DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms for subject General containing đọc | all forms
VietnameseRussian
bài đọcчтение (текст)
bàn vấn đề cho nhất trí với ban giám đốcсогласовать вопрос с дирекцией
bạn đọcчтец
bạn đọcчитательский
bạn đọcчитатель
bị vướng lại mắc lại dọc đườngзадержаться в дороге
bị vướng lại mắc lại dọc đườngзадерживаться в дороге
bố dọcрасщеплять (расколоть)
bố dọcрасщепить (расколоть)
bờ dốcяр (крутой берег, đứng)
bờ dốcобрыв (на берегу)
bờ dốc đứng chạy xuống biềnберег обрывом спускался к морю
cay độcсаркастический
cay độcострый (колкий, язвительный)
chẻ dọcрасколоть вдоль
chỉ độcодна (никто другой, ничто другое)
chỉ độcодно (никто другой, ничто другое)
chỉ độcодни (никто другой, ничто другое)
chỉ độcодин (никто другой, ничто другое)
chiếc đầu máy vừa thở phì phì vừa chậm rãi chạy lên dốcпаровоз пыхтел, медленно поднимаясь в гору
chất độcотрава (Una_sun)
chất độcяд (Una_sun)
chất độc độc tố> làm chếtсмертельный яд
chất độc tử thiтрупный яд
chảy xuống dốcстечь по склону
chảy xuống dốcстекать по склону
chết vì ngộ độc thán khíсмерть от угара
con đường uốn khúc ngoằn ngoèo trên triền dốcдорога петлями шла по склону
có cái gì đề đọc không?нет ли чего-нибудь почитать?
có sách báo gì để đọc không?нет ли чего-нибудь почитать?
độcодиночество
độcодиноко
độcуединённый (одиноко стоящий)
độcуединённость
sự, tình trạngđộcуединение (пребывание в одиночестве)
độcсиротливый
độcодинокий
công tác độc lậpсамостоятельная работа
công đoàn ngành dọcотраслевой профсоюз
độcкаверза
Cơ-đốc giáoхристианство
đốc giáoхристианская религия
dễ đọcудобочитаемый
dù sách không hay mà nó vẫn đọcхоть книга и неинтересная, а он её читает
dạy đọc và viếtобучение грамоте
dọc hai bên cáiпо бокам (чего-л., gì)
dọc ngangвдоль и поперёк (во всех направлениях)
dọc theoпо (вдоль)
dọc theoвдоль
dọc theo lề đườngпо краям дороги
dọc đườngв дороге
dọc đườngвдоль дороги
dốc bầu tâm sựизлить душу
dốc bầu tâm sựраскрыть душу
dốc bầu tâm sựизливать душу
chỗ dốc dựng đứngкруча
dốc dựng đứngкрутизна (спуск)
dốc hết... raосвобождать (очищать, опорожнять)
dốc hết... raосвободить (очищать, опорожнять)
dốc hết sứcприложить все усилия
dốc hết sứcсобрать все силы
dốc hết sứcприлагать все усилия
dốc hết sức lựcмобилизация всех сил
dốc mọi cố gắngприложить все старания
dốc mọi nỗ lựcприложить все старания
dốc nghiêngнаклон (наклонное положение)
dốc ngượcобрывистый (крутой, отвесный)
bị dốc raвы́сыпаться (выпадать)
dốc... raотсыпать
dốc... raвы́сыпать
dốc sứcсобраться с силами
dốc sứcсобираться с силами
dốc sức mìnhмобилизоваться
dốc sạchопоро́жни́ть
dốc sạchопорожнять
dốc sạchопоражнивать
dốc sạch túiопустошить карман
chỗ dốc thoai thoảiпокатость (место)
độ dốc thoai thoảiпокатость
dốc thoảiскат (поверхность, спуск)
dốc toàn lựcчто было сил
dốc toàn lựcнапрячь все силы
dốc toàn lựcвсеми силами
độ dốc đứngкрутость (отвесность)
dốc đứngотвесный
dốc đứngотвес (склон)
dốc đứngобрывистый (крутой, отвесный)
dốc đứngобрыв
dốc đứngкрутизна (спуск)
thuộc về giám đốcдиректорский
giám đốcзаведующий
giám đốcдиректор (Una_sun)
hội trường hý trường, phòng họp bậc dốcамфитеатр
sự hiểm độcзлопыхательство
hiềm độcядовитый (злобный)
hiểm độcкаверзный (коварный)
hiểm độcзлопыхательский
hiếm độcяд (злость, ехидство)
hàng dọcлинейка (строй)
hơi dốcпокатый
hơi dốcотлогий
học đọc học viếtучиться грамоте
kẻ thù độc ácзлобный враг (hung dữ)
kẻ độc ácзлой человек
kẻ đơm đặt thêu dệt chuyện thâm độcзлостный сплетница
kẻ đơm đặt thêu dệt chuyện thâm độcзлостный сплетник
khỉ độcгорилла (обезьяна, Gorilla gorilla)
khi xuống dốc thì tốc độ đã tăng lên rất lớnпри спуске развилась большая скорость
khoảnh độcковарство
khoảnh độcковарный
khoảnh độcкаверзный (коварный)
khó đọcнечёткий (о печати и т.п.)
