DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в | all forms | exact matches only
SubjectRussianSerbian
comp., MSактивация в POSPOSA (point-of-sale activation – активација у тренутку продаје)
comp., MSактивация в пункте продажактивација у тренутку продаје
pow.el.амплитудное значение напряжения в прямом выключенном состояниикрест-напон у искљученом стању у колу
pow.el.амплитудное значение напряжения в прямом выключенном состояниитемени напон у искљученом стању у колу
comp., MSбезопасность в Интернетебезбедност на мрежи
electr.eng.безрезьбовой ввод в трубуулаз на којем се не може нарезати навој за цев
proverbБлагими намерениями вымощена дорога в адПут у пакао је поплочен добрим намерама (В произношении боснийских сербов и черногорцев - "Пут у пáкао је пóплочен добрим нáмјерама" Soulbringer)
fig.блондинка в душéплавуша у срцу (Soulbringer)
med.боль в поясницебол у крстима (Soulbringer)
med.боль в поясницекрстобоља (Soulbringer)
mil.Буря в пустынеПустињска олуја (Операция "Буря в пустыне" (англ. Operation Desert Storm, 17 января - 28 февраля 1991) — часть войны в Персидском заливе 1990-1991 годов, операция многонациональных сил по освобождению Кувейта и разгрому иракской армии. Soulbringer)
gen.быть в восторге от чего-л.бити одушевљен за нешто (Soulbringer)
gen.быть в долгудуговати /1. konjugacija/ (Пример: "Хвала ти за све што си урадио за мене. Много ти дугујем" (Спасибо за всё, что ты сделал для меня. Я перед тобой в долгу). Soulbringer)
gen.быть в курсебити свестан (В произношении боснийских сербов и черногорцев - "бити свјестан": Она је свесна многих ствари везаних за тему хришћанства. - Она в курсе многих вещей [вопросов, моментов], касающихся темы христианства. Soulbringer)
gen.быть компетентным в чём-либобити добро упућен у нешто (Пример: "Он није ýпућен у ово пúтање" (Он не компетентен в этом вопросе). Soulbringer)
gen.быть сведущим в чём-либобити добро упућен у нешто (Пример: "Он је добро упућен у питања која се тичу религије" (Он сведущ в вопросах, касающихся религии). Soulbringer)
gen.в алфавитном порядкепо азбучном реду (Soulbringer)
gen.в десятые годы двадцать первого векау другој деценији двадесет првог века (Soulbringer)
gen.в договорённое времяу договорено време (в произношении боснийских сербов и черногорцев: "у догòворено вријеме" Soulbringer)
cinemaв замедленной съёмкеу успореном снимању (Soulbringer)
euph.в интересном положенииу другом стању (Soulbringer)
gen.в каком-то смыслеу неком погледу (Soulbringer)
idiom.в костюме Адамау Адамову костиму (Soulbringer)
idiom.в костюме Евыу Евину костиму (Soulbringer)
gen.в мире и согласииу складу и у миру (Soulbringer)
gen.в некотором смыслеу неком погледу (Soulbringer)
gen.в нулевых годах двадцать первого векау првој деценији двадесет првог века (Soulbringer)
gen.в обычном темпеу обичном темпу (Soulbringer)
gen.в оговорённое времяу договорено време (в произношении боснийских сербов и черногорцев: "у догòворено вријеме" Soulbringer)
gen.в подворотнеу дворишту (Soulbringer)
gen.в принципегенерално гледано (Пример: "Здравље пацијента је, генерално гледано, задовољавајуће. (Состояние здоровья пациента, в принципе, удовлетворительное.) Soulbringer)
stat.в процентном отношенииу постотном односу (Soulbringer)
ling.в прямом и переносном смыслеу директном и пренесеном смислу (Soulbringer)
trav.в разгар сезонау шпици сезоне (Soulbringer)
gen.в середине неделиу средини седмице (Soulbringer)
comp., MSв сетина мрежи
offic.в соответствии с доступным пространствомсагласно расположивом простору (Soulbringer)
