DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing требование | all forms | exact matches only
RussianSpanish
без необходимости в уведомлении или предъявлении требования к должникуsin necesidad de intimación ni requerimiento a la parte deudora (serdelaciudad)
в нарушение нормативных требованийal margen de la normativa (Alexander Matytsin)
в соответствии с требованиямиa satisfacción de (Alexander Matytsin)
в соответствии с требованиямиsegún lo previsto (en, por spanishru)
в соответствии с требованиями действующего законодательстваde acuerdo con la legislación vigente (spanishru)
В соответствии с требованиями статейConforme exigen los artículos (Lavrov)
взыскание путём принудительного исполнения решения суда по требованию одного из кредиторовejecución singular
возможное будущее требованиеreclamación condicional (возникновение которого зависит от наступления возможного события)
возражение по форме исковых требованийexcepción perentoria
возражение по форме исковых требованийartículo inhibitorio
возражение ссылкой на неопределённость исковых требованийexcepción de oscuridad
временное требованиеrequerimiento provisional
встречное требованиеcontradenuncia
встречное требованиеcontrapetición
встречное требованиеdemanda reconvencional
встречное требованиеdemanda entre demandados
встречное требованиеcontrarreclamación
встречное требованиеmutua petitio
встречное требованиеcontracuenta
встречное требованиеreconvención
встречное требованиеcontrademanda
встречное требование ответчикаcontraquerella
вступление в процесс третьего лица, заявляющего собственные требованияtercería de mejor derecho
вступление в процесс третьего лица, собственные требования которого исключают требования спорящих сторонtercería excluyente
выдвигать встречные требованияreconvenir
выдвигать необоснованное требованиеalegar un derecho infundado
выполнить технические требованияcumplir con especificaciones
выполнять требованияllenar los extremos
главные исковые требованияcargos generales
для предъявления по месту требованияpara estar presentado a dónde sea necesario (кубинский вариант Guaraguao)
для предъявления по месту требованияpara que surta efecto donde proceda (Simplyoleg)
для предъявления по месту требованияa los efectos oportunos (обычно пишется в справках Delilah)
для предъявления по месту требованияa quien concierne (spanishru)
доказательственное требованиеrequisito probatorio
долг по привилегированному требованиюdeuda priveligiada
дополнительное требованиеreclamación suplementaria
дополнять исковые требованияadicionar la pretensión
законное требованиеpretensión legítima
заявить требованиеelevar una reclamación
заявить требованияactuar
заявление нотариуса об установлении личности, проверке дееспособности и соответствия требованиямfe de conocimiento, juicio de capacidad y calificación (serdelaciudad)
заявление о пересмотре дела по причине нарушения основных процессуальных требованийrecurso por vicios sustanciales de forma
заявление требований в отношении государственных земельdenuncia
заявленные исковые требованияpretensión promovida en la demanda
заявлять возражение по форме исковых требованийimpugnar por nulidad
заявлять требованиеdeducir demanda
излагать требованиеdeducir la reclamación
изложение исковых требований и их основанияexposición de las pretensiones de la demanda y fundamentos de la misma
изложенные требования в общей формеcargos generales
изменять исковые требованияmodificar la pretensión
именное требованиеintimación a la persona (на векселе)
иметь право требованияtener derecho a reclamar
имущество в требованияхderecho de acción (в требовании)
исковое требованиеpretensión
исковое требованиеextremo de la demanda
исковое требованиеextremo
исковые требованияreclamación judicial
исковые требованияpretensión
исковые требования имущественного характераreclamación patrimonial
кредитор, имеющий преимущественное требованиеacreedor privilegiado (к должнику)
кредитор, имеющий преимущественное требованиеacreedor preferente (к должнику)
лицо, заявляющее требование о наложении ареста на имущество в обеспечение долгаembargante
лицо, обращающееся с требованиемpretendiente
лицо, по требованию которого налагается арест на имущество должникаembargante
лицо, удовлетворяющее предъявляемым требованиямpersona capaz
личное требованиеintimación a la persona
мошенническое требованиеreclamación por fraude
нарушение основных процессуальных требованийvicios sustanciales de forma (норм)
не отвечающий требованиямinhábil
не отвечающий требованиямincapaz
не соответствующий требованиямinsuficiente
не удовлетворяющий требованиям формыinformal
недопустимость расторжения в непредъявлении требования об этомprincipio de convalidación
необоснованное незаконное соединение исковых требованийacumulación impropia de acciones
необоснованное требованиеpretensión infundada
необоснованное требованиеpetición no justificada
неправильное объединение требований в одном искеdesemejanza de alegatos
несоответствие требованиямinsuficiencia
несоответствие требованиям формыinformalidad
обладатель права требованияtenedor de una obligación
обманное требованиеreclamación por fraude
обоснованное требованиеpretensión justificada
обосновывать исковые требованияfundar la pretensión
обратное требованиеrepetición
обращаться с формальным письменным требованиемrequisar
обращение с требованием осуществления определенных правinvocabilidad (rae.es voenatalia)
общие исковые требованияcargos generales
