Subject | Russian | Abkhaz |
proverb | "бедного ночь на берегу реки застигла" | амыжда аҟәараҿы иқәыхәлеит |
gen. | берег реки | а-ӡаҧшаҳәа |
gen. | берег реки | а-ӡаҿықә |
hunt. | берег реки | а-миҭа |
gen. | берег реки | а-ҽҧы |
gen. | бзыбский берег реки, заваленный голышами | а-рҟәара |
gen. | быстрая река | а-ӡӷьы |
gen. | быстротекущая река | аӡӷьы |
gen. | о мосте быть перекинутым через реку | а-хызаара (овраг и т.п.) |
gen. | в этой реке водится форель | ари аӡиас акалмаҳа аанахәоит |
gen. | в этой реке водится форель | ари аӡы акалмаҳа амоуп |
gen. | вдоль реки | аӡы иаваршәны |
gen. | вдоль реки | аӡиас иаваршәны |
gen. | вдруг путешественник подошёл к берегу большой реки | ныҟәаҩык дышнеиуаз ӡыдук дынхықәгылт |
gen. | вода в реке прибавилась | аӡы иацлеит |
gen. | вода в реке убавилась | аӡы маҷхеит |
gen. | вода, отведённая от основного канала реки | а-ӡымҩахга |
gen. | вода, отведённая от основного русла реки | а-ӡымҩахга |
gen. | воды в реке стало меньше | аӡы маҷхеит |
gen. | впадение реки в море | аӡы амшын алаларҭа |
gen. | глубокое место в реке | а-ӡыжь |
gen. | две большие скалы обвалились и закрыли реке выход | абахә дуқәа ҩба еимаҳан, аӡы ацарҭа ршәаҳаит |
gen. | детей перевозили на пароме через реку | ахәыҷқәа паранла аӡы ирыргеит |
gen. | дно реки | а-ӡаҵа |
gen. | дрова, выброшенные на берег рекой | а-ҟәарамҿ |
gen. | его перевели на ту сторону реки | аӡнырцәҟа диаргеит |
gen. | жить в непосредственной близости к берегу реки | а-ҽҧынтәалазаара дыҽҧынтәалоуп (моря) |
gen. | исток реки | аӡы ахыҵхырҭа |
gen. | исток реки | а-ӡхыҵырҭа |
gen. | красивая молодая женщина с длинными золотистыми волосами, жившая в реках и озёрах | Ӡызлан |
gen. | красивая молодая женщина с длинными золотистыми волосами, жившая в реках и озёрах | Ӡызлан-ӡаҳкәажә |
gen. | крутой обрыв берега реки | а-ҧаҩ |
gen. | ложе реки | а-ӡымҩа |
gen. | место в реке с бурным стремительным течением | а-ӷьыра |
gen. | место на реке, где пьют воду скот или звери | а-ӡыжәырҭа |
gen. | место, откуда река берет своё начало | аӡы аҵҵырҭа |
gen. | мн. прежние жители центральной части Абхазии, бассейна реки Гумисты, выселившиеся в Турцию в 60-ых и 70-х годах XIX в | Гәымаа |
gen. | бзыбский начало реки | а-ӡха |
gen. | не бросайся в разлившуюся реку! | аӡымшын уҽалаумыжьны! |
gen. | небыстротечная река | аӡы шьшьы |
gen. | неглубокое место в реке | а-ҕҕара |
gen. | оказавшись у берега реки, он увидел, что не может перейти её | аӡы данаахықәгыла, дшызмыруаз ибеит |
gen. | вдруг оказаться у берега реки | аахықәгылара даахықәгылеит |
gen. | он вдруг вышел к берегу какой-то реки | дышнеиуаз ӡык дныҽҧынгылеит |
gen. | он живёт на берегу реки | аӡиас даҧнуп |
gen. | он живёт на том берегу реки | уи аӡнырцә дынхоит |
gen. | он живёт около реки | аӡиас даҧнуп |
gen. | он живёт через реку | уи аӡнырцә дынхоит |
gen. | он запрудил реку | аӡы ҭаирчит (пруд) |
gen. | он идёт по берегу реки | аӡаҧшаҳәа даваланы днеиуеит |
gen. | он перегнал коз через реку | аџьмақәа аӡы ирицеит |
gen. | он перешёл реку | аӡы дырит |
gen. | он сел на берегу реки | аӡы дхықәтәалеит |
gen. | они перекинули мост через реку | аӡы ацҳа хырҵеит |