khó đọcнеудобочитаемый
không độcбезопасный (безвредный)
không độc ácбеззлобно
lên dốcпойти в гору
lên dốcподниматься на гору
lên dốcподняться на гору
lên dốcидти в гору
lăn trượt từ dốc xuốngпокатиться с горы
lăn xuống dốcкатиться под гору
mặt cắt dọcпродольный разрез (на чертеже)
mặt cắt dọcдолевой разрез
mặt dốcскос
mặt dốcскат (поверхность, спуск)
mặt nạ chống hơi độcпротивогазовая маска
mái dốcоткос
mái hai dốcдвускатная крыша
ngộ độcотравление
ngang dọcвдоль и поперёк (во всех направлениях)
ngòi xe trượt lao xuống dốcсъехать на санках с горки
người cô độcбирюк (о человеке, đơn độc)
người tư bàn độc quyềnмонополист (крупный капиталист)
người độc thânодиночка (человек, живущий без семьи)
người độc tấuсолистка
người độc tấuсолист
người độc vũсолистка (танцор)
người độc vũсолист (танцор)
người độc xướngсолистка (певец)
người độc xướngсолист (певец)
người đơn độcодиночка (человек, живущий без семьи)
người đọcчтец (артист)
thuộc về người đọcчитательский
người đọcчитатель
người thì đọc sách, kẻ thì viết thưкто читал, а кто писал письма
nấm độcпоганка (гриб)
nó không dốc một tí nỗ lực nào cảон не приложил никакого старания
nói dócрасхвастаться
nói dócналгать
phòng đọcчитальня
quần áo chỉ độc một bộ, đã thế lại cũ ríchтолько один костюм, да и то старый
quản đốcуправление (действие)
quản đốcуправленческий
quản đốcхозяйничанье (руководство заводом, цехом и т.п.)
quản đốcруководство (управление)
cái rầm dọc cầu thangтетива (лестницы)
suốt buổi tối ngòi đọc sáchпросидеть весь вечер за книгами
suốt dọc đườngна протяжении всего пути
sườn dốcскат (поверхность, спуск)
sườn dốcоткос
sự cưa dọc xẻ dọc các súc gỗпродольная распиловка брёвен
sự tròng trành theo chiều dọcкилевая качка
sự vướng lại mắc lại dọc đườngзадержка в пути
thủ đoạn thâm độcкаверза
then cửa dọcшпингалет
cái then dọcшпингалет
theo chiều dọcпродольный
theo chiều dọcвдоль
thi thề độcтрупный яд
thuốc độcяд (лекарство)
thuộc về thủy vận dọc bờ biểnкаботажный
thâm độcяд (злость, ехидство)
thâm độcязвительный
thâm độcядовитый (злобный)
thâm độcковарство
thâm độcковарный
thâm độcкаверзный (коварный)
thâm độcзлопыхательство
thâm độcзлопыхательский
thế là nó cứ dốc hết sức mà làmон и рад стараться
thuộc về thống đốcгубернаторский
thống đốcрезидент (в протекторате)
thống đốcгубернатор (в дореволюционной России)
sự, hơi thờ dốcучащённое дыхание
thờ dốcнеровное дыхание
thở dốcтяжёлое дыхание
thở dốcтяжело дышать (от усталости)
tiết diện dọcпродольный разрез (на чертеже)
tiết diện mặt cắt dọcпродольное сечение
tập hợp hàng dọcлинейка (сбор)
sự trúng độcотравление
tuột dốc không phanhкатиться по наклонной плоскости
tuột xuống dốcкатиться по наклонной плоскости
sự tuyên độcоглашение
sự tuyên độcобъявление (оглашение)
tuyên đọcоглашение
tuyên đọcобъявление (оглашение)
tán dócчесать языком
tán dócчесать язык
tư bản độc quyềnмонополистический капитал
tồng đốcгубернаторский
tồng đốcгубернатор (в дореволюционной России)
từ khó đọcтрудно произносимое слово
từ trên dốc trượt xuốngкататься с гор