gen.в тропикаху тропском појасу (Soulbringer)
gen.в тропикаху тропским земљама (Soulbringer)
clim.в тропическом поясеу тропском појасу (Soulbringer)
gen.в условленное времяу договорено време (в произношении боснийских сербов и черногорцев: "у догòворено вријеме" Soulbringer)
cinemaВ фильме рассказывается оФилм приказује akuzativ (Пример: "Филм прикáзује живот иконописца Андреја Рубљова". Soulbringer)
gen.В фильме рассказывается оУ филму се ради о (Soulbringer)
gen.в форме куполау виду кубета (Soulbringer)
fig.В холодильнике мышь повесиласьПаучина се ухватила у фрижидеру (Soulbringer)
gen.в целомгенерално гледано (Пример: "Генерално гледано, постоје две врсте проблема." (В целом, существует две категории проблем.) Soulbringer)
gen.ввести в заблуждениедовести у забуну (Soulbringer)
construct.ввод в эксплуатациюпуштање у рад (Soulbringer)
gen.вводить в заблуждениедоводити у забуну (Soulbringer)
comp., MSвернуть Windows в исходное состояниеуспоставити почетне вредности оперативног система Windows
comp., MSвернуть компьютер в исходное состояниеуспоставити почетне вредности рачунара
comp., MSвидео в центре вниманияФокусирани видео
gen.вклад в наукудопринос науци (Soulbringer)
gen.впадать в истерикуупадати у истерију (Soulbringer)
biol.впадать в спячкупадати у хибернацију (Soulbringer)
biol.впадать в спячкупадати у зимски сан (Soulbringer)
gen.впасть в детствоподетињити (В произношении боснийских сербов и черногорцев "подјетúњити" ("Он је подјетúњио тотално"). Soulbringer)
gen.впасть в истерикуупасти у истерију (Soulbringer)
book.впасть в нищетупасти у немаштину (Soulbringer)
ecol.вредные выбросы в атмосферуемисија штетних гасова (Soulbringer)
comp., MSвремя в формате UTCUTC време
gen.вступить в армиюотићи у војску (Soulbringer)
inet.вход в аккаунтпријављивање (Soulbringer)
inet.вход в учётную записьпријављивање (Soulbringer)
el., meas.inst.генератор развёртки в режиме свободных колебанийсамоосцилујућа временска база
math.график в логарифмическом масштабелогаритамски графикон
uncom.Дарёному коню в зубы не смотрятНа дару се зуби не броје (Soulbringer)
proverbДарёному коню в зубы не смотрятДаровном коњу у зубе се не гледа (Soulbringer)
proverbДарёному коню в зубы не смотрятПоклоњену коњу у зубе се не гледа (Soulbringer)
gen.два раза в неделюдвапут седмично (Soulbringer)
cinemaДействие фильма происходит вФилм се одиграва у (Soulbringer)
ling.диалект в чистом видедијалекат у чистом облику (Soulbringer)
sl., teen.долбиться в дёсныжвалити се (Soulbringer)
saying.ездить в Тулу со своим самоваромпродавати замрзиваче Ескимима (букв. "продавать морозильные камеры эскимосам" Soulbringer)
proverbЕсли чего-то не знаешь, это всегда можно найти в интернете при помощи Гугла.Ко нема у вуглу, има на гуглу. (Soulbringer)
gen.жить в бракеживети у браку (В произношении боснийских сербов и черногорцев - "живјети у браку" Soulbringer)
inf.жить в гражданском бракеживети у дивљем браку (В произношении боснийских сербов и черногорцев - "живјети у дивљем браку" Soulbringer)
relig.жить в грехеживети у греху (В произношении боснийских сербов и черногорцев - "живјети у гријеху" Soulbringer)
math.зависимое переменное в уравнении регрессиирегресанд
math.зависимое переменное в уравнении регрессиизависна променљива
comp.загрузка оперативной системы в безопасном режимепокретање оперативног система у безбедном режиму (В произношении боснийских сербов и черногорцев - "покретање оперативног система у бéзбједном режиму" Soulbringer)
