Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Tatar
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
цена
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Spanish
баснословная
цена
precio prohibitivo
безбожные
цены
precios escandalosos
безудержный рост
цен
desenfreno de los precios
(
Lavrov
)
безумные
цены
precios desmesurados
(exorbitantes)
бешеная
цена
precio fabuloso
(exorbitante)
бросовая
цена
precio de ganga
(
Marichay
)
быть в
цене
estar en precio
(en valor)
быть в
цене
tener en precio
в неизменных
ценах
a valor constante
(
Lavrov
)
в соотношении
цена
/качество
en relación calidad/precio
(
Marichay
)
в сопоставимых
ценах
a precios comparativos
(constantes)
вводная
цена
precio de lanzamiento
(специальная цена на выводимый на рынок новый товар
Unc
)
во что бы то ни стало, любой
ценой
a Roma por todo
(
Alex Lilo
)
вторичная надбавка
цены
requinto
(на одну пятую часть)
вторично набавлять
цену
requintar
(на одну пятую часть)
выводная
цена
precio de lanzamiento
(
Unc
)
высокие
цены
precios altos
гарантированная
цена
precio sostén
(
Lavrov
)
гарантированная
цена
, интервенционная цена, поддерживаемая цена, монопольная управляемая цена
precio sostén
(
Lavrov
)
государственная закупочная
цена
на сельхозпродукцию
precio de compra de productos agrarios por el Estado
(
Lavrov
)
грошовая
цена
precio
valor
ínfimo
дающий наибольшую
цену
mayor
mejor
postor
диапазон
цен
gama de precios
(
spanishru
)
Доброму совету
цены
нет
Al buen consejo no se halla precio
(
Lavrov
)
договорная
цена
precio acordado
(a convenir)
достать
ценой
больших усилий
conseguir con grandes esfuerzos
доступные
цены
precios asequibles
(al alcance de todos)
за ту же
цену
al tanto
за ту же
цену
por el tanto
заготовительная
цена
precio de acopio
зажать
цены
exprimir los precios
(
StanislavAlekseenko
)
заоблачная
цена
precio estratosférico
(
Alexander Matytsin
)
запрашивать бешеную
цену
llevar
pedir
un sentido
запросить неслыханную
цену
pedir un precio fabuloso
знать
цену
saber el valor
(de)
иметь заоблачную
цену
estar por las nubes
(
kazkat
)
иметь какую-то
цену
ser algo que vale
иметь
цену
valer
иметь
цену
в чьи-х глазах
tener mucho valor en los ojos
(de)
интервенционная
цена
precio sostén
(
Lavrov
)
колебание
цен
oscilación de precios
колебание
цен
oscilación de los precios
любой
ценой
a rajatabla
любой
ценой
no importa a que
a cualquier
precio
любой
ценой
a todo trance
(
Alex Lilo
)
любой
ценой
cueste lo que cueste
мониторинг
цен
control de los precios
монопольная управляемая
цена
precio sostén
(
Lavrov
)
набавить
цену
на аукционе
pujar
набавить
цены
alzar
subir
los precios
набавлять
цену
pujar
набивать себе
цену
vendeja derse caro
набить себе
цену
hacer papel
набить себе
цену
hacerse valer
набить себе
цену
hacer figura
набить
цену
alzar
subir
los precios
надбавка
цены
alzamiento
(на аукционе)
назвать
цену
decir
comunicar
el precio
назначать
цену
designar
fijar
el precio
назначать
цену
poner en precio
назначать
цену
poner precio
назначать
цену
justipreciar
(
I. Havkin
)
назначать
цену
pedir
назначить
цену
fijar el precio
наличная
цена
precio de contado
(
mozgina
)
начальная
цена
precio de entrada
(
Lavrov
)
не иметь никакой
цены
ser de muy poco valor
не иметь никакой
цены
no valer nada
невероятные
цены
locura de precios
(
Alexander Matytsin
)
неконтролируемый рост
цен
desenfreno de los precios
(
Lavrov
)
немыслимые
цены
precios increíbles
(astronómicos)
низкая
цена
baratura
низкая
цена
barata
низкие
цены
precios bajos
общедоступные
цены
precios módicos
ознакомительная
цена
precio de lanzamiento
(
Unc
)
определять
цену
valorear
определять
цену
valorar
оптовая
цена
precio mayorista
оптовая
цена
precio al por mayor
(en grueso)
падать в
цене
abaratarse
падение
цен
на нефть
declive de los precios del petróleo
(
pangie
)
перебивать
цену
requintar
(на торгах, аукционах и т.п.)