tự dạng dễ đọcчёткий почерк
chiếc xe vận tải chạy xuống dốcгрузовик съехал с откоса
xuống dốcспуск с горы
xuống dốcпойти под гору
xuống dốcидти под гору
xuống dốcспускаться с горы
xuống dốcсходить с горы
xuống dốcсойти с горы
xuống dốcспуститься с горы
xuống dốcпод гору
xếp hàng dọcвыстраиваться в линейку
xếp thành hàng dọcстроиться в одну линию
độ dốcоткос
đang xuống dốcбыть на ущербе
độc bạchмонолог
độc caпеть соло
độc chiếmбезраздельный
độc chiếmузурпировать (присваивать себе)
độc chiếmмонопольный
độc chiếmбезраздельно
địa vị độc chuyênисключительность (привилегированность)
độc diễnсольный
độc diễnсоло
độc giảчтец
độc giảчитающая публика
độc giảчитательский
độc giải độcклин клином вышибать
độc hạiвредный (нездоровый)
độc hạiвредность
độ độc hại trong sàn xuấtвредность производства
độc kмиазмы
độc kếкозни
độc kếкаверза
một cách độc lậpнезависимо
độc lậpсам собой (самостоятельно)
độc lậpнезависимый
sự, tính, nền độc lậpнезависимость
nền, sự độc lậpсамостоятельность (государства и т.п.)
độc lậpсамостоятельный (о государстве и т.п.)
độc lậpсамостоятельность (работы и т.п.)
tính, tinh thần, sự độc lậpсамостоятельность (мнения и т.п.)
độc lậpсамодовлеющий
độc lậpвольный
độc lập dân tộcнациональная независимость
độc lập hành độngидти своей дорогой
nền độc lập quốc giaнациональная независимость
độc miệngядовитый язык
độc miệngзлой язык
độc mồmзлой язык
độc mồm độc miệngядовитый язык
độc ngữмонолог
độc nhấtодин единственный
cái, bản, vật, người độc nhấtуникум
độc nhấtуникальный
độc nhất vô nhịуникальный
độc nhất vô nhịвне всякого сравнения
độc nhất vô nhịодин единственный
độc nhất vô nhịнепревзойдённый
độc ẩn sĩотшельник
sự độc quyềnмонополия
độc quyềnмонопольное право
độc quyềnмонополизировать
độc quyềnмонопольный
có tính chất độc quyềnмонополистический
độc quyền lãnh đạoгегемония
sự độc quyền ngoại thươngмонополия внешней торговли
độc quyền Nhà nướcгосударственно-монополистический
độc quyền thương nghiệpторговая монополия
độc thoạiтирада (монолог в романе, пьесе)
độc thánмонолог
độc thânодиноко
độc thânхолостой
độc thânодиночество
độc thânодинокий (бессемейный)
độc thânбессемейный
độc trị độcклин клином вышибать
độc tấuсольный
độc tấuсоло
độc tấu vĩ cầmсоло для скрипки
độc tàiсамовластный
độc tàiдиктатура
độc tàiдиктаторский
độc tônбезраздельный
độc tônбезраздельно
độc tотравляющее вещество
độc tяд
độc ácбесчувственный (жестокий)
độc ácзверский
một cách độc ácзло
sự độc ácзлоба
độc ácзлобный
độc ácзлой (вызванный злобой)
độc ácзлостный
độc ácлютость
độc ácнедобрый (злой)
sự độc ácяд (злость, ехидство)
độc ácядовитый (злобный)
độc ácлютый
độc ácзлодейство
độc ácзверство (жестокость)
độc ácбесчеловечность (безжалостность, жестокость)
độc ácбесчувственность (жестокость)
độc ácбесчеловечный (безжалостный, жестокий)
độc ácадский (коварный)
độc điệuоднообразный
độc điệuмонотонный
độc điệuоднообразие
độc điệuоднозвучный
độc điệuмонотонность
độc đoánсамовластный
tính, thói, sự độc đoánсамодурство
sự độc đoánсамовластие (произвол, неограниченная власть)
