DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing свидетели | all forms | exact matches only
RussianSpanish
без свидетелейsin testigo
без свидетелейen forma privada
быть свидетелемver
возмещение расходов свидетеля по явкеdieta de testigo
вопрос для письменного опроса свидетелейartículo
враждебно настроенный свидетельtestigo hostil (Tatian7)
вызывать в суд в качестве свидетеляcitar de testigo (Alexander Matytsin)
вызывать в качестве свидетеляcitar como testigo
вызывать в суд в качестве свидетеляcitar de testigo (Alexander Matytsin)
выставление подставных свидетелейfalencia
выставлять свидетеляofrecer un testigo
выступать в качестве свидетеляser testigo de
выступать в качестве свидетеляatestar
выступать в суде в качестве свидетеляcomparecer como testigo
выступать свидетелемdeponer
выступающий свидетелем на судеtestigo judicial
готовить вопросы для письменного опроса свидетелейarticular posiciones
давать отвод свидетелюrecusar un testigo
дисквалификация свидетеляreprobación
допрашивать свидетеляexaminar un testigo
допрос свидетелейexamen de los testigos
допрос свидетелейexamen de testigos
допрос свидетелейrecepción
допрос свидетеляexamen de un testigo
заслушивать свидетеляrecibir un testigo
заявление свидетеляdicho
конфиденциальный свидетельtestigo privilegiado
конфиденциальный свидетельtestigo exento
косвенный свидетельtestigo de oídas (DiBor)
лицо, производящее допрос свидетеляexaminador
лицо, производящее опрос свидетеляexaminador
место для свидетеляsilla de los testigos (в зале судебных заседаний)
надлежащий дееспособный свидетельtestigo capacitado
надлежащий дееспособный свидетельtestigo hábil
надлежащий дееспособный свидетельtestigo competente
надлежащий свидетельtestigo idóneo (не ограниченный в своём праве давать показания по делу)
ненадлежащий свидетельtestigo inhábil
общие вопросы для всех свидетелейgenerales de la ley (возраст, гражданское состояние, занятие, интерес в деле и т.п.)
опрос свидетелейrecepción
опрос свидетеляinterrogatorio de un testigo
основание для отвода свидетеляtacha
отвод свидетелейtacha de testigos
отвод свидетеляrecusación de un testigo (I. Havkin)
отвод свидетеляrecusación del testigo
отводить свидетеляrecusar un testigo
очная ставка обвиняемого со свидетелями обвиненияcareo de testigos
очная ставка свидетелейcareo de testigos
первоначальный допрос свидетеляprimer interrogatorio de testigo
первоначальный допрос свидетеля выставившей иск сторонойinterrogatorio directo
первоначальный допрос свидетеля выставившей сторонойinterrogatorio directo
первоначальный опрос свидетеляprimer interrogatorio de testigo
первоначальный опрос свидетеля выставившей сторонойinterrogatorio directo
письменный опрос свидетелейposiciónes
письменный опрос свидетелейinterrogatorios
повторный допрос свидетеля выставившей сторонойsegundo interrogatorio directo
повторный письменный опрос свидетелейpreguntas acadidas
подкуп свидетелейsoborno de testigos
подкуп свидетеля как преступлениеdelitos de soborno de testigo
подкупать свидетелейsobornar testigos
подписывать в качестве свидетеляtestificar
подписывать в качестве свидетеляatestar
показание свидетеляdeclaración de testigo
показание свидетеляdeclaración testimonial
показание свидетеляdeposición de testigo
показание свидетеля защитыprueba de descargo
показание свидетеля обвиненияprueba de cargo
показания свидетелей защитыprueba de descargo
показания свидетелей обвиненияprueba de cargo
показания свидетелей обвиненияpruebas de cargo
показания свидетеляdicho
показания свидетеляdeclaración de testigo
показания свидетеля событияprueba primaria
помещение свидетелей под стражу для обеспечения их личной безопасностиdepósito de personas
предварительная проверка судьёй допустимости лиц в суд в качестве свидетелейexamen preliminar hecho por el juez sobre la idoneidad de los testigos