обычно предъявляемые требованияrequisitos habituales
обязательства, исполняемые по требованиюobligaciones a la vista (кредитора)
обязательство в силу уступки требованияobligación de regreso
обязательство должника передать по требованию имущество, в отношении которого состоялось решениеbono redimible
оплачиваемый по первому требованиюpagadero a la demanda
основание требованияtítulo de la demanda
основное требованиеdemanda principal
отвечать требованиямcumplir con los requisitos (Wiana)
отвечать требованиямcumplir los requisitos
отвечать требованиямsatisfacer las exigencias
отвечать требованиямreunir los requisitos
отвечать требованиямllenar los requisitos
отвечать требованиямcondicionar
отвечающий требованиям рынкаcomerciable
отказ от дальнейшей защиты исковых требованийabandono de la instancia
отказ от заявленных требованийabsolución de posiciones
отказ от исковых требованийno ha lugar a procesamiento
отказ от требованияabandono de la demanda
отказ от требованияabandono de demanda
отказываться от исковых требованийanular una demanda
отстаивание исковых требованийprosecución
очерёдность удовлетворения требований кредиторовprelación de créditos
перевод права требованияdelegación de crédito
перечень требованийpliego de peticiones (работников)
по месту требованияa quien pueda interesar (Gorelik)
по месту требованияpara que conste y surta efectos donde convenga
по первому требованиюal requirimiento
по требованиюa presentación
по требованиюante demandam latin (без обращения в прокуратуру (Испания) Lavrov)
погашать требования залогодержателяcancelar la hipoteca
поддерживать исковые требованияsostener la pretensión (Wiana)
подлежащий взысканию по первому требованиюexigible en cualquier momento
подлежащий выдаче по первому требованиюexigible en cualquier momento
полное погашение искового требованияextinción total de una demanda
полный отказ от исковых требованийanulación total de una demanda
права и требованияderechos y acciones
право требованияreivindicación
право требованияderecho de acción
право требованияreclamo
право требованияderecho intangible
право требованияreclamación
право требования исполнения договораderecho a exigir el cumplimiento del contrato
право удержания груза в обеспечение требований перевозчика по договору морской перевозкиprivilegio marítimo
право удержания груза в обеспечение требований перевозчика по договору морской перевозкиgravamen marítimo
правоспособность требованиям праваaptitud legal
пределы полномочий по которой определяются требованиями законаtan amplio y bastante como en derecho se requiera (serdelaciudad)
предъявлять встречное требованиеcontrademandar
предъявлять требованиеdeducir demanda
преимущественное требованиеderecho superior
преимущественное требованиеprimer gravamen
преимущественное требованиеgravamen
преимущественное требованиеderecho preferente
преимущественное требованиеderecho de prenda
привилегированное требованиеgravamen
привилегированное требованиеderecho de prenda
приводить в соответствие с формальными требованиямиformalizar
приводить в соответствие с формальными требованиямиinstrumentar
приводить в соответствие с формальными требованиямиperfeccionar
приводить в соответствие с формальными требованиямиcelebrar
признавать требованиеreconocer la reclamación
принятие требованияaceptación del pedido
приобретение права требования по кредитуla adquisición del derecho de préstamo (Noia)
промежуточное требованиеrequerimiento interlocutorio
просьба удовлетворить требованиеpetición de satisfacción
просьба удовлетворить требованиеpetición de remedio
процессуальные требованияrequisitos habituales
процессуальные требованияpresupuestos procesales
пункт о недопустимости отказа от требованияcláusula antirrenuncia
размер требованийtotal de exigencia (spanishru)
регрессное требованиеregreso
регрессное требованиеrecurso
решение о присуждении части суммы исковых требованийinfrapetición
смягчение административных требованийconcesión administrativa
смягчение требований законаdispensación
смягчение требований законаdispensa
соблюдать требованияcumplir con los requisitos
соблюсти требованияreunir los requisitos
согласие с требованиемallanamiento a la demanda
соглашаться с требованиямиallanarse
соединение исковых требованийacumulación de acciones
соединение нескольких исковых требованийacción mancomunada
соединение разных оснований иска в одном исковом требованииduplicidad
соответствие законодательным требованиямcumplimiento normativo (sankozh)
соответствие требованиямidoneidad
соответствие требованиям праваaptitud legal
соответствовать требованиямsatisfacer las exigencias
соответствующий требованиям праваcompetente
Справка выдана для предъявления по месту требованияSe extiende el presente certificado para ser presentado ante quien corresponda (Аргентина Guaraguao)
справка выдана для предъявления по месту требованияse expide el presente certificado a solicitud del interesado, para los fines que estime conveniente (spanishru)
справка выдана для предъявления по месту требованияy para que conste y surta efectos donde convenga, se expide el presente certificado (spanishru)
Справка выдана для предъявления по месту требованияY para que conste y surta efectos donde convenga/proceda se expide el presente certificado (privon)
справка выдана по требованиюSe extiende el presente certificado a solicitud del interesado (Elena789)
столкновение требованийconcurrencia (кредиторов, истцов и т.п.)