пересматривать
цену
reconsiderar
renegociar
el precio
по более доступным
ценам
a precios más asequibles
(
Viola4482
)
по вольной
цене
a precio fuera de tarifa
по высокой
цене
al mejor postor
(
Tatian7
)
по дешёвой
цене
a bajo precio
по дорогой
цене
a precio alto
по дорогой
цене
a las valías
по льготной
цене
a precio ventajoso
по нарицательной
цене
a la par
по непомерно высоким
ценам
a precios prohibitivos
(
Tatian7
)
по низкой
цене
a bajo precio
по рыночной
цене
a precio de mercado
по сходной
цене
a precio módico
по той же
цене
al tanto
по той же
цене
por el tanto
по фабричной
цене
a coste de fábrica
по
цене
a precio de
(
Alexander Matytsin
)
по
цене
себестоимости
a precio de coste
(
StanislavAlekseenko
)
повышаться в
цене
revalorizarse
повышение
цен
subida
aumento
de precios
повышение
цен
в начале года
la cuesta de enero
(
Noia
)
поддерживаемая
цена
precio sostén
(
Lavrov
)
поднимать
цену
encarecer
подниматься в
цене
alzarse
поднятие
цен
alza
subida
de precios
поднятие
цен
или спроса
alza
поднять
цены
subir
alzar
los precios
покупная
цена
precio de compra
политика индексации
цен
política de indiciación de precios
половинная
цена
medio precio
понижение
цен
rebaja de precios
понижение
цен
disminución de precios
понизить
цены
rebajar los precios
понизить
цены
bajar los precios
последняя
цена
último precio
последняя
цена
precio definitivo
потребительские
цены
precios de compra
предлагаемая
цена
postura
(на аукционе)
предлагающий
цену
postor
прибавлять
цену
sobrepagar
продавать по самой высокой
цене
tirar la barra
продавать по умеренным
ценам
vender a precios honestos
промо-
цена
precio de lanzamiento
(
Unc
)
публичная
цена
сбыта
PVP
(Precio de Venta al Público
Щапов Андрей
)
разброс
цен
abanico de precios
(
Alexander Matytsin
)
разница в
цене
diferencia en el precio
распродажа товаров по сниженным
ценам
rebajas
реализационная
цена
precio de colocació
(фактическая продажная цена (в отличие от базисных, справочных, объявленных и т.п.)
serdelaciudad
)
регулирование
цен
ordenación de los precios
резкое падение
цен
rebaja brusca
bajón
de precios
розничная
цена
precio al por menor
розничные
цены
precios de menudeo
сбавить
цену
bajar el precio
сбивать
цены
hacer bajar los precios
сбить
цены
hacer bajar los precios
снижать
цену
abaratar
снижение
цен
rebaja de precios
сниженный в
цене
abatído
снизить
цены
rebajar los precios
снизить
цены
bajar los precios
сойтись в
цене
convenir en el precio
сойтись в
цене
llegar a un trato
сопоставимые
цены
precios comparativos
спустить
цену
bajar el precio
средняя
цена
precio medio
стартовая
цена
precio de entrada
(
Lavrov
)
сумасшедшие
цены
locura de precios
(
Alexander Matytsin
)
сумасшедшие
цены
precios de locura
(exorbitantes)
твёрдая
цена
precio fijo
твёрдая
цена
precio de tasa
твёрдые
цены
precios estables
(fijos)
убавить
цену
reducir
bajar
el precio
уговориться о
цене
ponerse de acuerdo en el precio
умеренная
цена
precio módico
умеренная
цена
precio arreglado
уровень
цен
nivel de los precios
установленная
цена
precio fijo
устойчивые
цены
precios estables
(fijos)
уступка в
цене
concesión de precios
(
Lavrov
)
фабричная
цена
precio de costo
(de fábrica)
цена
без упаковки
precio sin envase
цена
брутто
precio
en
bruto
цена
в месте происхождения товара
precio de origen
(
Lavrov
)
цена
единицы товара
precio unitario
(
Lantra
)
цена
нетто
precio neto
ценой
больших жертв
a costa de grandes sacrificios
цены
колеблются
los precios oscilan
цены
поднялись
los precios han subido
цены
подскочили
los precios subieron
(en flecha; se elevaron)
цены
растут
los precios aumentan
цены
снизились
los precios han bajado
чрезмерные
цены
precios abusivos
этому
цены
нет
esto vale un imperio
Get short URL