DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing так как | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianSpanish
lawаренда на неопределенный срок, которая может быть прервана как лицом, сдающим внаём, так и арендаторомposesión denunciable por el locador o el locatario
stat.земля, которой владеют на условиях, позволяющих распоряжаться ею так, как будто с юридической точки зрения владелец аграрного хозяйства имеет на нее законные праваsuperficie en posesión análoga a la propriedad
gen.именно так, как, в точности так, какtal y como (yo)
gen.как аукнется, так и откликнетсяsegun es la voz es el eco
gen.как бы не так!¡de ni por esas!
nonstand.как бы не так!¡de no faltaba más!
gen.как бы не так!¡de ganas! (Baykus)
gen.как бы не так!¡de ningún modo!
gen.как бы не так!¡de ni por asomo!
idiom.как бы не так!, ничего подобного!, вот ещё!¡Naranjas de la China! (Gilbert)
lawкак вместе, так и отдельноindistinta y solidariamente (DiBor)
gen.как же так?¿pues cómo?
gen.как так?¿puescómo?
gen.как... такasí... así... (...)
inf.как так?¿cómo entonces así?
gen.как так?¿cómo así?
gen.как так?¿como así?
gen.как... так иtanto... como
gen.как... так иya... ya ... (...)
ed.как учителя, так и консультантыtanto los docentes como los orientadores (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.Когда что-то происходит не так, как ожидалsalirle a alguien el tiro por la culata (Например: "Как обухом по голове" Ana Severa)
gen.не так легко, как кажетсяno tan aínas
gen.не так легко, как кажетсяno tan aína
Chil.не так просто, как кажетсяno es soplar y hacer limetas
gen.не так страшен черт, как его малюютno es tan fiero el león como lo pintan
saying.не так страшен чёрт, как его малюютno es tan feo el diablo como lo pintan
proverbне так страшен чёрт, как его малюютno es tan fiero el león como le pintan
gen.номер, одинаково читающийся как слева направо, так и справа налево, напр. 1331capicúa (ykurnat)
construct.объекты обозначают как постоянные объекты, так и временные объекты или любые из них, в зависимости от контекстаobras son las obras permanentes y las obras temporales, o cualquiera de ellas según corresponda.
inf.он умер так, как хотел быmurió en su ley (мотоциклист погиб в аварии; пожарный в огне; наркоман от передоза и т.п. Shurrka)
gen.так же какconforme (YosoyGulnara)
gen.так же, как...así como...
gen.так же какlo mismo que
gen.так же как иal igual que (lexicographer)
gen.так же ... как иtan ... como (Yanick)
gen.так же... как... столь же... скольtan..., cuan... (...)
gen.так какpuesto que (Landovski)
gen.так какya que (Marco Antonio Marcos Fernández)
gen.так какvisto que (I. Havkin)
gen.так какya que (Marco Antonio Marcos Fernтndez)
gen.так какpor cuanto
gen.так какporque
gen.так какpues
gen.так какsupuesto que
gen.так какque
gen.так какdado que
gen.так какcomo quiera que
gen.так какcomo
proj.manag.так, как было запланированоde manera planificada (El Pais, 2018 Alex_Odeychuk)
lawтак, как естьAD CORPUS (на латыни; в таком состоянии, как в наличии BCN)
gen.я был так потрясён этой догадкой, что мой мозг как бы застылesta revelación me aturdió tanto que mi mente se detuvo (Viola4482)