DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing как | all forms | exact matches only
SubjectRussianHebrew
inf.а как жеברור (Баян)
inf.а как же иначеברור (Баян)
idiom.беречь как зеницу окаלשמור מכל משמר (Баян)
book.быть белым как снегלהשליג (Баян)
idiom.быть как бельмо в глазуלהיות לצנינים בעיניו (для него; צנין – шип Баян)
idiom.быть как занозаלהיות לצנינים בעיניו (для него; צנין – шип Баян)
gen.быть понятым как-להתפרשׁ כ (Баян)
gen.в то время как-שעה ש (Баян)
gen.в то время, как-בעת ש (Баян)
gen.в то время, как-בזמן ש (Баян)
gen.в то время, как-תוך כדי ש (Баян)
book.в то время, как онבעודו + פועל (Баян)
gen.в то время, какאגב + שם עצם (אגב ירידה במדרגות פגשנו את השכנים החדשים – в то время, как мы спускались по ступенькам, мы повстречали новых соседей Баян)
gen.в то время как .., II ...... בעוד ש- .., הרי ש (противопоставление, во второй части сложносочинённого предложения в русском союз нулевой Баян)
gen.в то время, какבעוד ש + שם עצם/גוף + פועל (Баян)
gen.в то время, какבזמן ש (Баян)
gen.в то время, какבו בזמן ש (Баян)
gen.в то время, как-בשעה ש (Баян)
gen.в то время, как выבעודכם (Баян)
book.в то время, как выעוֹדְכֶן (союз, ж.р. Баян)
book.в то время, как выעוֹדְכֶם (союз Баян)
gen.в то время, как Выבעודֵךְ (ж.р. Баян)
gen.в то время, как выבעודכן (ж.р. Баян)
gen.в то время, как Выבעודְךָ (Баян)
book.в то время, как мыעוֹדֶנּוּ (союз Баян)
gen.в то время, как мыבעודנו (Баян)
book.в то время, как онעוֹדֶנּוּ (союз Баян)
book.в то время, как онעוֹדוֹ (союз Баян)
book.в то время, как онаעוֹדֶנָּהּ (союз Баян)
gen.в то время, как онаבעודה (Баян)
gen.в то время, как ониבעודן (ж.р. Баян)
book.в то время, как ониעוֹדָן (союз, ж.р. Баян)
book.в то время, как ониעוֹדָם (союз Баян)
gen.в то время, как ониבעודם (Баян)
book.в то время, как тыעוֹדְךָ (союз Баян)
book.в то время, как тыעוֹדֵךְ (союз, ж.р. Баян)
gen.в то время, как тыבעודֵךְ (ж.р. Баян)
gen.в то время, как тыבעודְךָ (Баян)
book.в то время, как яעוֹדִי (союз Баян)
book.в то время, как яעוֹדֶנִּי (союз Баян)
gen.в то время, как яבעודי (Баян)
gen.в то же самое время, как-ממש בזמן ש (Баян)
gen.в то же самое время, как-בדיוק בזמן ש (Баян)
gen.в то самое время, как-ממש בזמן ש (Баян)
gen.в то самое время, как-בדיוק בזמן ש (Баян)
gen.в тот момент как-ברגע ש (Баян)
gen.в тот момент, как-ברגע ש (Баян)
slangвести себя как мужикלצאת גבר (Баян)
idiom.вести себя как хозяинלנהוג מנהג בעלים (Баян)
bible.term.Возлюби ближнего твоего, как самого себяוְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ (смотри Левит 19:18, Матф. 22:37 Баян)
gen.волен как птицаחופשי לנפשו (Баян)
