DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing экземпляр | all forms | exact matches only
SubjectRussianSpanish
comp., MSавтоматическая защита экземпляра SQL Serverprotección automática de instancias de SQL Server
comp., MSархитектура обслуживания одним экземпляром приложения нескольких развёртыванийmultiempresa
comp., MSархитектура обслуживания одним экземпляром приложения нескольких развёртыванийarquitectura multiempresa
patents.в двух экземплярахen el doble
patents.в двух экземплярахen al doble
patents.в двух экземплярахpor duplicado
lawв двух экземплярахpor duplicado ejemplar (Gorelik)
gen.в двух трёх экземплярахpor duplicado (por triplicado)
lawв двух экземплярах, имеющих равную силуpor duplicado y a un solo efecto (Simplyoleg)
busin.В случае Вашего согласия, просим подписать второй экземпляр и вернуть его нам обратной почтой En el caso de que Vds. estén conformes les rogamos \que\ firmen el segundo ejemplar y nos lo devuelvan a vuelta de correo. (ladaladalada)
patents.в трёх экземплярахen al triple
econ.в трёх экземплярахpor triplicado (spanishru)
patents.в трёх экземплярахen el triple
patents.в трёх экземплярахpor triplicado
lawвести дело в двух экземплярахlevantar por duplicado
comp., MSВосстановление экземпляра рабочего процессаRecuperación de instancias de flujo de trabajo
commer.второ́й экземплярsegundo ejemplar
lawвторой экземпляр денежного документаsegunda de cambio
econ.второй экземпляр переводного векселяsegunda de cambio
busin.Данный Контракт подписан в 2-х экземплярах, каждый на русском и на испанском языках, причём оба текста имеют одинаковую силу.El presente contrato se extiende por duplicado y a un solo efecto en la lengua _____ (ilovenl)
gen.дефектный экземплярejemplar defectuoso
commer.документ в дву́х экземплярахdocumento en duplicado
commer.документ в дву́х экземплярахdocumento por duplicado
commer.документ в дву́х экземплярахdocumento doble
commer.документ в двух экземплярахdocumento en dos ejemplares
commer.документ в трёх экземплярахdocumento por triplicado
commer.документ в трёх экземплярахdocumento en triplicado
commer.документ в трёх экземплярахdocumento triple
fisheryдоля гомозиготных экземпляров особей в запасахpoblación genéticamente pura
fisheryдоля гомозиготных экземпляров особей в запасахcepa genéticamente pura
patents.дополнительные экземпляры бюллетеняejemplares suplementarios de la hoja
patents.дополнительные экземпляры журналаejemplares suplementarios de la hoja
patents.дополнительные экземпляры оплачиваются особоlos ejemplares suplementarios serán pagados aparte
econ.дополнительный экземплярejemplar adicional
commer.заверенный экземплярejemplar legalizado
commer.заверенный экземплярejemplar certificado
commer.зарегистрированный экземплярejemplar registrado
gen.именной экземплярejemplar personal
comp., MSименованный экземплярinstancia con nombre
comp., MSкластеризованный экземплярinstancia en clúster
commer.количество экземпляровnúmero de ejemplares
gen.лишний экземплярun ejemplar de más (de sobra)
lawмастер-экземплярcopia maestra (записи, файла и т.д.)
commer.направить документы в необходимом количестве экземпляровdirigir el número necesario de ejemplares de los documentos
commer.направить документы в необходимом количестве экземпляровenviar el número necesario de ejemplares de los documentos
commer.направлять документы в необходимом количестве экземпляровdirigir el número necesario de ejemplares de los documentos
commer.направлять документы в необходимом количестве экземпляровenviar el número necesario de ejemplares de los documentos
busin.Настоящее соглашение составлено в двух подлинных экземплярах, на русском и испанском языках, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из сторон. При наличии разночтений между текстами соглашения на русском и испанском языках, приоритет имеет текст соглашения, выполненный на русском языкеEl presente contrato se extiende por duplicado y a un solo efecto en la lengua X, admitiéndose traducción oficial y garantizada al idioma del Agente. En caso de desacuerdo de significaciones de los términos de uno y otro idioma prevalecerá el primeramente reseñado. (hablamos)
lawнеоборотный экземпляр документаcopia de un documento sin valor transaccional
comp., MSнеуправляемый экземплярinstancia no administrada
zool.общее число нерестовых экземпляровdesovadores totales
fisheryобщее число погибших экземпляровnúmero total de muertes
fisheryобщее число погибших экземпляровnúmero total de víctimas
gen.он редкий экземплярes un tipo estrambólico
avia.опытный экземплярejemplar en prueba
avia.опытный экземплярprototipo
avia.опытный экземплярejemplar experimental
avia.опытный экземпляр, прошедший испытанияprototipo aprobado
patents.оригинальный экземплярpieza original
gen.отдельные экземплярыalgunos ejemplares
commer.оформить документ в нескольких экземплярахextender un documento en varios ejemplares
commer.оформить документ в нескольких экземплярахformalizar un documento en varios ejemplares
