | cái áo thụng | ряса |
gen. | áo trói | смирительная рубашка |
gen. | áo tân thời | модное платье |
gen. | áo tây | пиджак |
gen. | áo tơi | плащ (непромокаемый) |
gen. | áo tơi | непромокаемый плащ |
gen. | áo tắm | купальный костюм |
gen. | áo tế | халат (парадный - у мандарина) |
gen. | áo tế | риза (при богослужении) |
gen. | áo tế | облачение |
gen. | áo váy | платье (женское) |
gen. | áo váy này mặc bền | это платье хорошо носится |
gen. | cái áo vét | тужурка |
gen. | áo vét | куртка |
gen. | áo vét tông cúc giữa | однобортный пиджак |
gen. | áo vét đũi | чесучовый пиджак |
gen. | cái áo vét-tông tuýt-xo | чесучовый пиджак |
gen. | áo vét-tông vạt chéo | двубортный пиджак (cơ-roa-dê) |
gen. | áo vũ hội | бальное платье |
gen. | áo xếp nếp | гофрированное платье |
gen. | áo yếm | фартук |
gen. | cái áo yếm | передник |
gen. | cái áo đan | кофточка (вязаная) |
gen. | cái áo đan | кофта (вязаная) |
gen. | áo đi mưa | непромокаемый плащ |
gen. | áo đầm | платье (Una_sun) |
gen. | áo đường | глазированный (о фруктах, пирожных и т.п.) |
gen. | áo đường | глазировать (фрукты, пирожные и т.п.) |
gen. | áo đẹp | праздничное платье |
gen. | điều ước ao của nó là trờ thành thuyền trưởng | его мечта - стать капитаном корабля |
gen. | đấm bùn sang ao | переливать из пустого в порожнее |
gen. | đoàn người ồn ào | шумная компания |
gen. | đoạn vải đủ may bộ quần áo | отрез на костюм |
gen. | đuôi áo | шлейф |
gen. | cái đuôi áo váy | шлейф |
gen. | đánh bóng cúc áo | драить пуговицы |
gen. | đã cởi quằn áo | раздетый |
gen. | đính cài, gài hoa vào áo | приколоть цветок к платью |
gen. | đôi giày này sẽ không hợp không đi với áo | эти туфли не пойдут к платью |
gen. | đưa bộ quần áo đề sửa lại | отдать костюм в переделку |
gen. | đưa quần áo cho hiệu giặt | сдать бельё в стирку |
gen. | đưa quần áo đến hiệu giặt | отдавать бельё в стирку |
gen. | đưa thợ may khâu lại cái áo dài | перешить платье (отдавая в переделку) |
gen. | đưa thợ may khâu lại cái áo dài | перешивать платье (отдавая в переделку) |
gen. | đưa áo ba-đờ-xuy cho | подать кому-л. пальто (ai) |
gen. | đưa áo ba-đờ-xuy cho | подавать кому-л. пальто (ai) |
gen. | đường phố ồn ào | шумная улица (náo nhiệt, huyên náo) |
gen. | ướm thử, mặc thử áo bành tô | померить пальто |
gen. | ướm thử, mặc thử áo bành tô | мерить пальто |
gen. | ảo giác | иллюзия (обман чувств) |
gen. | ảo giác | галлюцинация |
gen. | ảo hình | галлюцинация |
gen. | ảo mộng | мечта (о чём-л. нереальном) |
gen. | ảo mộng | иллюзия (необоснованная надежда) |
gen. | ảo não | тяжёлый (о взгляде) |
gen. | ảo thính | акустическая галлюцинация |
gen. | ảo thị | зрительная галлюцинация |
gen. | ảo tường | призрак (иллюзия, мираж) |
gen. | ảo tưởng | обольщение (соблазн) |
gen. | ảo tưởng | обольщаться |
gen. | ảo tưởng | обольститься |
gen. | ảo tưởng | мечта (о чём-л. нереальном) |
gen. | ảo tưởng | иллюзия (ошибочное представление) |
gen. | ảo vọng | невыполнимое желание |
gen. | ảo ảnh | марево (мираж) |
gen. | ảo ảnh | мираж |
gen. | ảo ảnh | галлюцинация |
gen. | ảo ảnh | иллюзия (мираж) |
gen. | ảo ảnh | видение (воображаемый образ) |
gen. | thật là ồn ào | шумно |
gen. | ồn ào | шумный (оживлённый) |
gen. | ồn ào | ходу́но́м ходи́ть (о наличии беспорядка) |
gen. | ồn ào | шумливый (оживлённый) |
gen. | một cách ồn ào | шумно |
gen. | ồn ào | гулкий (громкий) |
gen. | tiếng ồn ào | гул |
gen. | ồn ào dữ dội | адский шум |