Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
терпеть
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Spanish
ironic.
бумага всё
терпит
la carta no tiene empacho
gen.
время не
терпит
el tiempo apremia
gen.
время не
терпит
el tiempo urge
gen.
время
терпит
el tiempo lo permite
gen.
дело не
терпит
отлагательства
es un asunto urgente
gen.
дело не
терпит
отлагательства
este asunto no admite demora
(dilación)
gen.
дело не
терпит
отлагательства
la causa no admite dilación
gen.
ему не
терпится
no tiene espera
gen.
ему не
терпится
está ardiendo de impaciencia
inf.
не
терпеть
no tragar a alguien
(fam.; кого-л.)
inf.
не
терпеть
no poder ver a alguien
gen.
он не
терпит
возражений
no aguanta objeciones
gen.
терпеть
аварию
sufrir una avería
avia.
терпеть
аварию
accidentarse
oil
терпеть
аварию
averiarse
avia.
терпеть
аварию
sufrir un accidente
gen.
терпеть
аварию
marearse
gen.
терпеть
аварию ломаться
avenarse
avia.
терпеть
аварию на посадке
aterrizar con daños
econ.
терпеть
банкротство
quebrar
gen.
терпеть
бедствие
estar en naufragio
(
Lavrov
)
gen.
терпеть
боль
aguantar el dolor
gen.
терпеть
голод и холод
pasar hambre y frío
gen.
терпеть
голод и холод
andar muerto de hambre y de frío
gen.
терпеть
друг друга
aguantarse
Col., Venezuel.
терпеть
кораблекрушение
trambucar
gen.
терпеть
кораблекрушение
anegarse
gen.
терпеть
кораблекрушение
zozobrar
gen.
терпеть
крах
fracasar
gen.
терпеть
крушение
fracasar
(о корабле)
fig.
терпеть
крушение
varar
gen.
терпеть
крушение
frustrarse
gen.
терпеть
крушение
descarrilar
gen.
терпеть
лишения
sufrir privaciones
gen.
терпеть
лишения
soportar
sufrir
privaciones
gen.
терпеть
лишения
sufrir una crujía
gen.
терпеть
напраслину
sufrir una acusación falsa
inf.
терпеть
не могу
no puedo resistir
inf.
терпеть
не могу
odio
inf.
терпеть
не могу
tengo horror
inf.
терпеть
не могу
aborrezco
gen.
терпеть
не могу, когда
odio que
(odio que cantes – терпеть не могу, когда ты поешь
Alex_Odeychuk
)
mus.
терпеть
не могу, когда ты поёшь
odio que cantes
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
терпеть
неудачи
sufrir reveses
gen.
терпеть
неудачу
fallar
Cuba, Venezuel.
терпеть
неудачу
maguarse
gen.
терпеть
неудачу
faltar
gen.
терпеть
неудачу
malograrse
gen.
терпеть
неудачу
marrar
gen.
терпеть
неудачу
frustrarse
gen.
терпеть
неудачу
fracasar
fig.
терпеть
неудачу
varar
gen.
терпеть
неудачу
abortar
econ.
терпеть
неудачу в переговорах
fracasar en las negociaciones
econ.
терпеть
неудачу на переговорах
fracasar en las conversaciónes
gen.
терпеть
нужду
sufrir pobreza
gen.
терпеть
нужду
pasar
sufrir
penuria
Col.
терпеть
нужду
estar en la lata
gen.
терпеть
нужду
pasar estrecheces
(
Alexander Matytsin
)
gen.
терпеть
нужду
sufrir una crujía
gen.
терпеть
поражение
sufrir una derrota
gen.
терпеть
поражение за поражением
cosechar derrotas
law
терпеть
убытки
sufrir dacos
gen.
терпеть
убыток
padecer engaño
amer.
терпеть
ущерб
chapetonear
(из-за неопытности)
gen.
терпеть
ущерб
perderse
gen.
терпеть
ущерб
padecer engaño
gen.
терпи
казак - атаманом будешь
cuando seas padre
gen.
терпи
казак - атаманом будешь
comeras huevos
gen.
это не
терпит
отлагательства
esto no admite dilación
Get short URL