Subject | Russian | Hebrew |
gen. | и так | מִמֵילָא הטעם ממילָא (Баян) |
gen. | и так | בְּלָאו הֲכִי (Баян) |
gen. | и так | בלָאו הכי (Баян) |
gen. | и так | מִמֵילֵא הטעם ממֵילא (Баян) |
book. | и так далее | כָּהֵנָּה וְכָהֵנָּה (Баян) |
book. | и так далее | ועוד כָּהֵנָּה וְכָהֵנָּה (Баян) |
inf. | и так далее | וכאלה (Баян) |
gen. | и так далее | וְכוּלֵי (Баян) |
gen. | и так далее | וְכֵן הָלְאָה (Баян) |
gen. | и так далее | ועוד (Баян) |
relig. | и так далее | וגומר (Баян) |
gen. | и так далее | וְכָך הָלְאָה (Баян) |
inf. | и так, и сяк | גם וגם (Баян) |
gen. | и так, и сяк | כֹּה וָכֹה (Баян) |
inf. | и так, и эдак | גם וגם (Баян) |
gen. | и так, и эдак | כֹּה וָכֹה (Баян) |
idiom. | как достоинства, так и недостатки | פָּנִים לְכָאן וּלְכָאן (Баян) |
idiom. | как за, так и против | לְכָאן וּלְכָאן (Баян) |
idiom. | как за, так и против | פָּנִים לְכָאן וּלְכָאן (Баян) |
idiom. | как плюсы, так и минусы | פָּנִים לְכָאן וּלְכָאן (Баян) |
gen. | как, так и | כאחד (המודעה מנוסחת בלשון זכר אך פונה לגברים ולנשים כאחד – объявление изложено в мужском роде, однако одресовано как мужчинам, так и женщинам Баян) |
gen. | как .., так же и | כמו ש- כך גם (Баян) |
gen. | как, так и | גם יחד (לדאוג לנפש ולגוף גם יחד – заботиться как о душе, так и о теле Баян) |
gen. | как .., так же и | כפי ש- כך גם (Баян) |
gen. | как .., так же и | כשם ש- כך גם (Баян) |
gen. | как ... , так и ... | ... הן ... הן (Баян) |
idiom. | мнения как за, так и против | דעות לכאן ולכאן (Баян) |
bible.term. | Неужели так и будем вечно воевать? | ?הלנצח תאכל חרב (Кн. Пророка Самуила 2, 2:26 – "Вечно ли будет пожирать меч?.." Баян) |