Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Tatar
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms containing
сойтись
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Spanish
gen.
вода
сошла
el agua se había retirado
gen.
всё
сошло
как нельзя лучше
todo resultó a las mil maravillas
gen.
всё
сошло
как нельзя лучше
todo salió a pedir de boca
gen.
голос
сошёл
на нет
se apagó la voz
gen.
заставлять
сойти
с правильного пути
torcer
inf.
не
сойтись
в цене
no convenir por el precio
gen.
не
сойтись
характерами
no congeniar
gen.
ноготь
сошёл
la uña se desprendió
gen.
ночь
сошла
на землю
la noche ya había caído sobre la tierra
gen.
помогать
сойти
с лошади или выйти из экипажа
apear
gen.
пояс не
сошёлся
el cinturón no me llegaba
med.
психиатр. боязнь
сойти
с ума
afefobia
inf.
разойтись/не
сойтись
во мнениях с кем-то
discrepar con una persona
(
DinaAlex
)
gen.
с него семь потов
сошло
ha sudado la gota gorda
saying.
свет не клином
сошёлся
aquí no termina el mundo
saying.
свет не клином
сошёлся
en el mundo hay más
(на + П.)
saying.
свет не клином
сошёлся
ancha es Castilla
saying.
свет не клином
сошёлся
Lisardo
inf.
семь потов
сошло
sudó la gota gorda
(с кого-л.)
gen.
семь потов
сошло
sudó la gota gorda
gen.
снег
сошёл
la nieve se derritió
humor.
сойдёт
с горчичкой
pasará por el aro
humor.
сойдёт
с горчичкой
así estará bien
gen.
сойти
в могилу
bajar al sepulcro
gen.
сойти
в могилу
bajar a la tumba
gen.
сойти
на берег
desembarcar
gen.
сойти
на берег
bajar a tierra
sport.
сойти
с дистанции
retirarse de
abandonar
la carrera
gen.
сойти
с дороги
apartarse del camino
gen.
сойти
с корабля
desembarcar
gen.
сойти
с лестницы
bajar
por
la escalera
gen.
сойти
с лошади
apearse del caballo
gen.
сойти
с небес на землю
bajar del cielo a la tierra
gen.
сойти
с рельсов
descarrillarse
gen.
сойти
с рельсов
descarrilar
gen.
сойти
с ума
perder el juicio
gen.
сойти
с ума
salirse de sus cabales
(
Viola4482
)
gen.
сойти
с ума
volverse loco
law
сойти
с ума
no estar en sus cabales
idiom.
сойти
с ума
morir en el intento
(
serdelaciudad
)
idiom.
сойти
с ума
estar fuera de sus cabales
(
Noia
)
gen.
сойти
с ума
perder el seso
gen.
сойтись
в одной точке
cruzarse en un mismo punto
gen.
сойтись
в одну линию
encontrarse en
formar
una línea
gen.
сойтись
в цене
convenir en el precio
gen.
сойтись
в цене
llegar a un trato
gen.
сойтись
на
ponerse de acuerdo
quedar, convenir
en algo
(чём-л.)
sport.
сойтись
на ринге
pelear
luchar
en el ring
(cuadrilátero)
gen.
сойтись
с недостойными людьми
encanallarse
gen.
сойтись
характерами
llevarse
entenderse
bien
gen.
это
сошло
ему с рук
de buena se ha librado
gen.
это
сошло
ему с рук
quedó impune
gen.
это
сошло
незамеченным
esto ha pasado inadvertido
Get short URL