DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing чёрные | all forms | exact matches only
RussianSpanish
близкий к чёрномуprieto (Супру)
большая чёрная тучаnubarrón (I. Havkin)
быть одетым в чёрноеvestir de negro
быть чёрнымnegrear
видеть всё в чёрном светеverlo todo de color negro
видеть всё в чёрном цветеverlo todo de color negro
вкалывать по-чёрномуcurrar currelar como un burro
врать по-чёрномуmentir más que la gaceta (como un sacamuelas)
выдавать чёрное за белоеhacer pasar lo negro por lo blanco
выдавать чёрное за белоеdar gato por liebre (Lavrov)
держать кого-л. в чёрном телеmaltratar
держать в чёрном телеdar mala vida
держать кого-л. в чёрном телеdar mala vida a alguien
заходить с чёрного ходаentrar por la puerta trasera
заходить с чёрного ходаandar ir con rodeos
играть чёрнымиjugar con las negras
иссиза-чёрныйnegro tirando a gris azulado
иссиня-чёрный про ушибы, синякиrenegrido (Lidochka)
иссиня-чёрныйnegro tirando a azul
красить в чёрный цветdenegrecer (lexicographer)
красить в чёрный цветennegrecer
люди в черномseñores de negro (Alexander Matytsin)
между ними пробежала проскочила чёрная кошкаentre ellos se han roto las amistades
между ними пробежала чёрная кошкаse llevan como el perro y el gato
мелкая чёрная сливаbruno
на чёрный деньpara los días malos
наливка из чёрной смородиныcasis
написано чёрным по беломуestá escrito blanco sobre negro (sin faltar punto ni coma)
написано чёрным по беломуescrito blanco sobre negro
не отличать чёрное от белогоno distinguir lo blanco de lo negro
некто в чёрномalguien de negro
носить чёрноеvestirse de negro
одевать в чёрноеnegreguear
одетый в чёрноеabejaruco
отделывать под чёрное деревоebanificar (Alex Lilo)
отложить деньги на чёрный деньguardar ahorrar el dinero para los malos tiempos (para los días malos)
очернять, выставлять в черном светеdemonizar (my_lost_nebula)
пастух чёрных мериносовых овецnegrero
перекрытие с наборным чёрным поломentrevigado
пить по-чёрномуbeber estar como una cuba
покупка на чёрный деньcompra de búnker (Alexander Matytsin)
принимать белое за чёрноеtomar lo blanco por lo negro
про чёрный деньpara los días malos
роща из чёрного тополяchopalera
роща из чёрного тополяchopal
роща из чёрного тополяchopera
сберечь на чёрный деньeconomizar para los malos días
становиться чёрнымnegrecer
фасоль чёрнаяfrijol negro (krupenek)
ход чёрныхjugada movimiento de negras
ходить в чёрномandar vestido de negro
черным по беломуnegro sobre blanco (tats)
чёрная баняbaño sin chimenea
чёрная биржаbolsín
чёрная биржаbolsa negra
чёрная доскаcuadro de la vergüenza
чёрная икраcaviar negro
чёрная картаtarjeta opaca (tarjetas opacas o tarjetas black (Black Card – особый тип привилегированной карты, показатель не только статуса, но и высокого уровня достатка ее обладателя. Обслуживание такой кредитки – недешевое удовольствие. Конечно, оно стоит не миллионы, сотни и даже не тысячи долларов, но, тем не менее, отдавать $495 в год на содержание карты согласятся далеко не все, ведь любая другая кредитка обойдется в разы дешевле. Подробнее: http://credit-card.ru/articles/choice-cards/black-cards.php) Lavrov)
чёрная костьgente de escalera abajo
чёрная кошка пробежалаllevarse como el perro y el gato (LucyKubkina)
чёрная краскаnegro
чёрная лестницаescalera excusada (de servicio)
чёрная лестницаescalera de servicio (excusada, falsa)
чёрная лестницаescalera deservicio de desahogo
чёрная магияnigromancia
чёрная магияnigromancía
чёрная магияmagia negra (diabólica)
чёрная меланхолияmelancolía negra
чёрная металлургияsiderurgia
чёрная неблагодарностьnegra ingratitud
чёрная оспаviruela negra
чёрная работаtrabajo no especializado
чёрная работаcutio
чёрная смертьmuerte negra (Tatian7)
чёрная смертьpeste bubónica (Tatian7)
чёрная смертьpeste negra (Tatian7)
чёрная смородинаgrosellero negro (бот. Ribes nigrum sunnyday)
чёрная смородинаzarzaparrilla negra (sunnyday)
чёрная смородинаcasis
чёрная тучаnubarrón
чёрная чумаmuerte negra (Tatian7)
чёрная чумаpeste bubónica (Tatian7)
чёрная чумаpeste negra (Tatian7)
чёрная эмальnielado
чёрная эмальniel
чёрного кобеля не отмоешь добелаaunque la mona se vista de seda, mona se queda aunque la mona se viste de seda (LucyKubkina)
чёрное деревоébano
чёрное духовенствоmonjes
чёрное духовенствоmonacato
чёрное духовенствоclero regular
Чёрное мореNegro mar
чёрные годыla noche negra de aquellos años
чёрные металлыmetales ferrosos
чёрные мыслиpensamientos negros
чёрные спискиlistas negras
чёрные точки перед глазамиmoscas volantes
чёрный бриллиантcarbonado
чёрный виноградtinto
чёрный виноградuva tinta
чёрный виноградpalomina (один из сортов)
чёрный глазmal de ojo
чёрный дворtraspatio
чёрный дворtrascorral
чёрный дроздmirlo
чёрный дятелpájaro carpintero
чёрный как головешкаchamicero
чёрный как смольpeceño
чёрный как смольazabachado
чёрный как смольnegro como el betún
чёрный как смольpeciento
чёрный копательguaquero (напр. изумрудов в Коломбии DinaAlex)
чёрный копательhuaquero (напр. изумрудов в Коломбии DinaAlex)
чёрный кофеcafé puro (solo, negro)
чёрный кофеcafé solo (negro)
чёрный кофеcafé prieto (Куба)
чёрный лесbosques foliáceos
чёрный марлинmarlín negro (рыба Aneskazhu)
чёрный налdinero negro (sucio)
чёрный паслёнsolano negro
чёрный паслёнhierba mora
чёрный полfalso techo
чёрный порохpólvora negra
чёрный рынокestraperlo
чёрный рынокbolsa negra
чёрный рынокmercado negro
чёрный рынокel mercado estraperlista
чёрный рынокstraperlo
чёрный с рыжим и белымsardo (о корове)
чёрный скорпионeslabón
чёрный списокlista negra
чёрный топольálamo negro
чёрный хлебpan negro (moreno)
чёрный хлебpan moreno
чёрный хлебmorena
чёрный ходpuerta trasera
чёрный ходentrada de servicio
чёрный ходpuerta de servicio
чёрный цветnegro
чёрный шоколадchocolate amargo (tania_mouse)
чёрный шрифтnegrilla
чёрный юморhumor negro