cablesзаземляющий проводник кабельной трассы, проложенной в земленеизоловани проводник за уземљење
cablesизоляция в виде обмоткиизолација у облику омота
cablesизоляция бумажная, пропитанная в массенакнадно импрегнисана папирна изолација
comp., MSиндикатор позиции в документеиндикатор позиције при читању
cablesкабель в трубопроводекабл у цеви
gen.Как в целом Ваше здоровье?Како је Ваше здравље у целини? (В произношении боснийских сербов и черногорцев - "Како је Ваше здравље у цјелúни?" Soulbringer)
stat.квадратный корень в статистике хи-квадратхи статистика
fish.farm.китовое мясо в маслеulje kita
logist.корпус в плоской упаковкеравно паковано кућиште (Soulbringer)
lit., f.talesКот в сапогахМачак у чизмама (Soulbringer)
inf.купить в долгкупити на вересију (Soulbringer)
idiom.ловить рыбу в мутной воделовити у мутном (Извлекать для себя пользу из чьих-либо затруднений, корыстно пользоваться какими-либо неурядицами, беспорядками, неясностью обстановки. Этимология - латинская крылатая фраза "Turbato melius capiuntur flumine pisces" (букв. "В мутной воде рыба ловится лучше"). Soulbringer)
comp., MSЛучшее в ИнтернетеНајбоље на Вебу
comp., MSлучшие результаты в адресной строкеПрви резултат на траци адреса
pow.el.максимальное значение неповторяющегося напряжения в прямом выключенном состояниивршни непонављајући напон у искљученом стању у колу
pow.el.максимальное значение повторяющегося напряжения в прямом выключенном состояниивршни понављајући напон у искљученом стању у колу
cablesмаслонаполненный кабель в трубопроводекабл пуњен уљем у цеви
cablesмаслонаполненный кабель в трубопроводекабл пуњен флуидом у цеви
tax.налоговый сбор за проживание в отелеборавишна такса (Soulbringer)
inf.напиться в хламнапити се као ђубре (Примери: "Напио сам се као ђубре."/"Напили смо се као ђубрад." Soulbringer)
comp., MSнаправляющая в образце слайдоввођица на нивоу мастера
el., meas.inst.напряжение в разомкнутой цепиелектромоторна сила извора
gen.нарушение верности в бракебрачно неверство (В произношении боснийских сербов и черногорцев - "брачно невјерство" Soulbringer)
gen.нарушение верности в бракебраколомство (Soulbringer)
gen.находящийся в состоянии восторгаодушевљен (Soulbringer)
comp., MSне в сетиВан мреже
idiom.Не упорствуй в глупости!Не терај мак на конац! (Soulbringer)
pow.el.неповторяющееся максимальное значение неповторяющегося напряжения в прямом выключенном состояниивршни непонављајући напон у искљученом стању у колу
comp., MSнепрерывная репликация в кластереконтинуирана репликација кластера
cablesнестекающая изоляция, пропитанная в массеизолација импрегнисана масом која није течна
gen.неуступчивый даже в мелочахнепопустљив до ситничавости (Soulbringer)
comp., MSномер заказа в накладнойфактура налога за куповину
rudeНу и флаг им в руки!Па нека се јебу! (Пример: "Сви који кажу да је ова игра глупа, нека се јебу.", "Нека се јебу они и њихова политика!", "Нека се јебу са молбама, жалбама, цвилењем и свим осталим!" Soulbringer)
inf.Ну и флаг им в руки!Па нека им са срећом! (Soulbringer)
fish.farm.обваленная в соли рыбаusoljena riba
p.vault.обучать прыжку с шестом в целомобучавање скока у целини (вариант частной задачи в методике обучения прыжку с шестом qweqge)
math.объединение в кластерыгруписање
math.объединение в кластерыкластеровање
comp., MSограничение в соответствии с корпоративными стандартамиетичка брана
math.отклонение в сторону повышенияпристрасност навише
comp., MSочередь доставки в почтовые ящикиред за чекање испоруке у поштанско сандуче