gen.вольный как ветерחופשי לנפשו (Баян)
gen.все как одинכאיש אחד (Баян)
gen.всё как и былоעולם כמנהגו נוהג (Баян)
law, courtвсё как раз наоборотאיפכא מסתברא (Баян)
gen.всё как раз наоборотההיפך הוא הנכון (Баян)
gen.всё как раз наоборотההפך הוא הנכון (Баян)
book.выглядеть как снегלהשליג (Баян)
gen.говорить как естьלומר דברים כהווייתם (Баян)
gen.до того, какבטרם שם עצם / פועל בזמן עבר או עתיד+ (Баян)
gen.до того, как-לפני ש (Баян)
gen.и ещё какועוד איך (Баян)
gen.знать какלדעת בינוני – יודע (לא יודע להסביר – не знаю, как объяснить Баян)
gen.как-будтоכאילו (Баян)
gen.как-будто быכאילו (Баян)
slangкак быבחאווה (Баян)
gen.как бы между деломכבדרך אגב (Баян)
gen.как бы между прочимכבדרך אגב (Баян)
gen.как бы неשמא + פועל בזמן עתיד (+ гл. в прош. вр. Баян)
gen.как бы неשלא + פועל בזמן עתיד (+ гл. в прош. вр. Баян)
gen.как бы неכדי שלא + פועל בזמן עתיד (+ гл. в прош. вр. Баян)
ironic.как бы не такעוד חזון למועד (сомнение в выполнении обещания Баян)
gen.как бы невзначайכבדרך אגב (Баян)
inf.как бы ниאיך שלא (Баян)
gen.как бы прискорбно это ни звучалоעם כל הצער שבדבר (Баян)
gen.как бы прискорбно это ни прозвучалоעם כל הצער שבדבר (Баян)
gen.как бы то ни былоעל כל פנים (Баян)
gen.как бы то ни былоכך או אחרת (Баян)
gen.как бы то ни былоכך או כך (Баян)
gen.как бы то ни былоבכל מקרה (Баян)
gen.как бы то ни былоבֵּין כֹּה וָכֹה (Баян)
gen.как бы то ни былоמכל מקום (Баян)
gen.как бы то ни былоבכל אופן (Баян)
gen.как бы это назватьאיך נקרא לזה (междометие подбора подходящего слова во время речи Баян)
gen.как бы это сказатьאיך נקרא לזה (междометие подбора подходящего слова во время речи Баян)
idiom.как было всегдаכִּתְמוֹל שִׁלְשׁוֹם (Баян)
idiom.как было раньшеכִּתְמוֹל שִׁלְשׁוֹם (Баян)
offic.как было сказаноכָּאָמוּר (Баян)
idiom.как в песне поётсяכְּמַאֲמַר הַשִיר (Баян)
gen.как в прошлом годуכִּדְאשתקד (Баян)
gen.Как Вас зовут??אֵיך קוֹראִים לְךָ (м.р. ед.ч. Баян)
gen.Как Вас зовут??אֵיך קוֹראִים לַךְ (ж.р. ед.ч. Баян)
gen.Как Вас зовут??מה שמֵךְ (ж.р. ед.ч. Баян)
gen.Как Вас зовут??מה שִמךָ (м.р. ед.ч. Баян)
gen.Как Ваше имя??מה שִמךָ (м.р. ед.ч. Баян)
gen.Как Ваше имя??מה שמֵךְ (ж.р. ед.ч. Баян)
gen.как видноמִן הַסְּתָם (Баян)
idiom.как вкопанныйלא נע ולא זע (Баян)
gen.как водитсяכַּנהוג (Баян)
gen.как всегдаכרגיל (Баян)
gen.как Выכָּמוֹךְ (ж.р. Баян)
book.как Выכמותךָ (Баян)
book.как выכמותכן (ж.р. Баян)
book.как Выכמותֵךְ (ж.р. Баян)
book.как выכמותכם (Баян)
gen.как выכמוכן (ж.р. Баян)
gen.как выכמוכם (Баян)
gen.как Выכָּמוֹךָ (Баян)
gen.как выясняетсяמִן הַסְּתָם (Баян)
gen.как гласитכלשון (Баян)
gen.как говорилосьכאמור (Баян)
gen.как говорилось вышеכַּנָּ"ל (Баян)
