DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing без | all forms | exact matches only
SubjectRussianHebrew
busin.акция без номинальной стоимостиמניה סתומת שווי (Баян)
real.est.аренда без защиты на основании закона "О защите арендаторов"שכירות בלתי מוגנת (חוק הגנת הדייר Баян)
real.est.аренда без защиты от выселенияשכירות בלתי מוגנת (Баян)
gen.без васבלעדיכן (ж.р. Баян)
gen.без васבלעדיכם (Баян)
gen.без васבְּהֵיעָדְרְכֶן (ж.р. Баян)
gen.без васבְּהֵעָדְרְכֶם (Баян)
gen.без васבְּהֵיעָדְרְכֶם (Баян)
gen.без васבְּהֵעָדְרְכֶן (ж.р. Баян)
gen.без Васבלעדיך (Баян)
slangбез волненийבְּסוּטוּל (Баян)
slangбез волненийבְּסַטְלָה (Баян)
comp., MSбез вспышкиמבזק כבוי
gen.без всякой связи сבלי שום קשר ל (Баян)
inf.без гарантийבלי נדר (Баян)
work.fl.без грифа "секретно"בלתי מסווג (Баян)
saying.без еды нет ученьяאֵין קֶמַח אֵין תוֹרָה (Баян)
gen.без задней мыслиלתומו (он Баян)
idiom.без зазрения совестиבמצח נחושה (Баян)
slangбез заморочекבראש טוב (Баян)
comp., MSбез звукаשקט
comp., MSбез инструментального сопровожденияמוסיקת א-קפלה
inf.без исключенияמקיר לקיר (Баян)
gen.без какой бы то ни было связи сבלי שום קשר ל (Баян)
offic.без категорииלא נזכר במקום אחר (Баян)
idiom.без колебанийבפה מלא (говорить, заявлять Баян)
offic.без конкретизацииלא נזכר במקום אחר (Баян)
gen.без концаלְלֹא גְּבוּל (Баян)
gen.без концаעַד אֵין סוֹף (Баян)
inf.без концаכל שני וחמישי (в знач. часто Баян)
gen.без концаעד אינסוף (Баян)
gen.без концаעַד אֵין קֵץ (Баян)
gen.без концаעַד בְּלִי דַּי (Баян)
gen.без лишних словללא אומר ודברים (Баян)
gen.без лишних словבלי אומר ודברים (Баян)
gen.без меняבְּהֵעָדְרִי (Баян)
gen.без меняבְּהֵיעָדְרִי (Баян)
gen.без меняבלעדיי (Баян)
comp., MSбез монитораללא ראש
gen.без надобностиמבלי שיהיה צורך בכך (Баян)
slangбез напрягаבחאווה (Баян)
slangбез напрягаבראש טוב (Баян)
gen.без насבְּהֵעָדֵרֵנוּ (Баян)
gen.без насבְּהֵיעָדֵרֵנוּ (Баян)
gen.без насבלעדינו (Баян)
gen.без негоבְּהֵעָדְרְוֹ (Баян)
gen.без негоבְּהֵיעָדְרְוֹ (Баян)
gen.без негоבלעדיו (Баян)
idiom.без недомолвокבפה מלא (Баян)
gen.без неёבְּהֵיעָדְרָהּ (Баян)
gen.без неёבְּהֵעָדְרָהּ (Баян)
gen.без неёבלעדיה (Баян)
gen.без нихבלעדיהן (ж.р. Баян)
gen.без нихבְּהֵיעָדְרָם (Баян)
gen.без нихבְּהֵעָדְרָן (ж.р. Баян)
gen.без нихבְּהֵיעָדְרָן (ж.р. Баян)
gen.без нихבְּהֵעָדְרָם (Баян)
gen.без нихבלעדיהם (Баян)
idiom.без обиняковבפה מלא (Баян)
gen.без обиняковמפוֹרשות (Баян)
gen.без обиняковבִּמפוֹרָש (Баян)
idiom.без обиняковברחל בתך הקטנה (בְּרָחֵל בִּתְּךָ הַקְּטַנָּה Баян)
gen.без обиняковבשיא הכנות (Баян)
inf.без обязательствבלי נדר (Баян)
inf.без огласкиבשושו (Баян)
comp., MSбез ограниченийכל אחד
comp., MSбез ограничения по материаламאי-הגבלת חומרים
comp., MSбез ограничения по материаламחומר בלתי מוגבל
gen.без определённой целиבְּעָלְמָא (Баян)
gen.без остановкиבלי הרף (Баян)
gen.без остановкиללא הרף (Баян)
med.без патологииבלי ממצא פתולוגי (Баян)
med.без патологических измененийבלי ממצא פתולוגי (Баян)
med.без патологических явленийבלי ממצא פתולוגי (Баян)
comp., MSбез паузרצוף
gen.без перерываללא הפסק (Баян)
gen.без перерываרצוף (Баян)
gen.без перерывовרצוף (Баян)
gen.без перестануללא הפסק (Баян)
tabooбез пизды?באימא שלך (табу рус. Баян)
tabooбез пизды!באימא שלך (табу рус. Баян)
comp., MSбез поддержки макросовללא מאקרו
bank.без покрытияאין כיסוי מספיק (Баян)
gen.без получения дозволенияבלי נטילת רשות (Баян)
book.без пользыלְבַטָּלָה (Баян)
gen.без пользыללא הועיל (Баян)
gen.без помехבאין מפרע (Баян)
gen.без помехבאין מפריע (Баян)