math.ошибка в уравненияхгрешка у једначинама
proverbпереливать из пустого в порожнеепретакати из шупљег у празно (Soulbringer)
proverbпереливать из пустого в порожнеепресипати из шупљег у празно (Soulbringer)
comp., MSПогода в миреВреме у свету
comp., MSпоиск в ИнтернетеПретрага на вебу
comp., MSпоиск в нескольких почтовых ящикахПретраживање више поштанских сандучића
comp., MSпоиск в почтовых ящикахпретрага поштанског сандучета
gen.пойти в армиюотићи у војску (Soulbringer)
inf.покупать в долгкуповати на вересију (Soulbringer)
comp., MSполитика управляемых папок в почтовых ящикахсмерница за поштанско сандуче са надгледаним фасциклама
comp., MSпользователи, которым запрещён вход в службукорисници са блокираним пријављивањем
comp., MSпользователи, которым разрешён вход в службукорисници са дозволом за пријављивање
comp., MSпомощник по входу в Microsoft Online ServicesПомоћник за пријаву на Microsoft Online Services
comp., MSпомощник по обслуживанию управляемых папок в почтовых ящикахпомоћник за поштанско сандуче са надгледаним фасциклама
gen.попасть в Книгу рекордов Гиннессаући у Гинисову књигу рекорда (Soulbringer)
gen.поставить в тупикзбунити (Soulbringer)
p.vault.постановка шеста в упорпостављање мотке у кутију (Частный технический элемент основы техники прыжка с шестом qweqge)
quot.aph.Поэт в России - больше чем поэтПесник у Русији је више него песник (Евгений Евтушенко - Јевгеније Јевтушенко Soulbringer)
electr.eng.предельное значение тока несрабатывания при неравномерной нагрузке в многофазной цепигранична вредност струје која није довољна за деловање у случају несиметричног оптерећења у вишефазном колу
busin.предпринимательское сообщество в сфере торговли и производствапривредно друштво за услуге трговину и производњу (Soulbringer)
fish.farm.презервы в маслеprezerve u ulju
comp., MSпреобразовать в плоскую структурупоравнати
gen.прибираться в домечистити кућу (Soulbringer)
el., meas.inst.прибор для указания дефектов в изоляциидетектор оштећења изолације
math.приведение в соответствиеупаривање (совпадение)
gen.привести в замешательствозбунити (Soulbringer)
gen.привести в замешательстводовести до забуне (Soulbringer)
gen.привести в недоумениедовести до недоумице (Soulbringer)
gen.приводить в замешательстводоводити до забуне (Soulbringer)
gen.приводить в замешательствозбуњивати (Soulbringer)
gen.приводить в недоумениедоводити до недоумице (Soulbringer)
gen.прийти в замешательствозбунити се (Soulbringer)
TVПриносим извинения за перерыв в эфиреИзвините због прекида програма (Soulbringer)
gen.приходить в замешательствозбуњивати се (Soulbringer)
inf.продавать в долгдавати на вересију (Soulbringer)
inf.продать в долгдати на вересију (Soulbringer)
comp., MSпросмотр в режиме совместимостиПриказ компатибилности
idiom.пускать пыль в глазабацати прашину у очи (Soulbringer)
el., meas.inst.работа в управляемом режимезависни рад
cablesрасположение в одной плоскостираспоред у равни
lawреестр родившихся, умерших и вступивших в бракматични регистар (Soulbringer)
comp., MSрежим "в самолёте"режим рада у авиону
electr.eng.резьбовой ввод в трубуулаз на којем се може нарезати навој за цев
weav.с рисунком в виде паутиныса пауковом мрежом (Soulbringer)
comp., MSсведения о присутствии в записной книжкеПрисуство у бележници
electr.eng.сверхток несрабатывания в главной цепиструја преоптерећења која није довољна за деловање у главном колу
fish.farm.сельдь в горчичном соусеharinga u senfu
fish.farm.сельдь в желеharinga u aspiku
fish.farm.сельдь в масле и маринадеpečena/pržena haringa