gen.как говорилось вышеכַּמפורט לְעֵיל (Баян)
gen.как говорилось вышеכאמור לעיל (Баян)
gen.как говорилось вышеכַּנִּזכָּר לְעֵיל (Баян)
gen.как говорилось вышеכִּלְעֵיל (Баян)
gen.как говоритсяכפי שאומרים (Баян)
gen.как говоритсяאיך אומרים (Баян)
gen.как говоритсяכפי שנאמר (Баян)
gen.как говоритсяכמו שאומרים (вводн. фраза Баян)
gen.как говоритьсяמה שנקרא (оговорка Баян)
gen.как говорятכפי שאומרים (Баян)
gen.как говорятכמו שאומרים (Баян)
idiom.как грибы после дождяכמו פטריות אחרי הגשם (Баян)
slangкак два пальца обоссатьקטן עליו (для него Баян)
inf.как дела??מַה נִשמַע (букв. что слышно? Баян)
gen.как дОлжноנכונה (Баян)
uncom.как дОлжноאל נכון (Баян)
idiom.как достоинства, так и недостаткиפָּנִים לְכָאן וּלְכָאן (Баян)
gen.как естьכמות שהיא (она; ср. англ. as is Баян)
gen.как естьכמות שהם (они м.р./унисекс; ср. англ. as is Баян)
book.как естьנכוחה (в основном в сочетаниях לדבר נכוחה, לראות נכוחה, לנהוג נכוחה Баян)
gen.как естьכמות שהן (они ж.р./унисекс; ср. англ. as is Баян)
gen.как естьכמות שהוא (он; ср. англ. as is Баян)
idiom.как есть в действительностиבלא כחל וסרק (כְּחָל וְסָרָק Баян)
idiom.как есть в действительностиללא כחל וסרק (כְּחָל וְסָרָק Баян)
idiom.как есть в действительностиבלי כחל וסרק (כְּחָל וְסָרָק Баян)
gen.Как же такое можно допустить?אבן מקיר תזעק (Баян)
gen.Как же это так получается?אבן מקיר תזעק (Баян)
idiom.как за, так и противפָּנִים לְכָאן וּלְכָאן (Баян)
idiom.как за, так и противלְכָאן וּלְכָאן (Баян)
gen.как ему заблагорассудитсяכרצונו (Баян)
idiom.как ему заблагорассудитсяכראות עיניו (Баян)
idiom.как ему заблагорассудитсяככל העולה על רוחו (Баян)
gen.как заблагорассудитсяכפי רצונו (ему Баян)
gen.как заведеноכַּנהוג (Баян)
gen.он как зеницу окаכְּאִישוֹן עֵינוֹ (Баян)
book.как знать?מי ישורנו (מִי יְשׁוּרֶנּוּ Баян)
gen.как иוכנ"ל גם (Баян)
gen.как и в прошлом годуגם השנה (вводн. фраза Баян)
gen.как и ожидалосьכצפוי (Баян)
gen.как известноמִן הַיָדוּעַ (Баян)
gen.как известноכַּיָדוּעַ (Баян)
gen.как известноכידוע (Баян)
idiom.как куропаткиכמו ברווזים במטווח (Баян)
idiom.как куропатокכמו ברווזים במטווח (стрелять, убивать Баян)
idiom.как лесной пожарכאש בשדה קוצים (о быстром распространении чего-л. Баян)
slangкак миленькийכמו טטלה (сленг ивр.; тАтале Баян)
gen.как минимумלַמִּצְעָר (Баян)
gen.как минимумלְמִזְעָר (Баян)
book.как мне кажетсяכִּמְדּוּמַנִּי (Баян)
gen.как можно + нареч. в сравн. степ.שם תואר/תואר הפועל ככל האפשר (Баян)
gen.как можно более + прилаг.שם תואר/תואר הפועל ככל האפשר (Баян)
gen.как можно большеכמה שיותר (о кол-ве Баян)
gen.как можно меньшеכמה שפחות (о кол-ве Баян)
gen.как можно ранееבהקדם האפשרי (Баян)