idiom.без потрясенийעל מי מנוחות (Баян)
gen.без потрясенийבניחותא (Баян)
gen.без препятствийבאין מפרע (Баян)
gen.без препятствийבאין מפריע (Баян)
gen.без признаков жизниללא סימני רוח חיים (Баян)
gen.без признаков жизниללא רוח חיים (Баян)
idiom.без приукрашиванийבלא כחל וסרק (כְּחָל וְסָרָק Баян)
idiom.без приукрашиванийבלי כחל וסרק (כְּחָל וְסָרָק Баян)
idiom.без приукрашиванийללא כחל וסרק (כְּחָל וְסָרָק Баян)
idiom.без проблемעל מי מנוחות (Баян)
inf.без проблемבסדר גמור (Баян)
book.без промедленияמִנֵּיהּ וּבֵיהּ (Баян)
offic.без промедленияבלא דיחוי (Баян)
offic.без промедленияללא שיהוי (Баян)
gen.без промедленияללא דיחוי (Баян)
inf.без разборуבלי הכרה (Баян)
inf.без разницыאַחַת הִיא (разг. русск. Баян)
gen.без разницыלא אִכפּת ל (Баян)
lawбез рассмотренияללא טיפול (для напр. рус - ивр Баян)
offic.без рубрикиלא נזכר במקום אחר (Баян)
gen.без сознанияמחוסר הכרה (прил. Баян)
gen.без сомнения-אין ספק ש (вводн. слово Баян)
gen.без сомненияללא ספק (Баян)
gen.без сомненияאין ספק (Баян)
idiom.без стесненияבמצח נחושה (Баян)
gen.без страхаללא חת (Баян)
gen.без страхаלבלי חת (Баян)
idiom.без стыдаבמצח נחושה (Баян)
gen.без тебяבְּהֵיעָדְרְךָ (Баян)
gen.без тебяבְּהֵיעָדְרֵךְ (ж.р. Баян)
gen.без тебяבְּהֵעָדְרְךָ (Баян)
gen.без тебяבְּהֵעָדְרֵךְ (ж.р. Баян)
gen.без тебяבלעדיך (Баян)
gen.без того, чтобы + неопр. форма глаг.בלי + שם פועל (Баян)
gen.без того, чтобы + сущ./местоим. + глаг. в буд. вр.בלי ש- + שם עצם/כינוי גוף + פועל בזמן עתיד (Баян)
inf.без толкуחבל על הזמן (Баян)
slangбез тревогבְּסוּטוּל (Баян)
slangбез тревогבְּסַטְלָה (Баян)
gen.без трудаבקלות (Баян)
gen.без трудаבנקל (Баян)
proverbбез труда не вытащишь и рыбку из прудаהזורעים בדמעה ברינה יקצורו (Баян)
crim.law.без уголовного прошлогоנעדר עבר פלילי (человек Баян)
gen.без умолкуבלי הרף (Баян)
gen.без умолкуללא הרף (Баян)
offic.без уточненияלא נזכר במקום אחר (Баян)
law, contr.без ущерба для вышеизложенногоמבלי לגרוע מהאמור לעיל (Баян)
law, contr.без ущерба для вышесказанногоמבלי לגרוע מהאמור לעיל (Баян)
law, contr.без ущерба для полноты вышесказанногоמבלי לגרוע מכלליות האמור (Баян)
law, contr.без ущерба для полноты вышесказанногоבלי לגרוע מכלליות האמור (Баян)
law, contr.без ущерба для полноты вышесказанногоמבלי לגרוע מכלליות האמור לעיל (Баян)
cook.бёдрышко без костейפרגית (Баян)
gen.верить без тени сомненияלהאמין באמונה שלמה (Баян)
comp., MSвертикальная простая дробь без чертыשבר (ללא קו שבר)
gen.все без исключенияכולי עלמא (Баян)
gen.все без исключенияבַּאֲשר הם/הן (Баян)
book.всем без разборуלכל מאן דכפין (דִּכְפִין Баян)
idiom.всё без исключенияהַכֹּל כּוֹלֵל הַכֹּל (Баян)
comp., MSвыпуск без ошибокמהדורה ללא באגים
gen.говорить без задней мыслиלהשיח לפי תומו (он Баян)
gen.говорить без задней мыслиלהסיח לפי תומו (он Баян)
gen.говорить без лукавстваלהשיח לפי תומו (он Баян)
gen.говорить без лукавстваלהסיח לפי תומו (он Баян)
gen.говорить без утайкиלדבר גלויות (Баян)
gen.декларации без намерения действоватьמס שפתיים (Баян)
lawдовод в пользу оставления иска без рассмотренияטענת סף (то есть в пользу דחייה על הסף Баян)
mil.должностное лицо без офицерского званияמפקד שאינו קצין (наделённый особыми полномочиями прапорщик, старшина или рядовой Баян)
comp., MSзапись без паузצריבה רצופה
comp., MSзапись компакт-дисков без паузצריבת תקליטורים רצופה
gen.и без тогоבלָאו הכי (Баян)
comp., MSинтерфейс без описания операцийממשק סוכריה על מקל
comp., MSкомпьютер без операционной системыמחשב שלד
civ.law.лицо без гражданстваחֲסַר אזרחות (Баян)
