DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing соответствовать | all forms | exact matches only
SubjectRussianSpanish
gen.Было обнаружено, что вес, указанный на многих ящиках не соответствует указанному на отгрузочном коносаменте.Resulta que el peso indicado en muchos cajones no corresponde al señalado en el conocimiento de embarque (ladaladalada)
busin.Ввиду того, что все вышеуказанные условия не соответствуют первоначальным условиям, согласованным с вашим представителем г-ном X, мы вынуждены отказаться от заключения договора, о чём ставим вас в известность. Debido a que las condiciones señaladas no corresponden a las iniciales, acordadas con el representante de Vds. nos vemos obligados a renunciar a la conclusión del acuerdo, lo que ponemos en conocimiento de Vds. (ladaladalada)
commer.вес соответствует указанному в контрактеel peso corresponde al indicado en el contrato
lawесли это соответствует вашему праву, если это вам выгодноsi a su derecho conviene (Quer dizer que a pessoa notificada só tem de comparecer se entender que essa comparência э benéfica para os seus interesses ou, dito doutro modo, que a comparência não э obrigatória. serdelaciudad)
commer.заверения соответствуют реальному положению веще́йlas aseveraciones corresponden al estado real de las cosas (дел, de los hechos)
commer.исполнение соответствует договоруla ejecución corresponde a los términos contractuales
commer.качество соответствует требованиямla calidad responde a las exigencias
commer.качество соответствует требованиямla calidad reúne los requisitos
busin.Количество и ассортимент всех партий должен в точности соответствовать спецификации, приложенной к контракту.La cantidad y el surtido de cada partida deben corresponder exactamente a la especificación adjunta al contrato (ladaladalada)
commer.количество соответствует договоруla cantidad corresponde a la indicada en el contrato
lawкопия документа на... стр. соответствует оригиналуla fotocopia que antecede, extendida en ... folio/s es fiel reproducción de su original (ulkomaalainen)
commer.маркировка соответствует требованиямla marcación responde a las exigencias
commer.маркировка соответствует требованиямla marcación reúne los requisitos
gen.наиболее соответствоватьcorresponder en la mayor medida (en el mayor grado)
gen.наименее соответствоватьcorresponder en la menor medida (en el menor grado)
busin.Настоящим удостоверяем, что станки соответствуют техническим условиям и отсутствуют дефекты.Por la presente les confirmamos que el torno corresponde completamente a las condiciones técnicas y carece de defecto alguno. (ladaladalada)
gen.не соответствоватьdiscordar
gen.не соответствоватьdesdecir
gen.не соответствоватьdesconvenir
gen.не соответствоватьdesconformarse (чему-л.)
lawне соответствоватьmentir
gen.не соответствоватьdisonar
gen.не соответствоватьrepugnar
gen.не соответствоватьfaltar
gen.не соответствоватьdisconvenir
gen.не соответствовать должностиno corresponder al cargo
gen.не соответствовать должностиdesentonar no estar a la altura del cargo
commer.образец соответствует требованиямla muestra cumple con los requisitos
commer.образец соответствует требованиямla muestra corresponde a los requerimientos
lawоформление настоящего документа соответствует закону и информированному волеизъявлению участникаel presente otorgamiento se adecua a la legalidad y a la voluntad expresada e informada del interviniente (serdelaciudad)
commer.прейскурант соответствует ценам на мировом рынкеlos precios indicados en la presente lista corresponden a los del mercado mundial
patents.пункты формулы должны соответствовать раскрытой мысли изобретенияlas reivindicaciones deben ser conformes con la revelación de la idea inventiva
patents.редакция соответствует статье 4 Парижской конвенцииla redacción está conforme al artículo 4 del Convenio de París
lawсоответствовать букве и духу конституцииser acorde con la letra y el espíritu de la constitución
avia.соответствовать всем техническим требованиямreunir todas las especificaciones técnicas
lawсоответствовать действительностиser veraz (sankozh)
gen.соответствовать действительностиcorresponder a la realidad:
lawсоответствовать законуproceder v
gen.соответствовать занимаемой должностиestar a la altura del cargo (Lavrov)
commer.соответствовать каталогуcorresponder al catálogo
commer.соответствовать каталогуcoincidir con el catálogo
gen.соответствовать критериямcumplir los requisitos (sankozh)
inf.соответствовать масштабамestar a la altura de (Alexander Matytsin)
commer.соответствовать номенклатуреcoincidir con la nomenclatura
commer.соответствовать номенклатуреcorresponder a la nomenclatura
econ.соответствовать номиналуcorresponder al nominal
avia.соответствовать нормамadecuarse a las normas
avia.соответствовать нормамajustarse a las normas
avia.соответствовать нормамcorresponder a las normas
commer.соответствовать образцу́estar conforme con la muestra
econ.соответствовать образцуcorresponder a muestra
commer.соответствовать образцу́corresponder a la muestra
econ.соответствовать оценкеcorresponder a la valoración
commer.соответствовать оценкеcorresponder a la evaluación
commer.соответствовать полученным заверениямcorresponder a las aseveraciones recibidas
commer.соответствовать полученным заверениямestar conforme a las aseveraciones recibidas
lawсоответствовать процессуальным нормам, предписанным формальностямseguir los trámites
econ.соответствовать стандартуcorresponder al estándar
avia.соответствовать техническим условиямresponder a las especificaciones
avia.соответствовать техническим условиямestar dentro de las especificaciones
avia.соответствовать техническим условиямcorresponder a las especificaciones
avia.соответствовать техническим условиямreunir las especificaciones
lawсоответствовать требованиямsatisfacer las exigencias
gen.соответствовать требованиямestar a lo dispuesto en (serdelaciudad)
offic.соответствовать условиямreunir las condiciones (Alexander Matytsin)
econ.соответствовать условиямcorresponder a las condiciones
gen.соответствовать условиямllenar las condiciones
avia.соответствовать условиям контрактаestar de acuerdo con las condiciones del contrato
gen.соответствовать целевому назначениюser adecuado al fin al que se destina (AmorAmor)
publ.law.соответствует своему оригиналуconcuerda con su original (BCN)
tech.соответствует стандартам ULaprobación UL (Underwriters Laboratories Inc. — компания по стандартизации и сертификации в области техники безопасности (США) azhNiy)
tech.соответствует стандартам ULaprobación UL (azhNiy)
patents.состав суда не соответствовал предписаниямel tribunal no fue compuesto regularmente
commer.стандарт соответствует мировому уровнюel estándar corresponde al nivel mundial
commer.тара соответствует грузуel embalaje corresponde al carácter de la carga
busin.Технические характеристики, которые мы перечислили, полностью соответствуют вашим требованиямLas condiciones técnicas que nosotros les hemos enumerado corresponden completamente a las exigencias de Vds. (ladaladalada)
busin.Тоннаж судна, которое вы зафрахтовали не соответствует требование, в связи с чем просим найти судно соответствующего тоннажаEl barco que Vds. han fletado no es adecuado, por lo cual les rogamos que busquen otro de mayor tonelaje. (ladaladalada; почему "de mayor tonelaje" Вы переводите как "соответствующего тоннажа". В Вашем переводе можно понимать как "в бОльшую или в мЕньшую сторону". Alexander Matytsin)
commer.упаковка соответствует товаруel embalaje se ajusta a la mercancía
commer.упаковка соответствует товаруel embalaje corresponde al tipo de la mercancía
gen.условия волеизъявления соответствуют нашим действительным намерениямLas condiciones de la voluntad expresada se adecuan a nuestras intenciones reales. (ulkomaalainen)