Subject | Russian | Spanish |
gen. | Азбуки не знает, а читать садится | El maestro ciruela, que no sabe leer y pone escuela (Lavrov) |
inf. | знать не знаю | no tengo la menor idea |
idiom. | знать не хотеть | dar calabazas (Alexander Matytsin) |
idiom. | знать не хотеть | propinar una calabaza (Alexander Matytsin) |
inf. | и прости-прощай, я и знать тебя не знаю | si te he visto no me acuerdo (postoronnaja) |
gen. | когда черт не знает, что делать, он убивает хвостом мух | cuando el diablo no tiene que hacer, con el rabo mata moscas |
gen. | мне ли их не знать! | ¡si los conoceré yo! |
busin. | На случай если поставка всех станков не будет представляться возможной, мы бы хотели знать, какая часть необходима вам срочно. | Por si no nos fuera posible suministrar todas las máquinas herramientas antes de finales de mes, desearíamos saber cuántos necesitan urgentemente. (ladaladalada) |
gen. | не давать о себе знать | no resollar |
gen. | не знать | ignorar |
gen. | не знать чего-л. | estar pez en algo (straparola) |
gen. | не знать | no saber donde meterse de vergüenza |
gen. | не знать | desconocer |
gen. | не знать азбучных истин | no saber uno el abecé |
gen. | не знать границ | no conocer término (límite, fin) |
law | не знать закона | ignorar una ley |
gen. | не знать износу | a no conocer fin |
gen. | не знать куда глаза девать | comerse un pavo (lavazza) |
gen. | не знать меры | no conocer carecer de medida |
gen. | не знать на что решиться | estar entre dos aguas |
gen. | не знать ни сна ни отдыха | andar en constante ajetreo |
nonstand. | не знать ни черта | no saber ni una jota |
inf. | не знать, о чём идёт речь | no saber de qué va la guerra (galeo) |
gen. | не знать покоя | no conocer el reposo |
gen. | не знать покоя | no conocer el descanso (el sueño, etc.; сна и т.д.) |
gen. | не знать счёта деньгам | no saber lo que se tiene |
gen. | не знать счёта деньгам | estar mal con su dinero |
gen. | не знать удержу | no saber no poder retenerse |
gen. | не знать удержу | ser descomedido |
gen. | не знать удержу | no conocer freno |
inf. | @не знать устали | ser incansable (infatigable) |
gen. | не знать устали | no conocer el cansancio |
fig. | не знать, что делать | titubear |
inf. | не знать, что ответить | no tener por donde respirar |
gen. | не знать что сказать | "v" pegarse la lengua al paladar |
gen. | не знать чувства меры | desmesurarse |
gen. | не знать чувства меры | desmedirse |
gen. | я даже не знаю | yo qué sé (реплика часто используемая в случае неопределённости или неуверенности в том или ином вопросе ralizada) |
gen. | не знаю | qué sé yo (реплика часто используемая в случае неопределённости или неуверенности в том или ином вопросе ralizada) |
obs. | не имею чести знать вас | no tengo el honor de conocerle |
gen. | неудивительно, что вы её не знаете | no es asombroso no puede extrañar que Ud. no la conozca |
nonstand. | ни бельмеса не знать | no saber |
nonstand. | ни бельмеса не знать | no comprender una jota |
inf. | ни бельмеса не знать | no saber ni papa (Alexander Matytsin) |
idiom. | ничего не знать | no saber de la misa la media (Noia) |
gen. | ничего не знать о | estar ajeno a una cosa (чём-л.) |
proverb | нужда закон не знает, а через шагает | la necesidad carece de ley (fiuri2) |
gen. | он не знает на что решиться | no sabe qué decisión tomar |
gen. | он ничего не знает и потому не приедет | no sabe nada y por eso no vendrá |
gen. | он ничего об этом не знает | no sabe maldita la cosa de esta cuestión |
gen. | он решительно ничего не знает | no sabe absolutamente nada |
gen. | он ровно ничего не знает | no sabe absolutamente nada (nada en absoluto) |
gen. | он совершенно ничего не знает | sabe ni una jota |
gen. | она знала, что мама ей не поверит | ella sabía que su madre no se lo iba a creer. (Viola4482) |
gen. | они не знают почему | no saben el porqué |
gen. | по conocer la cara al miedo быть мужественным, не знать страха | hacer cara |
gen. | прислушиваться к просьбам и т.п.) (salir algo a la cara выясняться, всплывать; por la linda cara ради прекрасных глаз; la cara es el espejo del alma глаза cara зеркало души; по conocer la cara al miedo быть мужественным, не знать страха; tener cara con dos haces быть двуличным; poner buena cara al mal tiempo делать хорошую мину при плохой игре; cara dura, cara de corcho бесстыдник | hacer cara |
med. | психиатр. состояние, при котором пациент знает буквы, но не умеет читать | asilabia |
gen. | пускай я этого не знаю | aunque no lo sepa... |
gen. | разве ты не знал? | ¿acaso no lo sabías? |
idiom. | слышал звон да не знаешь где он | ha oído campanas y no sabe dónde (Olga Okuneva) |
proverb | слышать звон, да не знать, где он | oír campanas y no saber donde |
gen. | слышать звон и не знать, где он | oir campanas y no saber dónde |
gen. | точно он не знал | como si no lo hubiera sabido |
gen. | уж я не знаю как и быть | a decir verdad, verdaderamente, en efecto no sé que hacer |
inf. | человек, рассуждающий о том, чего он не знает | abogado de secano |
gen. | я даже не знаю | qué sé yo (postoronnaja) |
gen. | я его совсем не знаю | no le conozco en absoluto |
psychol. | я не знаю, что со мной происходит | yo no sé qué me pasa |
gen. | я ничего не знаю | yo no sé nada |
gen. | я ничего не знаю | no sé nada |
gen. | я об этом ничего не знаю | no sé nada no tengo la menor idea de esto |