civ.law.лицо без гражданстваמחוסר אזרחות (Баян)
book.мне без разницыאחת היא לי (Баян)
comp., MSмузыка без ограниченийמוסיקה ללא הגבלה
crim.law.нападение без нанесения телесных поврежденийתקיפה סתם (Баян)
fin.непогашенный долг без гарантийחוב פתוח (חוב פתוח הוא חוב שלגביו אין לעסק ערבויות (של בנק, של חברת אשראי, או של גוף אחר) להבטחת גבייתו. bookeep.co.il Баян)
gen.нет дыма без огняאין עשן בלי אש (Баян)
proverbнет худа без добра для негоיצא הפסדו בשכרו (приблиз., о свершившемся факте Баян)
proverbнет худа без добраאין רע בלי טוב (Баян)
inf.ноль без палочкиאפס מאופס (Баян)
comp., MSограничение конструктора без параметровאילוץ בנאי ללא פרמטרים
lawоставить без движенияלהשאיר ללא בירור (раб. вариант Баян)
lawоставить без движенияלהשאיר ללא טיפול (рабоч. вариант Баян)
idiom.оставить без измененийלהותיר בעינו (его Баян)
idiom.оставить без измененийלהותיר על כנו (его Баян)
lawоставить без рассмотренияלדחות על הסף (без права повторного обращения Баян)
lawоставить без рассмотренияלמחוק על הסף (с правом повторного обращения Баян)
lawоставить без рассмотренияלסלק על הסף (иск Баян)
lawоставление без рассмотренияמחיקה (с правом повторной подачи иска Баян)
idiom.остаться без измененийלהיוותר בעינו (он Баян)
idiom.остаться без измененийלעמוד בעינו (он Баян)
idiom.остаться без измененийלהיוותר על כנו (он Баян)
lawотказ в удовлетворении без рассмотрения по сутиמחיקה על הסף (с правом повторного обращения Баян)
lawотказ в удовлетворении без рассмотрения по сутиדחייה על הסף (без права повторного обращения Баян)
lawотказать в удовлетворении без рассмотрения по сутиלמחוק על הסף (с правом повторного обращения Баян)
lawотказать в удовлетворении без рассмотрения по сутиלדחות על הסף (без права повторного обращения Баян)
lab.law.отпуск без содержанияחופשה ללא תשלום (Баян)
rudeпоследний хуй без соли доедатьאין ל- גרוש על המנוש (Баян)
lawпостановление без участия ответчикаפסק דין בהיעדר הגנה (когда ответчик не представил суду отзыв/возражение на исковое заявление Баян)
lawпризнать пропавшим без вестиלהגדיר כנעדר (Баян)
lawпризнать пропавшим без вестиלהכריז כנעדר (Баян)
comp., MSпроверка подлинности без шифрованияאימות טקסט רגיל
gen.пройти без происшествийלעבור בְּשָלוֹם (Баян)
gen.пройти без эксцессовלעבור בְּשָלוֹם (Баян)
gen.пропавший без вестиנעדר (Баян)
gen.пропасть без вестиלהיעדר (Баян)
gen.работа без оформления трудоустройстваעבודה בשחור (Баян)
gen.работать без оформления трудоустройстваלעבוד בשחור (Баян)
slangсидеть без делаלְאוֹנֵן (Баян)
gen.сидеть без делаלשבת בטל (Баян)
gen.сидящий без делаבטל (Баян)
slangслоняться без делаלְאוֹנֵן (Баян)
comp., MSсостояние без ошибокמצב ללא פגמים
comp., MSстоимость без поставкиסכום לפני עלויות הובלה
bank.счёт без права выдачи чековחשבון מוגבל (статус присуждается счетам, на которых систематически нет покрытия чеков, выписываемых его владельцем archive.org Баян)
relig.Теория - ничто без практики - приблиз. эквивалентיָפֶה תַלְמוּד תּוֹרָה עִם דֶּרֶךְ אֶרֶץ (Баян)
fig.то, без чего не представляют себе жизниלֶחֶם חוּקוֹ (тж. иронически Баян)
proverbу семи нянек дитя без глазаמרוב טבחים הוקדח התבשיל (Баян)
lawубийство без квалифицирующих признаковהריגה (Баян)
gen.уверен без тени сомненияסמוך ובטוח (Баян)
gen.уверенный без тени сомненияסמוך ובטוח (Баян)
comp., MSустановка без участия пользователяהתקנה ללא התערבות המשתמש
comp., MSустройство для управления указателем мыши без рукנשפן
comp., MSцелое число без знакаמספר שלם ללא סימן
bank.чек без покрытияשיק ללא כיסוי (Баян)