Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
останавливать
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Spanish
gen.
не
останавливаться
pasar por alto
gen.
не
останавливаться
pasar de largo
gen.
не
останавливаться
в своём стремлении
no cesar en su empeño
(
Viola4482
)
idiom.
не
останавливаться
ни перед чем
llevarse a todo el mundo por delante
(
Está acostumbrado a llevarse a todo el mundo por delante, pero ésa no es una razón para echarse al suelo a su paso y hacerle las cosas más fáciles.
lunuuarguy
)
gen.
не
останавливаться
перед трудностями
pasar por encima de las dificultades
gen.
не
останавливаться
перед трудностями
no detenerse
pararse
ante las dificultades
gen.
не
останавливаясь
en derechura
gen.
ни перед чем не
останавливаться
no renunciar a nada
(
Lavrov
)
gen.
останавливать
кровь
restañar
Arg.
останавливать
лошадь на скаку
rayar
avia.
останавливать
самолёт в пределах 60% ВПП
detener el avión dentro del 60 por 100 de la pista disponible
nautic.
останавливать
тягу снасти
abozar
oil
останавливать
утечку
parar una pérdida
gen.
останавливаться
в росте худеть
arguellarse
taur.
останавливаться
в центре арены
emplazarse
(о быке)
gen.
останавливаться
для отдыха
hacer tránsitos
(во время путешествия)
gen.
сделать короткую остановку. Обычно применяется для транспортных средств, когда они
останавливаются
на минутку, не выключая двигатель:
sobreparar
(
marimex
)
Get short URL