gen.как можно ранееבהקדם (Баян)
gen.как можно раньшеבהקדם האפשרי (Баян)
gen.как можно раньшеבהקדם (Баян)
gen.как можно режеכמה שפחות (Баян)
gen.как можно скорееבהקדם (Баян)
gen.как можно скорееבהקדם האפשרי (Баян)
gen.как можно чащеכמה שיותר (Баян)
book.как мыכמותנו (Баян)
gen.как мыכמונו (Баян)
gen.как мы помнимכזכור (Баян)
gen.как на духуבכנות (Баян)
gen.как на духуבשיא הכנות (Баян)
gen.как напримерכמו למשל (Баян)
gen.как напримерכגון (Баян)
gen.как не бывалоהיה כלא היה (Баян)
inf.как ниאיך שלא (Баян)
gen.как ни прискорбно это признаватьעם כל הצער שבדבר (Баян)
idiom.как ни странноהַפְלֵא וָפֶלֶא (Баян)
gen.как никакая другаяמאין כמותה (Баян)
gen.как никакая другаяמאין כמוה (Баян)
gen.как никакой другойמאין כמותו (Баян)
gen.как никакой другойמאין כמוהו (Баян)
gen.как обычноכרגיל (Баян)
idiom.как обычноכִּתְמוֹל שִׁלְשׁוֹם (Баян)
book.как онכמותו (Баян)
gen.как онכמוהו (Баян)
gen.как он это обычно делаетכְּדרכּוֹ (Баян)
book.как онаכמותה (Баян)
gen.как онаכמוה (Баян)
book.как ониכמותן (ж.р. Баян)
book.как ониכמותם (Баян)
gen.как ониכמוהן (ж.р. Баян)
gen.как ониכמוהם (м.р./унисекс Баян)
book.как песчинокכַּעֲפַר הָאָרֶץ (Баян)
idiom.как плюсы, так и минусыפָּנִים לְכָאן וּלְכָאן (Баян)
book.как по мнеלדידי (арамейский Баян)
gen.как по мне, тоמִבְּחִינָתי (Баян)
gen.как по мне, тоלטעמי (Баян)
gen.как по мне, тоמצדי (Баян)
book.как подобаетכַּיָּאוּת (Баян)
politeКак поживаете??מה שלוֹמֵךְ (ж.р. ед.ч. Баян)
politeКак поживаете??מה שלוֹמךָ (м.р. ед.ч. Баян)
politeКак поживаешь??מה שלוֹמֵךְ (ж.р. Баян)
politeКак поживаешь??מה שלוֹמךָ (м.р. Баян)
gen.как полагаетсяנכונה (Баян)
idiom.как полагаетсяדבר דבור על אופניו (Баян)
uncom.как полагаетсяאל נכון (Баян)
idiom.как положеноדבר דבור על אופניו (Баян)
gen.как положеноכהוגן (тж. в знач. усиления Баян)
gen.как положеноכהלכה (כַּהֲלָכָה Баян)
inf.как положеноכמו שצריך (Баян)
inf.как так получается, чтоאיך זה ש (Баян)
inf.как так получилось, чтоאיך זה ש (Баян)
slangкак послушный мальчикכמו טטלה (сленг ивр.; тАтале Баян)
idiom.как он посчитает нужнымכראות עיניו (Баян)
gen.как правилоככלל (Баян)
idiom.как правилоבימים כתיקונם (Баян)
idiom.как правилоבימים כתקנם (Баян)
idiom.как правилоבְּיָמִים כְּתִקּוּנָם (Баян)
gen.как правилоבדרך כלל (Баян)
lawкак предписано процессуальной нормойכמצוות התקנות (Баян)
lawкак предписано процессуальными нормамиכמצוות התקנות (Баян)
gen.как представляется правильнымכהבנתו (ему Баян)
lawкак предусмотрено процессуальной нормойכמצוות התקנות (Баян)
lawкак предусмотрено процессуальными нормамиכמצוות התקנות (Баян)
gen.как принятоכַּנהוג (Баян)
