DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ошибка | all forms | exact matches only
RussianSpanish
антропогенная ошибкаerror humano (Alexander Matytsin)
без ошибокsin faltas
без ошибокsin faltar una concoma
видеть ошибкуdesengañarse
вновь впадать в ошибкуreincidir
вопиющая ошибкаerror inadmisible (craso)
впадать в ошибкуpadecer engaño
впадать в ошибкуrecaer en el error
впадать в ошибкуcaer en un error
впадать в ошибкуalucinarse
впасть в ошибкуrecaer en
грамматическая ошибкаfalta gramatical
грубая ошибкаerror de bulto (Alexander Matytsin)
грубая ошибкаfalta grave (garrafal)
грубая ошибкаequivocación
грубая ошибкаcraso error
грубейшая ошибкаerror craso
грубейшая ошибкаerror de mucho bulto (Alexander Matytsin)
грубейшая ошибкаfalta garrafal
грубейшая ошибкаerror falta garrafal
делать ошибкиcometer errores
допускать ошибкуincurrir en un error
допустить ошибкуcometer un error
заметить ошибкуnotar una falta
замечать ошибку в рукописиadvertir una falta en el manuscrito
исключая ошибку или опискуs.e.u.o. (Salvo Error u Omision (сокращение) Jelly)
исправить ошибкиcorregir las faltas
исправлять чьи-л. ошибкиcorregir enmendar la plana
исправлять ошибкиcorregir errores
каяться в своих ошибкахreconocer sus faltas
коллимационная ошибкаerror de colimación
логическая ошибкаfalasia (Tatian7)
логическая ошибкаerror lógico
мелкая ошибкаerror de poco bulto
на ошибках учатсяlo que no mata, engorda
наделать ошибокcaer en errores
незначительная ошибкаerror de poco bulto (Alexander Matytsin)
неисправимая ошибкаerror irreparable
непоправимая ошибкаfalta irremediable
несущественная ошибкаerror de poco bulto (Alexander Matytsin)
они признали свои ошибкиellos reconocieron sus faltas
орфографическая ошибкаfalta de ortografía
освободиться от ошибокlibrarse de sus faltas
очевидная ошибкаerror manifiesto
ошибка в счётеtrabacuenta
ошибка в счётеyerro de cuenta
ошибка в счётеgabarro
ошибка, вызванная человеческим факторомerror humano (Alexander Matytsin)
ошибка, связанная с человеческим факторомerror humano (ines_zk)
пишущий с ошибкамиembustero
по ошибкеpor equivocación
по ошибкеerror de cálculo
повторение ошибкиreincidencia en un error
повторить ошибкуcaer en los mismos errores (из журнала olga_NO)
повторить ошибкуreincidir en un error
подверженность ошибкамfalibilidad (I. Havkin)
подверженный ошибкамfalible (I. Havkin)
признавать свой ошибкиcaer de su asno
признавать свою ошибкуapearse de su jumento
признание ошибокreconocimiento de sus faltas
признать свою ошибкуcaer de su burro
причина ошибкиtropiezo
причина ошибкиtropezón
проглядеть ошибкуdejar pasar una falta
расплатиться за свои ошибкиexpiar sus faltas
сделать ошибкуequivocarse
сделать ошибкуcometer una falta (un error)
синтаксическая ошибкаfalta sintáctica
синтаксическая ошибкаerror sintáctico
совершить ошибкуcometer el error (Alex_Odeychuk)
совершить ошибкуcometer hacer un error
совершить ошибкуdar un paso en falso (Aneli_)
совершить ошибку, влюбившись в тебяcometer el error de enamorarme (Alex_Odeychuk)
сознавать свою ошибкуreconocer su falta
сознаваться в своей ошибкеreconocer su falta
сознание ошибкиdesengaño
страшная ошибкаfalta garrafal
существенная ошибкаerror material (spanishru)
увидеть свою ошибкуdarse cuenta de su error
успех не должен заслонять ошибки и промахиel éxito no debe disculpar los errores y los fallos (Lavrov)
учиться на собственных ошибкахaprender en sus propias faltas
фатальная ошибкаerror fatal (Sergei Aprelikov)
человеческая ошибкаerror humano (Alexander Matytsin)
эта ошибка является следствием его небрежностиeste error se debe a su negligencia