столкновение требований кредиторовconcurso
строительство в соответствии с требованиями законаedificación forzosa
судебный приказ должностному лицу о выполнении требований истцаordenamiento judicial
судебный приказ должностному лицу о выполнении требований истцаauto de mandamus
судебный приказ должностному лицу о выполнении требования истцаmandamus
судебный приказ должностному лицу о выполнении требования истцаmandamiento
судебный приказ о выяснении требований истца и оценке ущербаauto de indagación
сумма исковых требованийextremo de la demanda
твёрдое требованиеpedido en firme
технические требованияpliego de condiciones
требование возвращения удержанных из заработной платы налоговreclamación tributaria
требование выплаты заработной платыreivindicación salarial
требование выполнения обязательства через судinterpelación judicial (Baykus)
требование законаobligación legal (spanishru)
требование законодательстваobligación legal (spanishru)
требование о взыскании увеличенной суммы возмещения убытковplus petición
требование о внесении исправленийrecurso de rectificación (процедура)
требование о выселенииrequerimiento de desalojo de la vivienda
требование об уплате акцийrequerimiento de pago de acciones suscritas
требование общественной полезностиservidumbre de utilidad pública
требование объясненийinterpelación
требование ответаinterpelación
требование поддержаноla demanda prosperó
требование предоставить удовлетворениеdemanda de satisfacción
требование слишком многогоplus petición (т.е. большего, чем полагается)
требование судаimperativo legal
требование удовлетвореноla demanda prosperó
требование уплатыrequerimiento de pago
требование уплатыintimación de pago
требования законаrequisitos marcados por la ley
требования законаrequisitos legales
требования режима в отношении закоренелых преступниковhabitualidad
требования сторонconclusión (в процессе)
требования сторонalegato
требования судопроизводстваrequisitos habituales
третье лицо, заявляющее требованиеtercero pretendiente
третье лицо, не заявляющее самостоятельные требованияcoadyuvante (spanishru)
третья сторона, не заявляющая самостоятельные требованияcoadyuvante (spanishru)
увеличивать размер исковых требованийampliar la pretensión
удовлетворение требованийreparación positiva
удовлетворение требованияrelevo
удовлетворить требованиеadmitir una pretensión
удовлетворять требованиямtener las condiciones
удовлетворяющий всем формальным требованиямsolemne
установлены нормативные требованияse aplican normas (Alexander Matytsin)
уступка права требованияdelegación de crédito
уступка права требованияbeneficiario de abandono
уступка требованияcesión
уступка требованияcesión de crédito
уступленное требованиеcuenta cedida (SergeyL)
учитывать требованиеtomar en cuenta la petición
формальное письменное требованиеrequisa
формальное письменное требованиеrequisitoria
формальное письменное требованиеrequisitorio
формальное письменное требованиеrequirimiento
формальное требованиеrequisito formal
формальные требованияrequisitos
функциональное требованиеrequisito funcional
частичное погашение искового требованияextinción parcial de una demanda
частичный отказ от исковых требованийanulación parcial de una demanda
чрезмерное требованиеplus petición
юридические требованияformalidades legales
юридическое требованиеimperativo legal