relig.как принято в религии Моисея и Израиляכדת משה וישראל (Баян)
comp., MSКак проверить подлинность программного обеспеченияכיצד ניתן לדעת
gen.как разבדיוק (в знач. точности Баян)
gen.как разדווקא (в знач. противопоставления, напр. как раз наоборот - דווקא להיפך Баян)
book.как раз и свидетельствует о том, чтоהיא הנותנת ש (Баян)
book.как раз и является доказательством того, чтоהיא הנותנת ש (Баян)
book.как раз и является свидетельством того, чтоהיא הנותנת ש (Баян)
book.как раз именно поэтомуהיא הנותנת ש (Баян)
gen.как раз наоборотההיפך הוא הנכון (Баян)
gen.как раз наоборотנהפוך הוא (Баян)
comp., MSкак распечаткуקובץ כתדפיס
gen.как результатכתוצאה (Баян)
gen.как результатכתוצאה מכך (Баян)
idiom.как свидетельствует-כפי שעולה מ (ивритская фраза безлична, подлежащее из русской фразы находится в роли дополнения Баян)
idiom.как свидетельствуетכפי שמלמד (Баян)
rudeкак сельди в бочкеאחד בתוך התחת של השני (Баян)
gen.как сказано вышеכַּנָּ"ל (Баян)
gen.как сказано вышеכאמור לעיל (Баян)
gen.как сказано вышеכַּנִּזכָּר לְעֵיל (Баян)
gen.как сказано вышеכַּמפורט לְעֵיל (Баян)
gen.как сказано вышеכִּלְעֵיל (Баян)
gen.как сказано нижеכְּדִלְקַמָּן (Баян)
gen.как сказано нижеכְּדִלְהַלָּן (Баян)
gen.как сказано нижеכִּלְהַלָּן (Баян)
gen.как скот на убойכצאן לטבח (Баян)
uncom.как следуетאל נכון (Баян)
gen.как следуетלְמִשְׁעִי (Баян)
book.как следуетכִּדְבָעֵי (Баян)
gen.как следуетנכונה (Баян)
gen.как следуетכהלכה (כַּהֲלָכָה Баян)
gen.как следуетכהוגן (тж. в знач. усиления Баян)
gen.как следуетכַּיָאֶה וכַּיָּאוּת (Баян)
idiom.как следует из-כפי שעולה מ (Баян)
idiom.как он сочтёт нужнымכראות עיניו (Баян)
slangкак стёклышкоסַאחִי בַּרזל (Баян)
slangкак стёклышкоסַאחִי בַּלַאטַה (Баян)
slangкак стёклышкоסָאחי (Баян)
gen.как считает нужнымכהבנתו (он Баян)
idiom.как он считает нужнымכראות עיניו (Баян)
gen.как .., так же иכמו ש- כך גם (Баян)
gen.как .., так же иכפי ש- כך גם (Баян)
gen.как, так иגם יחד (לדאוג לנפש ולגוף גם יחד – заботиться как о душе, так и о теле Баян)
gen.как, так иכאחד (המודעה מנוסחת בלשון זכר אך פונה לגברים ולנשים כאחד – объявление изложено в мужском роде, однако одресовано как мужчинам, так и женщинам Баян)
gen.как ... , так и ...... הן ... הן (Баян)
gen.как .., так же иכשם ש- כך גם (Баян)
gen.как таковаяככזאת (Баян)
gen.как таковойככזה (Баян)
gen.Как твоё имя??מה שמֵךְ (ж.р. Баян)
gen.Как твоё имя??מה שִמךָ (м.р. Баян)
gen.как тебя звать??אֵיך קוֹראִים לַךְ (ж.р. Баян)
gen.как тебя звать??אֵיך קוֹראִים לְךָ (м.р. Баян)
gen.Как тебя зовут??מה שמֵךְ (ж.р. Баян)
gen.как тебя зовут??אֵיך קוֹראִים לַךְ (ж.р. Баян)
gen.Как тебя зовут??מה שִמךָ (м.р. Баян)