commer.оформление документа в трёх экземплярахemisión del documento en tres ejemplares
commer.оформление документа в трёх экземплярахformalización del documento en tres ejemplares
commer.оформлять документ в нескольких экземплярахextender un documento en varios ejemplares
commer.оформлять документ в нескольких экземплярахformalizar un documento en varios ejemplares
busin.оформлять документ в 3 экземплярахextender un documento en 3 ejemplares originales (serdelaciudad)
comp., MSпараметр уровня экземпляра узлаconfiguración a nivel instancia de host
avia.первый опытный экземплярprototipo original
commer.первый экземплярprimer ejemplar
lawпервый экземплярprimero (векселя)
commer.первый экземплярoriginal
lawпервый экземплярexpediente original
econ.первый экземпляр векселяprimera de cambio
patents.пересылать один из экземпляров уведомленияtransmitir uno de los ejemplares de una declaración
patents.печатный экземплярmemoria descriptiva para la imprenta
busin.по одному экземпляру для каждой из сторонquedando un ejemplar en poder de cada parte (AmorAmor)
commer.подавать документ в нескольких экземплярахpresentar un documento en varios ejemplares
commer.пода́ть документ в нескольких экземплярахpresentar un documento en varios ejemplares
comp., MSподдерживающий архитектуру обслуживания одним экземпляром приложения нескольких развёртыванийmultiempresa
commer.подлинный экземплярejemplar auténtico
commer.подписанный экземплярejemplar firmado
corp.gov.подтверждающий экземплярcopia de confirmación
comp., MSпользовательский экземплярinstancia de usuario
commer.последний экземплярúltimo-ejemplar
comp., MSпоставщик экземпляровproveedor de instancias
econ.предоставлять экземплярpresentar el ejemplar
commer.предъявить один экземпляр документаpresentar un ejemplar del documento
commer.предъявлять один экземпляр документаpresentar un ejemplar del documento
commer.прилагать к заявлению по одному экземпляру документовadjuntar a la declaración un ejemplar de cada uno de los documentos
commer.приложить к заявлению по одному экземпляру документовadjuntar a la declaración un ejemplar de cada uno de los documentos
gen.пробный экземплярespécimen
gen.пробный экземплярejemplar de prueba
gen.размножать в ста экземплярахcentuplicar
avia.разрешение на производство опытного экземпляраcertificado de aprobación del prototipo
commer.решение в двух экземплярахlaudo en dos ejemplares
avia.серийный экземплярejemplar de producción en serie
polygr.сигнальный экземплярejemplar de prueba (ejemplar-modelo para la publicación)
comp., MSсоздавать экземплярcrear una instancia
theatre.суфлёрский экземплярapunte
busin.счёт-фактура в двух экземплярахfactura en duplicado (ladaladalada)
lawтретий экземплярtercera
econ.третий экземпляр переводного векселяtercera de cambio
comp., MSуправляемый экземплярinstancia administrada
comp., MSчисло экземпляровrecuento de instancias
lawчистовой экземплярcopia limpia
lawчистовой экземплярcopia en limpio
gen.чистовой экземплярejemplar en limpio
commer.экземпляр актаejemplar del acta
comp., MSэкземпляр базы данных SQLinstancia de Base de datos SQL
comp., MSэкземпляр бизнес-процессаinstancia de flujo de trabajo
comp., MSэкземпляр XBRL-документаdocumento de instancia de XBRL
commer.экземпляр документаejemplar del documento
commer.экземпляр документа переданun ejemplar del documento ha sido entregado a...
comp., MSэкземпляр заданияinstancia de trabajo
commer.экземпляр искового заявленияejemplar de la demanda
gen.экземпляр клиентаcopia cliente (kopeika)
econ.экземпляр контрактаejemplar del contrato
commer.экземпляр копииcopia
commer.экземпляр копииejemplar de la copia
commer.экземпляр оригиналаejemplar del original
comp., MSэкземпляр оркестрацииinstancia de orquestación
comp., MSэкземпляр планировщикаinstancia del programador
comp., MSэкземпляр по умолчаниюinstancia predeterminada
commer.экземпляр подлинникаejemplar del original
gen.экземпляр покупателяcopia cliente (kopeika)
comp., MSэкземпляр приложения уровня данныхinstancia de aplicación de capa de datos
comp., MSэкземпляр приложения уровня данныхinstancia de DAC
comp., MSэкземпляр рабочего процессаinstancia de flujo de trabajo
comp., MSэкземпляр ролиinstancia de rol
commer.экземпляр складского свидетельстваejemplar del certificado de depósito
comp., MSэкземпляр служб Active Directory облёгченного доступа к каталогамinstancia de AD LDS
comp., MSэкземпляр служб Active Directory облёгченного доступа к каталогамinstancia de Active Directory Lightweight Directory Services
comp., MSэкземпляр службыinstancia de servicio
commer.экземпляр соглашения представленun ejemplar del acuerdo ha sido presentado
comp., MSэкземпляр сообщенияmensaje de instancia
commer.экземпляр тендераejemplar de la oferta
comp., MSэкземпляр формыinstancia de formulario
comp., MSэкземпляр циклаinstancia del ciclo
patents.экземпляры моделиejemplares del dibujo o del modelo
patents.экземпляры образцаejemplares del dibujo o del modelo