gen. | островок на реке | а-ҟәарабжьара |
gen. | перед нашим домом протекает большая река | ҳаҩнаҧхьа аӡ ду иаҩруеит иаҩрны ицоит |
gen. | перейти через реку | а-рра дырит |
gen. | переходить через реку | а-рра дырит |
gen. | по эту сторону реки | аарцә (моря, ущелья и т.п.) |
gen. | побежать к берегу реки | а-хықәххра дхықәххит |
gen. | подойти к берегу реки | а-ҽҧынгылара дыҽҧынгылеит (моря, озера и т.п.) |
gen. | подойти к реке | а-хықәгәылара дәхықәгылеит (морю, пропасти) |
gen. | подходить к реке | а-хықәгәылара дәхықәгылеит (морю, пропасти) |
gen. | пойма реки | а-ӡықә |
gen. | пойма реки | а-ҽҧы |
gen. | порог реки | а-ӡхымс |
gen. | поселиться на берегу реки | а-ҽҧынтәалара дыҽҧынтәалеит |
gen. | прибрежная часть реки | а-ӡҧшаҳәа |
gen. | разлившаяся река | а-ӡыхшхыҵәа |
gen. | разлившаяся река | а-ӡымшын |
gen. | разлившаяся река | а-ӡиасӡымшын |
gen. | река Бзыбь | аӡиас Бзыҧ (Бзып) |
proverb | "река возвращается в прежнее русло" | аӡы ахьашьҭрахь ихынҳәуеит игьыжьуеит |
gen. | река вышла из берегов | аӡы хыҵит |
gen. | река Кодор | аӡиас Кәыдры |
gen. | река разлилась | аӡы хыҵит |
gen. | река разлилась и вода оказалась на уровне второго этажа | аӡы хыҵын аҩны аҩбатәи аихагыла иаҵаҵәеит |
gen. | река разлилась и покрыла поля | аӡы хыҵын адәқәа ирхыҵәеит |
gen. | река разлилась и поля залились водой | аӡы хыҵын адәқәа ирхыҵәеит |
gen. | река размыла берег | аӡы аҟәара ҿнаӡәӡәааит |
gen. | река стала быстрой | аӡы аҕьхеит |
gen. | река стала быстротекущей | аӡы аҕьхеит |
gen. | река стала полноводной | аӡиас духеит |
gen. | река стала прозрачной | аӡиас зеит |
gen. | река стала стремительной | аӡы аҕьхеит |
gen. | река текла медленно | аӡы ықәшьшь илеиуан |
gen. | река текла тихо | аӡы ықәшьшь илеиуан |
gen. | река уже не мутная | аӡиас зеит |
gen. | реки Абхазии | Аҧснытәи аӡиасқәа |
gen. | реки Грузии | Қырҭтәылатәи аӡиасқәа |
gen. | реки замерзли от холодного ветра | аҧша хьшәашәа аӡиасқәа арҵааит |
gen. | реки Лагуаш и Тоумыш сливаются | аӡиасқәа Лаҕәашьи Ҭоумышьи еилалоит |
gen. | русло реки | а-ӡышьҭра |
gen. | ручей сливается с рекой | акәараҷҷеи аӡиаси еицылоит |
gen. | ручеёк и река сливаются | акәараҷҷеи аӡиаси еилалоит |
gen. | сесть на берегу реки | а-ҽҧынтәалара дыҽҧынтәалеит |
gen. | сесть на берегу реки | а-хықәтәалара дхықәтәалеит |
gen. | сибирские реки | сибратәи аӡиасқәа |
gen. | сидеть на берегу реки | а-хықәтәалазаара дхықәтәалоуп (моря и т.п.) |
gen. | сидеть на берегу реки | а-ҽҧынтәалазаара дыҽҧынтәалоуп |
gen. | сидеть на берегу реки | а-ӡхтәалазаара дӡыхтәалоуп |
gen. | стоять на берегу реки | а-хықәгылазаара дхықәгылоуп |
gen. | стоять у берега реки | а-ҽҧынгылазаара дыҽҧынгылоуп (озера, моря и т.п.) |
gen. | судоходная река | аӷба зҭаныҟәо аӡиас |
gen. | тихая река | аӡы шьшьы |
gen. | тихая река | аӡышьшьы |
gen. | тихая река | а-ӡшьшьы |
gen. | тот протиповоложный берег реки | нырцә |
gen. | убрать что-л. находящееся у реки | а-ӡхыхра иӡхихит |
gen. | убыль воды в реке | аӡы аҭыкәкәара |
gen. | уровень реки поднялся | аӡиас духеит |
gen. | устье реки | а-ӡалаларҭа |
gen. | ущелье, по которому течёт река | а-ӡыгәҭа |
gen. | холодный ветер заморозил реки | аҧша хьшәашәа аӡиасқәа арҵааит |