DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing основы | all forms
RussianSpanish
Мы не можем принять последнюю партию пшеницы по цене, указанной в вашем счёте, поскольку качество товара значительно ниже принятого за основу для заключения контракта.No podemos aceptar la última remesa de trigo al precio que Vds indican en su factura ya que la calidad de la mercancía ha resultado muy por debajo de la tomada como base para concluir el contrato (ladaladalada)
на ежемесячной основеmensualmente (Alexander Matytsin)
на эксклюзивной основеen exclusiva (Alexander Matytsin)
правовая основаmarco legal (Alexander Matytsin)
Принимая во внимание наши многолетние деловые отношения, мы решили отказаться от права осмотра и дали соответствующие указания для отгрузки станка на основе произведённых испытаний.Teniendo en cuenta nuestras largas relaciones comerciales, hemos renunciado al derecho de examen y hemos dado las indicaciones necesarias para el embarque de las máquinas en cuestión, sobre la base de las pruebas efectuadas. (ladaladalada)
Финансовая отчётность будет осуществляться на основе существующих законов и общепринятых правил.La Compañía llevará contabilidad de sus operaciones de acuerdo con las leyes aplicables y las reglas generalmente observadas. (hablamos)
Финансовая отчётность будет осуществляться на основе существующих законов и общепринятых правил.La contabilidad se llevará de acuerdo con las leyes aplicables y las reglas generalmente observadas. (rebozno)