DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Commerce containing сила | all forms | exact matches only
RussianSpanish
аннулирование в силу законаliquidación en virtud de la ley
аннулирование в силу законаanulación en virtud de la ley
аннулирование совершено в силу законаla anulación se ha realizado en virtud de la ley
вступившая в законную силу диспашаla liquidación ha entrado en vigor
вступивший в силу полисpóliza que entró en vigor
вступление контракта в силуentrada del contrato en vigor
вступление полиса в силуentrada de la póliza en vigor
диспаша вступила в законную силуla liquidación entró en vigor
залог в силу договораgarantía estipulada en el contrato
залог в силу специального указания законаhipoteca legal (especial)
замена в силу соглашенияsustitución en virtud del acuerdo
запрещение в силу закона страны́embargo impuesto en virtud de la ley del país
неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силыel incumplimiento fue consecuencia de circunstancias de fuerza irresistible
несоблюдение по причине обстоятельств непреодолимой силыinobservancia debida a circunstancias de fuerza irresistible
обстоятельство непреодолимой силыrazones de fuerza mayor
обстоятельство непреодолимой силыrazones de fuerza irresistible
отсрочка при наступлении обстоятельства непреодолимой силыaplazamiento debido a circunstancias de fuerza mayor
повреждение в результате обстоятельств непреодолимой силыdeterioro como resultado de circunstancias de fuerza irresistible
покупательная сила валютыpoder adquisitivo de la moneda
покупательная сила рубляcapacidad adquisitiva del rublo
покупательная сила рубляpoder de compra del rublo
полис вступил в силуla póliza entró en vigor
регулирование рынка рабочей силыregulación del mercado laboral
следствие обстоятельства непреодолимой силыresultado de la fuerza mayor
следствие обстоятельства непреодолимой силыproducto de la fuerza mayor
следствие обстоятельства непреодолимой силыconsecuencia de la fuerza mayor
стоимость рабочей силыvalor de la mano de obra