độc đoánпроизвол
độc đoán đề ra những điều kiện của mìnhпродиктовать свои условия
độc đoán đề ra những điều kiện của mìnhдиктовать свои условия
độc đáoособенный (своеобразный)
tính, sự độc đáoсамобытность
độc đáoсамобытный
tính, sự độc đáoсвоеобразие
tính, sự độc đáoсвоеобразность
độc đáoсвоеобразный
độc đáoостроумный (оригинальный)
tính chất độc đáoнеобычность (особенность)
độc đáoоригинальный (своеобразный, необычный)
độc đáoв своём роде (своеобразный)
độc địaязвительный
điều độc địaковарство (поступок)
độc địaнездоровый (вредный)
độc địaядовитый (злобный)
độc địaзлостный
độc địaзлой (вызванный злобой)
đi xuống dốcидти под уклон
sự đoán đọcдешифровка (рукописи)
sự đầu độcотравление
đầu đọcзвукосниматель
đánh thuốc độcусыпить (умерщвлять)
đánh thuốc độcусыплять (умерщвлять)
đánh thuốc độcотравлять
đánh thuốc độcпотравить (истребить)
đánh thuốc độcотравить
thuộc về đô đốcадмиральский
đô đốcадмирал
đơn thương độc mãодин как перст
đơn thương độc mãодин-одинёшенек
đơn độcуединённый (одиноко стоящий)
đơn độcодиноко
đơn độcодиночество
đơn độcуединённость
đơn độcуединение (пребывание в одиночестве)
đơn độcодинокий (бессемейный)
đơn độcбессемейный
đường chạy lên dốcдорога поднимается в гору
đường lên dốcподъём (участок дороги)
đọc báo cáoчитать доклад
đọc báo cáoпрочесть доклад
đọc báo cáoпрочитать доклад
đọc báo cáoвыступить с докладом
đọc bản báo cáoвыступать с докладом
đọc báo cáoвыступать с докладом
đọc bản cảoпосмотреть рукопись
đọc bản cảoсмотреть рукопись
đọc bản in thửвычитать гранки
đọc bản in thửвычитывать гранки
đọc bản nhạcразобрать ноты
đọc bản nhạcразбирать ноты
tuyên đọc bản quyết nghịогласить резолюцию
tuyên đọc bản quyết nghịоглашать резолюцию
đọc cho viếtпродиктовать
đọc cho viếtдиктовать
đọc chúзаклинать (заколдовывать)
sự đọc chúзаклинание (действие)
đọc chúc từпроизнести приветственную речь
đọc chúc từпроизносить приветственную речь
đọc diễn từпроизнести речь
đọc diễn từвыступить с речью
đọc diễn vănдержать речь
đọc diễn vănпроизнести речь
đọc diễn vănвыступить с речью
đọc diễn vănвыступать с речью
đọc diễn văn trướcобратиться с речью (к кому-л., ai)
đọc dò nốt nhạcразобрать ноты
đọc dò nốt nhạcразбирать ноты
sự đọc giải tríлёгкое чтение
đọc hỏng cà sáchзачитать книгу до дыр
đọc hếtдочитывать
đọc hếtдочитать
đọc hết quyền sáchдочитать книгу
đọc kinhпомолиться
đọc kinhмолиться
đọc kỹвчитываться
đọc kỹвчитаться
đọc lầm bầmчитать под нос (lầm rằm, lầm nhầm, lầm thầm)
đọc lộn xộnбеспорядочно читать (không có hệ thống, không có phương pháp)
đọc lớt phớt cuốn sáchчитать книгу с пятого на десятое
đọc lấy đọc đề quyền sáchнаброситься на книгу
đọc lấy đọc đề quyền sáchнабрасываться на книгу
đọc lướtпрочитать бегло (qua)
đọc lướtпрочесть бегло (qua)
đọc lướtчитать бегло (qua)
đọc lướt quaперелистывать (бегло прочитывать)
đọc lướt quaпросматривать (прочитывать)
đọc lướt quaпросмотреть (прочитывать)
đọc lướt quaперелистать (бегло прочитывать)
đọc lướt quaбегло прочитывать
đọc lướt qua xem qua các báoпросмотреть газеты
