Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
containing
Войти
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Spanish
saying.
в одно ухо
вошло
, в другое вышло
por un oído entró y por el otro salió
gen.
войдите
, пожалуйста
mándese entrar
gen.
войти
в азарт
apasionarse
gen.
войти
в азарт
perder los estribos
gen.
войти
в азарт
enardecerse
gen.
войти
в азарт
acalorarse
gen.
войти
в быт
hacerse corriente
(habitual)
gen.
войти
в воду
entrar
meterse
en el agua
gen.
войти
в город
entrar en la ciudad
gen.
войти
в дела
ponerse al corriente
al tanto
de los asuntos
commer.
войти
в деловой контакт со всесоюзным объединением
entablar contacto comercial con la entidad soviética
(V/O)
commer.
войти
в деловой контакт со всесоюзным объединением
entrar en contacto comercial con la entidad soviética
(V/O)
gen.
войти
в доверие
ganarse
captarse
la confianza
(de; к кому-л.)
gen.
войти
в долги
endeudarse
gen.
войти
в долю
tener una parte
(en algo)
gen.
войти
в долю
pagar
una
parte
gen.
войти
в дом
entrar en casa
gen.
войти
в жизнь
introducirse en la vida
gen.
войти
в жизнь
hacerse realidad
law
войти
в заговор
confabularse contra alguien
gen.
войти
в историю
hacer historia
(
scrabble
)
gen.
войти
в историю
entrar en
pasar a
la historia
gen.
войти
в комнату
entrar en la habitación
gen.
войти
в контакт
ponerse en contacto
(con)
gen.
войти
в контакт
entrar en
establecer
contacto
gen.
войти
в кровь и плоть
arraigar
inf.
войти
в курс дела
ponerse al día
(
Alexander Matytsin
)
gen.
войти
в лета
hacerse mayor de edad
gen.
войти
в лета
entrar en años
(в возраст, в года)
gen.
войти
в милость
caer en gracia
gen.
войти
в моду
ponerse de moda
gen.
войти
в моду
estar en boga
gen.
войти
в обиход
entrar en uso
gen.
войти
в обиход
empezar a usarse
gen.
войти
в пике
entrar en picado
gen.
войти
в поговорку
hacerse
volverse
proverbial
gen.
войти
в поговорку
convertirse en proverbio
gen.
войти
в подробности
entrar en detalles
(en pormenores)
gen.
войти
в положение
ponerse en el lugar
(de; чьё-л.)
gen.
войти
в положение
hacerse cargo de la situación
(de)
gen.
войти
в положение
comprender la situación
gen.
войти
в пословицу
hacerse proverbial
gen.
войти
в правительство
entrar en el
formar parte del
gobierno
gen.
войти
в практику
hacerse una práctica usual
(
Lavrov
)
gen.
войти
в практику
llegar a ser costumbre
gen.
войти
в практику
hacerse habitual
gen.
войти
в привычку
hacerse costumbre
gen.
войти
в роль
ponerse
estar, meterse
en situación
inf.
войти
в роль
meterse en el papel
(
Alexander Matytsin
)
gen.
войти
в роль
identificarse con un papel
gen.
войти
в русло
entrar en su curso
law
войти
в сговор
confabularse
(о совершении преступления)
law
войти
в сговор о совершении преступления
conspirar
law
войти
в сговор о совершении преступления
complotarse
law
войти
в сговор о совершении преступления
conjurar
law
войти
в сговор о совершении преступления
coludir
gen.
войти
в сделку
pactar
(con; с кем-л.)
gen.
войти
в силу
entrar en vigor
(в действие)
comp.
войти
в систему
iniciar sesión
(
Alex_Odeychuk
)
comp.
войти
в систему
haber iniciado sesión
(El País, 2018
Alex_Odeychuk
)
comp.
войти
в систему под своим идентификатором пользователя и паролем
entrar en el portal con tu nombre y contraseña
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
войти
в сношения
entrar en relaciones
gen.
войти
в сношения
entablar relaciones
gen.
войти
в соглашение
pactar
gen.
войти
в соглашение
transigir
(con; с кем-л.)
gen.
войти
в соглашение
llegar a un acuerdo
gen.
войти
в соприкосновение
entrar en contacto
(тж. воен.)
gen.
войти
в состав
integrar
(чего-л.)
gen.
войти
в состав
formar parte
(de)
gen.
войти
в состав жюри
formar parte del jurado
law
войти
в состав компании
constituir sociedad mercantil
law
войти
в состав товарищества
constituir una sociedad colectiva
gen.
войти
в список
entrar
figurar
en la lista
inf.
войти
в часть
tener una parte
(en)
gen.
войти
в число
entrar en el número
gen.
войти
в штопор
entrar en barrena
gen.
войти
во вкус
tomar gusto
afición
a
gen.
войти
во вкус
aficionarse
(
Baykus
)
gen.
войти
во вкус
ponerse las botas
gen.
войти
под навес
entrar debajo del alero
(de la tejavana)
comp., MS
Войти
с состоянием
Iniciar sesión como
gen.
вошёл
в комнату
entró en la habitación
gen.
лопата
вошла
в землю
la pala ha penetrado en la tierra
gen.
можно
войти
?
puedo pasar?
(
Viola4482
)
gen.
можно мне
войти
?
¿puedo entrar?
gen.
не без робости
вошёл
я в дом
no sin incertidumbre entré en la casa
quot.aph.
нельзя
войти
два раза в одну и ту же реку
nadie puede bañarse dos veces en el mismo río
(
Alexander Matytsin
)
gen.
нельзя дважды
войти
в одну и ту же реку
es imposible bañarse dos veces en un mismo río
(
Lavrov
)
gen.
пусть
войдёт
que entre
gen.
тихо
войти
entrar sin ruido
gen.
Только она успела забежать в ванную и залезть под одеяло, как в комнату
вошла
мама
En cuanto se hubo lavado y metido bajo el edredón, la madre entró en su habitación.
(
Viola4482
)
gen.
чуть
только
он
вошёл
apenas hubo entrado
Get short URL