gen.как тебя зовут??אֵיך קוֹראִים לְךָ (м.р. Баян)
gen.как-тоאיכשהו (Баян)
gen.как тоכגון (Баян)
gen.как-то разפעם אחת (Баян)
как то разהָיֹה הָיָה (Баян)
book.как толькоעת (Баян)
inf.как только-איך ש (Баян)
gen.как только-ברגע ש (Баян)
gen.как только могככל יכולתו (он Баян)
book.как требуетсяכִּדְבָעֵי (Баян)
gen.как тыכָּמוֹךְ (ж.р. Баян)
book.как тыכמותךָ (Баян)
book.как тыכמותֵךְ (ж.р. Баян)
gen.как тыכָּמוֹךָ (Баян)
offic.как уже говорилосьכָּאָמוּר (Баян)
gen.как указано нижеכְּדִלְקַמָּן (Баян)
gen.как указано нижеכְּדִלְהַלָּן (Баян)
gen.как указано нижеכִּלְהַלָּן (Баян)
gen.как указывалось вышеכַּמפורט לְעֵיל (Баян)
gen.как указывалось вышеכַּנָּ"ל (Баян)
gen.как указывалось вышеכַּנִּזכָּר לְעֵיל (Баян)
gen.как упоминалось вышеכַּמפורט לְעֵיל (Баян)
gen.как упоминалось вышеכַּנָּ"ל (Баян)
gen.как упоминалось вышеכַּנִּזכָּר לְעֵיל (Баян)
gen.как утверждаетсяכפי שנטען (+ дополн. Баян)
gen.как утверждаетсяכפי הנטען (без дополн. Баян)
idiom.как утки в тиреכמו ברווזים במטווח (в знач. лёгкая добыча, чувство незащищённости Баян)
gen.как частоבאיזו תדירות (Баян)
gen.как это ни прискорбноעם כל הצער שבדבר (Баян)
inf.Как это всё понимать?מה זה צריך להיות (реплика возмущения Баян)
book.как яכמותי (Баян)
gen.как яכמוני (Баян)
inf.когда какתלוי (Баян)
gen.который как ожидаетсяאָמוּר (Баян)
gen.красный как помидорאָדוֹם כסלק (Баян)
offic.кроме, как в случаяхלמעט במקרים (Баян)
idiom.мнения как за, так и противדעות לכאן ולכאן (Баян)
gen.может рассматриваться какיש בה משום (Баян)
gen.может рассматриваться какבבחינת (Баян)
gen.он может рассматриваться какיש בו משום (Баян)
gen.не кто иной, какהוא לא אלא (он Баян)
gen.не может рассматриваться какאין בה משום (Баян)
gen.не может рассматриваться какאין בו משום (Баян)
gen.не оставалось иного выбора, кроме какלא נותרה ברירה אלא (Баян)
gen.не оставалось ничего, кроме какלא נותר אלא (Баян)
gen.не остаётся ничего, кроме какלא נותר אלא (Баян)
gen.не так страшен чёрт, как его малюютלא כצעקתה (Баян)
gen.не что иное, какהוא לא אלא (он Баян)
gen.нет иного выбора, кроме какאין ברירה אלא (Баян)
gen.ни что иное, какאינה אלא (она Баян)
gen.ни что иное, какאינו אלא (он Баян)
gen.ничего не оставалось делать, кроме какלא נותר אלא (Баян)
gen.нужен как воздухנחוץ כמו אוויר לנשימה (Баян)
gen.о таких какכגון (Баян)
gen.о такой какכגון (Баян)
gen.о таком какכגון (Баян)
comp., MSотображать время какהצג שעה בתור
slangохренеть какרֶצַח (Баян)
slangохуеть какבטירוף (ивр. фраза не является незензурной Баян)
gen.перед тем, как-לפני ש (Баян)
slangпиздец какבטירוף (ивр. фраза не является незензурной Баян)
gen.по таким какכגון (Баян)