fish.farm.сельдь в смётанном соусеharinga u umaku od kisele pavlake
gen.сидеть в тениседети у сенци (В произношении боснийских сербов и черногорцев - "сједјети у сјенци" Soulbringer)
mil.служить в армиислужити армију (Soulbringer)
mil.служить в армиислужити војску (Soulbringer)
math.смещение в сторону повышенияпристрасност навише
cablesсоединение в одной точкеизједначење потенцијала у једној тачки
comp., MSсоциальные сети в MessengerMessenger - друштвене активности
comp., MSсправка в Интернетепомоћ на мрежи
el., meas.inst.стабилизация в замкнутом контурестабилизација са повратном спрегом
el., meas.inst.стабилизация в открытом контурестабилизација без повратне спреге
gen.ставить в тупикзбуњивати (Soulbringer)
gen.сумбур в головезбрка у глави (Soulbringer)
gen.существенный вклад в развитие обществасуштински допринос развоју друштва (Soulbringer)
gen.товар или продукт, даваемый продавцом покупателю в долгвересија (В сербскохорватско-русском словаре И.И.Толстого (первое издание - 1957 г.) слово "вересија" неправильно переводится на русский как "кредит". Soulbringer)
proverbтолочь воду в ступетући воду у авану (Soulbringer)
proverbтолочь воду в ступемлатити празну сламу (Soulbringer)
proverbтолочь воду в ступетући воду у хавану (Soulbringer)
proverbТот же хуй, только в другой рукеИсто срање, друго паковање (Soulbringer)
quot.aph.тяжело в учении, легко в боютешко је у учењу, лако је у бици (Soulbringer)
quot.aph.Тяжело в учении, легко в боюТешко је у вежбама, лако је у бици (В произношении боснийских сербов и черногорцев: "Тешко је у вјежбама, лако је у бици". Soulbringer)
inf.У каждого свои тараканы в головеСвако има своје бубице у глави (Soulbringer)
quot.aph.Увы, так уж устроен свет: тупоголовые твёрдо уверены в себе, а умные полны сомнений. Бертран РасселНевоља с овим светом је то што су глупи тако сигурни, а паметни пуни сумње. Бертранд Расел (Soulbringer)
gen.уйти в армиюотићи у војску (Soulbringer)
gen.услуги в сфере бытајавне услуге (Soulbringer)
comp., MSУчётная запись в организацииналог организације
gen.хорошо разбираться в чём-либобити добар у нечему (Пример: "Она је јако добра у математици" (Она хорошо разбирается в математике). Soulbringer)
fig.хорошо разбираться в чём-либоимати кликер за нешто (Пример: "Имам кликер за ову игру" (Я хорошо разбираюсь в этой игре. Я хорошо играю в эту игру). Soulbringer)
gen.хорошо разбираться в чём-либобити добро упућен у нешто (Пример: "Он је добро ýпућен у úстōрију Србије" (Он хорошо разбирается в истории Сербии). Soulbringer)
inf.Что Вы имеете в виду?Шта имате у виду? (Soulbringer)
fig.шарить в чём-либоимати кликер за нешто (Пример: "Мали има кликер за математику" ((Этот) паренёк шарит в математике). Soulbringer)
inet.широкополосный доступ в интернетширокопојасни приступ интернету (Soulbringer)
inf.Шутки в сторону!Шалу на страну! (Soulbringer)
pow.el.электронное управление активным сопротивлением в силовой цепиелектронско, енергетско отпорничко управљање
comp., MSэлемент, не включаемый в поискставка која се не може претраживати
inf.Я не понимаю, что ты имеешь в видуНе разумем на шта мислиш (В произношении боснийских сербов и черногорцев "Не разумијем на шта мислиш". Soulbringer)
subl.Я перед тобой в неоплатном долгуНе знам како да ти се раздужим за ово (Soulbringer)
cook.яйцо в мешочекровито јаје (Большинство носителей языка путают понятия "ровито јаје" и "меко кувано јаје", не делая тем самым разницы между "яйцом в мешочек" и "яйцом всмятку". Soulbringer)