đọc lướt qua xem qua các báoпросматривать газеты
đọc lướt qua quyền tiểu thuyếtперелистать роман
đọc lướt qua quyền tiểu thuyếtперелистывать роман
đọc lướt qua tờ báoпробежать газету
đọc lướt xem qua quyển sáchпроглядывать книгу
đọc lạiпересмотреть (заново просматривать)
đọc lạiперечитать
đọc lạiперечитывать
đọc lạiпересматривать (заново просматривать)
đọc lời chào mừngпроизнести приветственную речь
đọc lời chào mừngпроизносить приветственную речь
đọc tuyên độc mệnh lệnhзачитать приказ
đọc mật mãрасшифровывать
đọc mật mãрасшифровать
đọc mật mãрасшифровка
đọc ngấu nghiến những báoпожирать журналы
đọc ngấu nghiến những sáchпожирать книги
đọc nguyên tác của các nhà văn cồ điềnчитать классиков в подлинниках
đọc nhiềuначитаться
đọc nhiều tiều thuyếtначитаться романов
đọc nhiều đến nỗi nhức đầuдочитаться до головной боли
đọc nhầmпрочитать про себя
đọc nhầmпрочесть про себя
đọc nhầmчитать про себя
đọc nhấn từng vằnскандировать
đọc những nhà văn cố điển theo nguyên tácчитать классиков в подлинниках
đọc nhạcпрочитать ноты
đọc nhạcпрочесть ноты
đọc nhạcчитать ноты
đọc nốtдочитывать
đọc nốtдочитать
đọc ấp úngчитать с запинкой
đọc Pu-skinпрочесть Пушкина
đọc Pu-skinпрочитать Пушкина
đọc Pu-skinчитать Пушкина
đọc rất khó nhọcразобрать по складам
đọc rất khó nhọcразбирать по складам
đọc say mêчитать запоем
đọc lướt sáchсмотреть книгу
đọc lướt sáchпосмотреть книгу
thinh thoảng đọc sáchпочитывать книжки
đọc sách quá nhanhглотать книги
đọc sótпропустить (при переписывании, исполнении)
đọc sótпропускать (при переписывании, исполнении)
đọc thầmпрочесть про себя
đọc thầmпрочитать про себя
đọc thầmчитать про себя
đọc thần chúнашёптывать (наколдовать)
đọc thần chúнашептать (наколдовать)
đọc thôngсвободно читать
đọc thông viết thạoграмотный (о человеке)
đọc thông vạn quyềnначитанный
đọc thơпрочитать стихи
đọc thơпрочесть стихи
đọc thơчитать стихи
đọc thạo nét chữхорошо разобрать почерки
đọc thạo nét chữхорошо разбирать почерки
đọc toпрочитать вслух
đọc toчитать вслух
đọc toпрочесть вслух
sự đọc toчитка (чтение вслух)
đọc trong ánh sáng ban ngàyчитать при дневном свете
đọc trôi chảyбегло читать
đọc tất cà các sáchперечитать все книги
đọc tác phẩm của Pu-skinпрочитать Пушкина
đọc tác phẩm của Pu-skinпрочесть Пушкина
đọc tác phẩm của Pu-skinчитать Пушкина
đọc viết còn kémмалограмотный (о человеке)
đọc và so sánhсчитывать
đọc và so sánhсчитать
đọc xongпрочитать
đọc xongчитать
đọc xongдочитывать
đọc xongпрочесть
đọc xongдочитать
đọc xong quyền sáchодолеть книгу
đọc ám hiệuрасшифровать
đọc ám hiệuрасшифровывать
đọc ám hiệuрасшифровка
đọc ý giữa dòngчитать между строк
đọc ý giữa những dòng chữчитать между строк
đọc được hiểu thấu ý nghĩ củaпрочесть чьи-л. мысли (ai)
đọc được hiểu thấu ý nghĩ củaпрочитать чьи-л. мысли (ai)
đọc được hiểu thấu ý nghĩ củaчитать чьи-л. мысли (ai)
đọc được ở sách rằng...вычитать из книги, что...
đọc đếnдочитывать
đọc đếnдочитать
người đốc côngмастер (цеха и т.п.)
đốc công caсменный мастер
đốc công phân xưởngцеховой мастер
đốc tờдокторский
Showing first 500 phrases