gen.по такой какכגון (Баян)
gen.по такому какכגון (Баян)
idiom.побольше бы таких как ты/он и т.д.כן ירבו כמוך/כמוהו וכולי (Баян)
comp., MSпометить как окончательныйסימון כ"סופי"
gen.пониматься как-להתפרשׁ כ (Баян)
gen.после того, как-אחרי ש (Баян)
gen.после того, как-מִשֶ (Баян)
idiom.появляться как грибы после дождяלצוץ כמו פטריות אחרי הגשם (Баян)
gen.правда как она естьאֱמֶת לַאֲמִתָּהּ (Баян)
gen.прежде (как предл. и какקודם (Баян)
fin.программа налогообложения дохода от ценных бумаг как дохода от прироста капиталаמסלול הוני (для работников предприятия, которым распределяются опционы/акции предприятия archive.org Баян)
fin.программа налогообложения дохода от ценных бумаг как трудового доходаמסלול פירותי (для работников предприятия, которым распределяются опционы/акции предприятия archive.org Баян)
fin.программа налогообложения дохода от ценных бумаг как трудового доходаמסלול הכנסת עבודה (для работников предприятия, которым распределяются опционы/акции предприятия archive.org Баян)
idiom.ради него как таковогоלשמו (Баян)
idiom.ради неё как таковойלשמה (Баян)
idiom.ради них как таковыхלשמם (Баян)
idiom.ради них как таковыхלשמן (ж.р. Баян)
gen.с тех пор, какמאז ש (Баян)
gen.с тех пор как + глаг.-מאז ש (Баян)
gen.с того времени, какמאז ש (Баян)
gen.с того момента, какמאז ש (Баян)
gen.с той поры, какמאז ש (Баян)
gen.согласно тому, какכפי ש (Баян)
gen.согласно тому, какכמו ש (Баян)
idiom.сон, как у суркаשנת מרמיטה (Баян)
comp., MSсохранить какשמירה בשם
comp., MSсохранить как сообщение электронной почтыשמור כדואר אלקטרוני
idiom.спать как сурокלישון שנת מרמיטה (Баян)
book.стать белым как снегלהשליג (Баян)
inf.стоило ..., как-איך ש (... Баян)
gen.точно так же, какכשם ש (הבנק המרכזי יכול להחליט כמה כסף דיגיטלי להנפיק, כשם שהוא מחליט כמה כסף מזומן להדפיס - Центробанк может принять решение о том, какой объём электронных денег выпустить, так же, как он принимает решение о том, сколько наличных денег напечатать Баян)
inf.так, как-איך ש (Баян)
gen.так какכי (Баян)
gen.так как-מאחר ש (Баян)
gen.такая какכגון (Баян)
gen.такая, как онשכמותו (Баян)
gen.такие какכגון (Баян)
gen.такие, как онשכמותו (Баян)
gen.таким какכגון (Баян)
gen.такими какכגון (Баян)
gen.таких какכגון (Баян)
gen.такого какכגון (Баян)
gen.такое какכגון (Баян)
gen.такой какכגון (Баян)
gen.такой, как онשכמותו (Баян)
gen.такому какכגון (Баян)
gen.такою какכגון (Баян)
gen.тогда как-בו בזמן ש (Баян)
gen.тогда какבעוד ש + שם עצם/גוף + פועל (Баян)
gen.точь-в-точь какממש כפי ש (Баян)
gen.точь-в-точь какממש כמו (Баян)
idiom.хранить как зеницу окаלשמור מכל משמר (Баян)
gen.ясно как божий деньברור כַּשמש (Баян)