Subject | Russian | Spanish |
gen. | не привлекать внимания | tener perfil bajo (mrssam) |
gen. | не привлекать внимания | mantener perfil bajo (mrssam) |
gen. | не привлекая внимания | discretamente (votono) |
gen. | привлекать внимание | llamar la atención |
gen. | привлекать чьё-л. внимание | ocupar |
Col. | привлекать внимание | dar papaya (esjuuy) |
gen. | привлекать внимание | llamar atención (kopeika) |
gen. | привлекать внимание | brillar por (El País, 2018: привлекать внимание своим отсутствием — brillar por su ausencia Alex_Odeychuk) |
gen. | привлекать внимание | entrar por los ojos (jouris-t) |
gen. | привлекать внимание | despertar el interés (Alexander Matytsin) |
gen. | привлекать внимание | atraer llamar la atención |
rhetor. | привлекать внимание своим отсутствием | brillar por su ausencia (Alex_Odeychuk) |
gen. | привлекать всеобщее внимание | ser todo un acontecimiento |
Peru. | сообщать что-л., привлекать внимание | pasar la voz (с оттенком конфиденциальности serdelaciudad) |