DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Aviation containing начал | all forms
RussianSpanish
время началаhora de origen (напр. операции)
время начала выруливанияhora de empezar el rodaje
время начала разбегаhora empezar el despegue
время от начала выравнивания до приземленияtiempo de enderezamientotoma de contacto
время с момента начала движения ракетыhora X
высота начала выравниванияaltitud de enderezamiento inicial (перед приземлением)
высота начала захода на посадкуaltitud de aproximación inicial
высота начала кипения топливаaltitud de ebullición de combustible
высота начала отсчёта радиовысотомераaltitud residual (сдвиг нуля)
высота начала пробивания облаковaltitud inicial de penetración
высота начала сниженияaltitud techo de descenso
высота начала сниженияaltitud inicial de penetración (над радиомаяком)
высота начала сниженияaltitud inicial de descenso
выход в точку начала разворота на посадочный курсllegada al punto inicial de tomar rumbo de aterrizaje
дальность начала стрельбыalcance de abrir el fue go
зацепление за трос тормозной установки в начале пробегаenganche en el extremo de aproximación (de la pista)
исходная высота начала манёвраaltitud inicial de maniobra (для снижения, захода на посадку)
крутой угол наклона траектории в начале свободного полётаángulo agudo entre la horizontal y el eie longitudinal al empezar el vuelo libre
лампа сигнализации начала атакиlámpara avisadora de ataque
линия начала отсчётаlínea de referencia
направление линии начала отсчётаdirección de referencia
начало боевого путиpunto inicial de aproximación al blanco
начало ввода в пикированиеinicio de entrada en picado
начало вектораorigen de vector
начало воспламененияinicio de la deflagración (без детонации)
начало воспламененияinicio de la ignición
начало ВППcabeza de la pista
начало ВППcabecera de la pista
начало ВПП со стороны захода на посадкуextremo de la pista
начало выводаinicio de recuperación (из критического режима)
начало выравниванияinicio de enderezamiento
начало конечного этапа захода на посадкуprincipio de aproximación final
начало конечного этапа захода на посадкуinicio de aproximación final
начало отсчётаdatum (база)
начало отсчётаorigen de la lectura
начало отсчёта времениorigen del tiempo
начало пикированияinicio del picado final
начало пикированияinicio del picado
начало покачиванияinicio de balanceo (ЛА)
начало помпажаinicio de inestabilidad
начало разбегаinicio de despegue
начало разгонаinicio de aceleración
начало сниженияinicio de descenso
начало траекторииprincipio de la trayectoria
начало тряскиinicio de vibración resonante
начало тряскиinicio de sacudidas
начало усталостного разрушенияorigen de la ruptura por fatiga
начало участка ВППprincipio de la parte de pista
начало штопораinicio de barrena
окрестность начала координатregión de origen de coordenadas
определение места начала разворотаdeterminación del punto inicial de viraje
ориентир начала разворотаreferencia inicial de viraje
отметка начала отсчётаlínea de referencia
отметка начала отсчётаíndice de referencia
отметка начала отсчётаmarca de referencia
перевозки на объединённых началахservicio mancomunado (ИКАО)
перевозки на объединённых началахtransporte mancomunado (ИКАО)
петля в начале показаrizo de llegada (лётного мастерства)
плоскость начала отсчётаplano de referencia
расчётная точка начала захода посадкуpunto deseado inicial de aproximación
скорость начала волнового кризисаvelocidad crítica
точка начала боевого путиpunto inicial de aproximación al blanco
точка начала выравниванияpunto inicial de enderezamiento (при посадке)
точка начала захода на посадкуpunto inicial de aproximación
точка начала координатorigen de las coordenadas
точка начала манёвраpunto inicial de maniobra
точка начала наведенияpunto inicial de guiado
точка начала полёта по баллистической траекторииpunto inicial de vuelo balístico
точка начала помпажаpunto inicial de inestabilidad
точка начала разбегаpunto inicial del despegue
точка начала разворотаpunto inicial de viraje
точка начала разворота на посадочный курсpunto inicial de ponerse al rumbo de aterrizaje