предсмертное показание свидетеляprueba testifical in artículo mortis
представлять свидетеляofrecer un testigo
предстать перед судом в качестве свидетеляaparecer como testigo
предстать перед судом в качестве свидетеляcomparecer como testigo
привлекать в качестве свидетеляponer por testigo
привлечённый в качестве свидетеляcitado a declarar
приводить свидетеля к присягеtomar juramento a un testigo
присутствие свидетелейpresencia de testigos
присутствие в суде свидетелейcomparecencia de testigos
присяга свидетеляjuramento de un testigo
присяга свидетеляjuramento de decir verdad
проверка надежности свидетелейabono de personas
процесс, основанный на фактах, установленных в ходе судебного разбирательства, но без свидетелейjuicio basado en el sumario sin testimonio
свидетели защитыtestigos de la defensa (de descargo)
свидетель, выставленный защитойtestigo de la defensa
свидетель, выставленный защитойtestigo de descarga
свидетель, дающий показанияdeponente
свидетель, дающий показания в пользу выставившей стороныtestigo favorable
свидетель, дающий показания в пользу противной стороныtestigo hostil
свидетель, дающий показания в пользу противной стороныtestigo desfavorable
свидетель, дающий показания в пользу противной стороныtestigo adverso
свидетель, дающий показания о чьей-л. репутацииtestigo de conducta y carácter
свидетель, дающий показания о чьём-либо поведенииtestigo de conducta y carácter
свидетель, дающий показания против выставившей его стороныtestigo desfavorable
свидетель, дающий показания против выставившей его стороныtestigo adverso
свидетель, дающий свои показания об услышанномtestigo de oídas
свидетель, дающий свои показания об услышанномtestigo auricular
свидетель для опознанияtestigo de conocimiento (serdelaciudad)
свидетель завещанияtestigo testamentario
свидетель, заслуживающий доверияtestigo digno de crédito
свидетель защитыtestigo de descarga
свидетель защитыcompurgador
свидетель защитыtestigo de la defensa
свидетель защитыtestigo de descargo
свидетель, личность которого установленаtestigo de conocimiento (serdelaciudad)
свидетель обвиненияcapitulante
свидетель обвиненияacusador
свидетель ответчикаtestigo de descargo
свидетель, отсутствующий в зале суда, ранее данное показание которого рассматривается как доказательствоtestigo abandonado
свидетель, подтверждающий показанияtestigo presencial
свидетель противной стороныtestigo hostil (Tatian7)
свидетель противной стороныtestigo desfavorable
свидетель со стороны истцаtestigo de la parte actora
свидетель составления документtestigo suscriptor
свидетель составления завещанияtestigo testamentario
свидетель составления юридического документа заверяющий его своей подписьюtestigo presencial (SergeyL)
свидетель составления юридического документа заверяющий его своей подписьюtestigo certificador (http://www.google.ru/search?complete=1&hl=en&lr=&newwindow=1&as_qdr=all&pwst=1&q="testigo certificador"&start=0&sa=N&filter=0 SergeyL)
свидетель составления юридического документа заверяющий его своей подписьюtestigo instrumental (http://www.google.com/search?hl=en&as_q=&as_epq=testigo+instrumental&as_oq=&as_eq=&num=10&lr=&as_filetype=&ft=i&as_sitesearch=&as_qdr=all&as_rights=&as_occt=any&cr=&as_nlo=&as_nhi=&safe=off SergeyL)
свидетель стороны защитыtestigo de la defensa (Alexander Matytsin)
свидетель-экспертtestigo experto
свидетель-экспертtestigo perito
свидетель-экспертperito testigo
удостоверение характера свидетелейabono de testigos
устанавливать на основании показаний свидетелейhacer constar por declaraciones de testigos
участие свидетелейintervención de testigos (в деле)
явка в суд свидетелейcomparecencia de testigos
являться свидетелемser testigo de