DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing следует | all forms | exact matches only
SubjectRussianSpanish
gen.безличная форма конструкции долженствования: нужно, следуетhay (Безличная форма глагола haber)
gen.во всём следовать отцуseguir imitar en todo al padre
gen.далее следует ют...a más distancia (a más distancia se situaron... Anastacia94)
lawдействовать следуя обычаям оборотаactuar siguiendo los usos y costumbres mercantiles
gen.ему следует с вас сто рублейUd. le debe cien rublos
ironic.за сим следует иdemás sigue
lawза этим следуетen eso
patents.заявителя следует слушать по его просьбеel solicitante debe ser oido si lo pida
gen.из вышеотмеченного следуетse desprende de lo que antecede que (spanishru)
gen.из результатов следует, что...de los resultados se infiere que (ННатальЯ)
gen.из этого следует, что...en consecuencia (ulkomaalainen)
gen.из этого следует, что...de ahí se infiere que (Lavrov)
gen.из этого следует, что...de ahí se deduce que...
gen.как следуетen debida forma
gen.как следуетen forma esmerada (ulkomaalainen)
gen.как следуетen forma
gen.как следуетdebidamente
gen.кому следуетa quien corresponde
gen.мне следует отлежаться несколько днейme hace falta guardar cama durante algunos días
gen.не следуетno hay que (winand)
gen.неуклонно следоватьinvestigar algo consecuentemente (чему-л.)
gen.объяснить всё как следуетexplicarlo todo bien
gen.окончание следуетsigue (в газете, журнале)
gen.окончание следуетcontinúa
gen.отколотить как следуетpegar una buena paliza
gen.отругать как следуетreñir como es debido (con dureza)
med.пациентам следует рекомендоватьlos pacientes deberían ser aconsejados de (Noia)
inf.подумай как следует¡míralo bien! (ИраРо)
gen.поезд следует до Москвыel tren va hasta Moscú
busin.Продавец обязуется за свой счёт заменить неисправные детали или обнаруженные дефекты, если это следует из природы товара, в случае если Покупатель уведомит его об обнаружении дефектов в срок, не превышающий 3 месяцев с момента получения товара.El vendedor se compromete, a reponer gratuitamente cualquier pieza defectuosa o a reparar cualquier defecto de funcionamiento, si procede, atendida la naturaleza de la mercadería, siempre que el "comprador" ponga en su conocimiento los defectos en un plazo máximo de 3 meses contados a partir de la recepción en destino. (hablamos)
gen.продолжение следуетcontinúa
gen.продолжение следуетcontinuará (в книге и т.п.)
gen.сколько с меня следует?¿cuánto debo?
gen.следовать букве законаseguir la ley al pie de la letra
gen.следовать букве законаatarse a la letra
avia.следовать в направленииponer rumbo a (на)
avia.следовать в направленииhacer rumbo a (на)
lawследовать друг за другомproceder
gen.следовать заsegundar (кем-л.)
gen.следовать за вожакомramalear (о лошади)
fig.@следовать за кем-л. как теньseguir a alguien como si fuese su sombra
fig.@следовать за кем-л. как теньandar tras alguien
gen.следовать за кем-л. по пятамpisar los talones a alguien
avia.следовать заданным курсомllevar la derrota
avia.следовать заданным курсомseguir el rumbo dado
commer.следовать инструкцииseguir las instrucciones
gen.следовать инструкциямobservación estricta (Tatian7)
gen.следовать модеseguir la moda
gen.следовать обычаямatenerse a las costumbres
avia.следовать очертаниюseguir el contorno
auto.следовать по дорогеadherirse al camino (I. Havkin)
avia.следовать по заданному маршруту полётаmantenerse en la ruta prescrita
avia.следовать по линии заданного путиseguir la línea de rumbo
lawследовать по пятамrastrear
avia.следовать по радиолучуseguir el radiohaz
avia.следовать по расписаниюseguir el horario
avia.следовать по указанному маршруту полётаmantenerse seguir la ruta prescrita
fig.следовать последним веяниямsubir al carro de (spanishru)
gen.следовать правиламseguir las reglas
gen.следовать предписаниямobservación estricta (la observación estricta de las instrucciones Tatian7)
gen.следовать чьему-л. примеруseguir el ejemplo de alguien
gen.следовать примеруseguir las huellas
econ.следовать программеtener en curso del programa
gen.следовать своему влечениюseguir su propia inclinación
patents.следовать советуseguir un consejo
gen.следовать чьему-л. советуsegúr el consejo de
lawследовать условиям договораsometerse a lo pactado
gen.следовать хвостом заno dejar a sol ni a sombra (кем-л.; no dejar ni a sol ni a sombra Noia)
gen.следовать хвостом заseguir la pista
gen.следовать хвостом заpisar los talones
gen.следуемые ему деньгиel dinero que se le debe (que le pertenece)
gen.следует заметитьcabe señalar (I. Havkin)
gen.следует напомнитьcabe recordar (shergilov)
gen.следует напомнитьRecuérdese (Lavrov)
gen.следует напомнить, чтоdebe quedar claro que (spanishru)
inf.следует, необходимоes de ver (serdelaciudad)
patents.следует опасаться того, что разглашение нарушает интересы...hay que temer que la publicidad viole intereses
gen.следует отметитьes de hacer notar (aleche28)
gen.следует отметитьcabe señalar (I. Havkin)
gen.следует отметитьcabe recordar (shergilov)
gen.следует отметитьCabe consignar (nerdie)
gen.следует отметитьcabe destacar (votono)
gen.Следует отметитьNótese (Lavrov)
gen.следует отметитьes preciso señalar (dodo18)
gen.следует отметитьes justo cabe, cumple señalar
gen.следует подчеркнутьcabe destacar (V.Safronov)
gen.следует предположитьes de suponer
gen.следует признатьforzoso es reconocer
gen.следует сказатьhay que es necesario decir
gen.следует сказать, чтоcabe decir que (vleonilh)
lawследует считать ничтожнымprocede declarar la nulidad
patents.следует учитывать должную заботливость изобретателяhay que tomar en consideración la diligencia debida del inventor
patents.следует учитывать должную заботливость изобретателяhay que tomar en consideración la diligencia requerida del inventor
patents.следует учитывать должную тщательность изобретателяhay que tomar en consideración la diligencia debida del inventor
patents.следует учитывать должную тщательность изобретателяhay que tomar en consideración la diligencia requerida del inventor
gen.следует, чтобыconviene que (... Alex_Odeychuk)
gen.следуйте за мной!¡sígame!
idiom.слепо следоватьseguir a pies juntillas (Alexander Matytsin)
gen.события следуют одно за другимlos acontecimientos se suceden
gen.тратить больше денег, чем следуетestirar más el brazo que la manga (Melamory_Blimm)
gen.уплатить следуемоеpagar lo que se debe
gen.четко следоватьseguir estrictamente (инструкциям spanishru)