Russian | Spanish |
Глобальная система по сохранению и использованию растительных генетических ресурсов для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства | Sistema mundial de conservación y utilización de los recursos fitogenéticos para la agricultura y la alimentación |
договор о запрещении производства расщепляющегося материала | Tratado sobre la prohibición de la producción de material fisionable |
договор о прекращении производства договоре о прекращении производства расщепляющегося материала | tratado no discriminatorio, multilateral y verificable internacional y efectivamente por el que se prohíba la producción de material fisionable para armas n. u otros artefactos explosivos nucleares |
закупки за счёт отечественного производства | adquisición de material de producción nacional |
Комиссия по генетическим ресурсам для производства продовольствия и сельского хозяйства | Comisión de Recursos Genéticos para la Alimentación y la Agricultura |
Координатор-исполнитель по вопросам устойчивого производства и потребления | Coordinador Ejecutivo de Producción y Consumo Sostenibles |
Международная группа экспертов по рассмотрению воздействия производства и использования энергии на окружающую среду | Grupo Internacional de Expertos encargado de estudiar la influencia sobre el medio ambiente de la producción y el empleo de energía |
Международная декларация об экологически более чистом производстве | Declaración Internacional sobre Producción menos Contaminante |
Международный договор о генетических ресурсах растений для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства | Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura |
Международный семинар высокого уровня по экологически чистому производству | Seminario Internacional de Alto Nivel sobre Producción menos Contaminante |
Международный центр обмена информацией по вопросам экологически чистого производства | Centro internacional de información sobre procesos de producción menos contaminantes |
национальный центр чистого производства | centro nacional de producción limpia |
оттавскую конвенцию о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении | Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción Convención de Ottawa |
отходы сельскохозяйственного производства, содержащие лигноцеллюлозу | residuo agrícola lignocelulósico |
парниковое производство | cultivos en invernaderos |
Программа действий по охране окружающей среды в сельском хозяйстве и производстве продовольствия на Ближнем Востоке | Programa de Acción para la protección ambiental para la producción agrícola y alimentaria en el Cercano Oriente |
Программа по экологически более чистому производству | Programa de Producción Limpia |
Региональная сеть ЭСКАТО/ФАО/ЮНИДО по консультативным услугам, научным исследованиям и информации в области производства и использования удобрений в Азии и Тихоокеанском регионе | Red CESPAP/FAO/ONUDI de asesoramiento, desarrollo e información en materia de fertilizantes para Asia el el Pacífico |
сельскохозяйственное производство для целей местного потребления | agricultura para el consumo local |
Служба содействия повышению роли женщин в сельскохозяйственном производстве и развитии сельских районов | Servicio de Promoción de la Mujer en la Producción Agrícola y el Desarrollo Rural |
Содействие развитию и техническое сотрудничество в интересах экологически более чистого производства в развивающихся странах | asistencia al desarrollo y coopéración tecnológica para la producción menos contaminante en países en desarrollo |
Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по гармонизации данных о производстве, импорте и экспорте веществ, разрушающих озоновый слой | Grupo de Trabajo ad hoc de expertos jurídicos y técnicos para la armonización de los datos sobre producción, importación y exportación de sustancias que agotan la capa de ozono |
устойчивое потребление и производство | consumo y producción sostenibles |
"Устойчивое развитие: изменение структуры производства, социальная справедливость и окружающая среда" | El desarrollo sostenible: transformación de las pautas de producción, equidad social y medio ambiente |
фонд на производство строительных работ | fondo de construcción |