Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Vietnamese
⇄
Russian
Terms
for subject
Informal
containing
ần n
|
all forms
Vietnamese
Russian
an qua quít
перекусить
(поесть)
điều
bí ần
подноготная
bưng dọn thức ăn
собрать на стол
(lên bàn)
cho ăn
кормёжка
cho ăn
cho xơi
một cái tát
угостить оплеухой
công an viên phụ trách khu vực
участковый
(милиционер)
giờ ăn trưa
обед
háu ăn
обжорство
háu ăn
обжора
kẻ ăn bám
прихлебатель
kẻ ăn bám
дармоед
kẻ ăn báo cô
прихлебатель
kẻ ăn chực
прихлебатель
kẻ ăn không ngòi ròi
праздношатающийся
kẻ ăn no ròi lại nằm khoèo
лежебока
sự, tình trạng
không ăn khớp
разнобой
sự
không ăn khớp
неувязка
không ăn nhịp
неувязка
kiếm ăn
прокормиться
kén ăn
заесться
làm ăn
прокормиться
lâm vào tình thế khó ăn khó nói
попасть впросак
lúc ăn trưa
обед
mẩu thức ăn
подачка
ần giấu
попрятаться
ẩn giấu
отсиживаться
ẩn giấu
отсидеться
ẩn khuất
подноготная
ần khúc
подноготная
ẩn mình
попрятаться
ẩn nấp
отсидеться
ần nấp
попрятаться
ẩn nấp
отсиживаться
ẩn nấp
запрятаться
ấn việc
запрячь
(загружать работой)
ấn việc
запрягать
(загружать работой)
ấn... vào
впихнуть
ấn... vào
впихивать
ẩn ý
хитрость
(скрытый смысл чего-л.)
người an dưỡng
курортник
(điều dưỡng, nghỉ mát)
người ham chuộng ăn mặc
тряпичница
người ham chuộng ăn mặc
тряпичник
người phụ nữ ăn mặc bảnh bao
франтиха
người thích ăn kẹo bánh
сладкоежка
người thích ăn đồ ngọt
сладкоежка
người án mày
попрошайка
người ăn mặc rách rưới
оборванец
người ăn uống hoang tàng
кутила
người ăn xin
попрошайка
nấu ăn
состряпать
nấu ăn
стряпать
nấu ăn
стряпня
phàm ăn
обжорство
phàm ăn
обжора
tay ăn diện
франтиха
tay ăn diện
ферт
tính, sự
tham ăn
обжорство
kẻ, đồ
tham ăn
обжора
thức ăn
кормёжка
(пища)
thức ăn
еда
(пища)
thức ăn muối
соленье
thức ăn thừa
объедки
thức ăn tráng miệng
сладкое
(десерт)
thật là món ăn ngon hết chỗ nói
это просто
одно
объедение
tiêu vào việc ăn uống
проесть
(тратить на еду)
tiêu vào việc ăn uống
проедать
(тратить на еду)
xin ăn
попросить
(нищенствовать)
xin ăn
просить
(нищенствовать)
ân huệ
поблажка
thói
ăn bám
прихлебательство
ăn bám
объедать
(быть в тягость)
ăn bám
объесть
(быть в тягость)
có tính chất
ăn bám
прихлебательский
ăn báo
объесть
(быть в тягость)
ăn báo
объедать
(быть в тягость)
ăn báo cô
объедать
(быть в тягость)
ăn báo cô
объесть
(быть в тягость)
ăn báo cô
прихлебательство
ăn báo cô
прихлебательский
ăn chơi
загулять
ăn chơi
гулять
(веселиться. развлекаться)
ăn chơi thỏa thích
пожить
(насладиться жизнью)
ăn chắc bụng
плотно поесть
ăn chực
объедать
(быть в тягость)
ăn chực
объесть
(быть в тягость)
ăn chực
прихлебательство
ăn chực
прихлебательский
ăn cẳp
провороваться
ăn cắp
вытаскивать
(красть, похищать)
ăn cắp
обворовать
ăn cắp
разворовывать
ăn cắp
тащить
(красть)
ăn cắp
таскать
(воровать)
ăn cắp
разворовать
ăn cắp
обворовывать
ăn cắp
вытащить
(красть, похищать)
ăn cắp
покража
(воровство)
ăn cắp hết
разворовывать
ăn cắp hết
разворовать
ăn diện
франтить
ăn gọi là
перекусить
(поесть)
ăn hết
уничтожить
(съедать)
ăn hết
уничтожать
(съедать)
ăn hết
поесть
(съесть без остатка)
ăn khan
питаться всухомятку
ăn khan
есть всухомятку
ăn không ngồi ròi
лентяйничать
ăn không ngồi rồi
досужий
ăn lót dạ
перекусить
(поесть)
ăn mặc bảnh bao
франтить
ăn mặc bảnh bao
прифрантиться
ăn mặc sang trọng
разодеться
ăn mặc sang trọng
разодетый
ăn mặc đẹp
приодеться
ăn mày
побираться
ăn mừng
справлять
(праздновать)
ăn mừng
справить
(праздновать)
ăn ngấu
накинуться
(на еду)
ăn ngấu
накидываться
(на еду)
ăn ngấu nghiên
уписывать
(съедать)
ăn ngấu nghiên
уписать
(съедать)
ăn ngấu nghiến
накинуться
(на еду)
ăn ngấu nghiến
накидываться
(на еду)
ăn ngấu ăn nghiến
накинуться
(на еду)
ăn ngấu ăn nghiến
накидываться
(на еду)
ăn no
плотно поесть
ăn nói ba lăng nhăng
наврать
(наговорить чепухи)
ăn nói láu táu
ляпнуть
(сказать необдуманно, thất thố)
ăn nói láu táu
ляпать
(сказать необдуманно, thất thố)
ăn nói sỗ sàng
фамильярничать
ăn nói xấc xược
дерзить
ăn qua loa
перекусить
(поесть)
ăn qua loa buổi chiều
полдничать
ăn qua quít
перехватывать
(наскоро закусывать)
ăn qua quít
перехватить
(наскоро закусывать)
ăn sơ qua
перекусить
(поесть)
ăn sạch
поесть
(съесть без остатка)
ăn thử
испробовать
(на вкус)
ăn tiêu
проесть
(тратить на еду)
ăn tiêu
проедать
(тратить на еду)
ăn trộm
угонять
(похищать скот)
ăn trộm
угнать
(похищать скот)
sự
ăn trộm
покража
(воровство)
ăn vội
перехватывать
(наскоро закусывать)
ăn vội
перехватить
(наскоро закусывать)
ăn vận đỏm đang
франтить
ăn xin
попрошайничать
ăn xin
просить
(нищенствовать)
ăn xin
попросить
(нищенствовать)
ăn xin
побираться
ăn ý
ладно
(мирно)
ăn ý
поладить
ăn ý
столковаться
(với nhau)
ăn ý
лад
đồ
ăn đưa thêm
добавка
(при еде)
động lòng trắc ần
разжалобиться
đò ăn
еда
(пища)
đò ăn cướp
разбойник
đò ăn thừa
объедки
đơn chống án
кассация
(заявление)
đồ ăn
кормёжка
(пища)
đồn công an
милиция
(местное управление)
Get short URL