DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Aviation containing момент | all forms | exact matches only
RussianSpanish
амортизирующий моментmomento amortiguador
аэродинамическая неуравновешенность моментовdesequilibrio aerodinámico de momentos
аэродинамические силы и моментыreacciones aerodinámicas
аэродинамический изгибающий моментmomento aerodinámico flector
аэродинамический опрокидывающий моментmomento aerodinámico inestabilizante
аэродинамический скручивающий моментmomento aerodinámico torsor
баланс осевых сил и крутящих моментовbalance de fuerzas axiales y momentos de torsión
балансировочный моментmomento de trimado
балансировочный моментmomento compensador
боковой моментmomento lateral
вектор момента импульсаvector del momento angular
вес к моменту полного выгорания топливаpeso al momento de agotarse por completo el combustible
весы для измерения моментов кренаbalanza de balanceo
весы для измерения моментов тангажаbalanza de cabeceo
весы для измерения поперечного аэродинамического моментаbalanza de balanceo
весы для измерения продольного аэродинамического моментаbalanza de cabeceo
винт, уравновешивающий реактивный моментhélice compensadora de par
внешний гироскопический моментpar giroscópico exterior
воспринимать шарнирные моментыabsorber momentos de articulación
восстанавливающий моментmomento recuperador
восстанавливающий гироскопа моментmomento enderezador
восстанавливающий моментmomento restablecedor
восстанавливающий моментmomento estabilizador
восстанавливающий путевой моментmomento enderezador de guiñada
вращающий моментtorque
вращающий моментmomento de giro
время, оставшееся до момента встречиtiempo terminal especificado (КЛА)
время, отсчитываемое с момента пускаtiempo de cuenta positiva
время полёта от момента изменения режима до момента пуска ракетыtiempo vuelo cambio de régimen-lanzamiento de cohete
время полёта от момента изменения режима до момента сбрасывания бомбыtiempo vuelo cambio de régimen-lanzamiento de bomba
время с момента начала движения ракетыhora X
время с момента стартаtiempo desde el despegue
выпрямляющий моментmomento enderezador
высота в момент возникновения критической обстановкиaltitud de emergencia
высота в момент разделения ступенейaltitud de separación de etapas
высота к моменту полного выгорания топливаaltitud al agotamiento de todo el combustible
вычислитель момента отцепкиcomputador de suelta
вычислитель момента сбросаcomputador de liberación
гироскопический моментmomento giroscópico
гироскопический момент прецессииmecanismo giroscópico precesional
главный момент инерцииmomento inercia resultante
гравитационный моментmomento gravitacional
дальность к моменту окончания работы стартового двигателяalcance al fin de funcionamiento del acelerador
дальность к моменту окончания работы ускорителяalcance al fin de funcionamiento del acelerador
датчик крутящего моментаtorsiómetro
датчик крутящего моментаmedidor del par
датчик крутящего моментаsensor torsiométrico
датчик момента пролёта над приводной радиостанциейsensor de control de vuelo sobre la estación de recalada
действие аэродинамических сил и моментовacción aerodinámica
действие крутящего моментаefecto de par
демпфирующий моментmomento amortiguador
демпфирующий момент реактивной струиmomento amortiguador de chorro
дестабилизирующий моментmomento inestabilizante
дестабилизирующий моментmomento inestabilizador
дестабилизирующий моментmomento desestabilizante
динамический моментmomento dinámico
закон сохранения моментаley conservación del momento
замедляющий вращение моментmomento contra el giro
изгибающий момент при больших скоростях полётаmecanismo flector a alta velocidad de vuelo
изгибающий момент, создаваемый топливомmomento flector producido por combustible
изменение крутящего моментаvariación del par
изменение момента тангажаvariación del momento de cabeceo
изменение шарнирного моментаvariación del momento respecto a la charnela
измеритель крутящего моментаtorsiómetro
индикатор крутящего моментаindicador del par de torsión
индикация момента доворотаindicación de viraje coordinado (на ось ВПП)
кинетический моментmomento angular
кинетический моментmomento cinético
колебания момента вращенияfluctuaciónes del par motor
колебания момента вращенияfluctuación del par motor
компенсация крутящего моментаcompensación del par motor
консольный моментmomento flector del encastre (конструкции)
корректирующий моментmomento erector (гироскопа)
коэффициент крутящего моментаcoeficiente del par (винта)
коэффициент момента воздушного винтаcoeficiente del par de la hélice
коэффициент момента вращенияcoeficiente del par
коэффициент момента кренаcoeficiente del momento de balanceo
коэффициент момента полной аэродинамической силыcoeficiente momento de la resultante aerodinámica
коэффициент момента путевой устойчивостиcoeficiente momento de guiñada
коэффициент момента рысканияcoeficiente momento de guiñada
коэффициент момента тангажаcoeficiente momento de cabeceo
коэффициент поперечного моментаcoeficiente de balanceo
коэффициент поперечного моментаcoeficiente del momento lateral
коэффициент продольного демпфирующего моментаcoeficiente del momento amortiguador longitudinal
коэффициент продольного моментаcoeficiente momento de cabeceo
коэффициент продольного моментаcoeficiente momento longitudinal
коэффициент путевого моментаcoeficiente del momento de guiñada
коэффициент шарнирного моментаcoeficiente del momento de charnela
критическая скорость в момент отказа силовой установкиvelocidad crítica de falla del grupo motopropulsor
крутящий моментcupla
крутящий моментtorque
крутящий моментpar torsional
крутящий момент авторотацииpar de reacción en régimen de molinete (воздушного винта)
крутящий момент воздушного винтаpar de reacción de la hélice
крутящий момент на валу воздушного винтаpar de reacción de la hélice
курсовой моментmomento de guiñada
маховой моментmomento de volante
момент аэродинамической крутки лопастиmomento de torsión aerodinámica de la pala
момент аэродинамической нагрузкиmomento de carga aerodinámica
момент в полёте без скольженияmomento simétrico
момент включенияmomento de ignición
момент включенияmomento de encendido
момент вследствие несферичности поля тяготенияmomento de gravedad inesférico
момент встречи на орбитеmomento del reencuentro en la órbita
момент встречи на орбитеmomento del encuentro en la órbita
момент выгорания топливаmomento de agotamiento del combustible
момент выключенияmomento del final de la impulsión (вследствие выгорания топлива)
момент выключенияmomento de corte
момент выравниванияmomento enderezador
момент выхода из пикированияmomento enderezador para salir del picado
момент выхода на исходный курс полётаmomento de tomar rumbo inicial de vuelo
момент выхода на ориентирmomento de llegar al punto de referencia
момент горизонтальной коррекцииmomento de corrección horizontal
момент действующих силmomento aplicado
момент заделкиmomento en el empotramiento
момент заделкиmomento de empotramiento
момент импульсаmomento angular
момент импульсаmomento de la cantidad del movimiento
момент импульсаmomento cinético
момент инерции массыmomento inercia másico
момент инерции рамок подвесаmomento inercia cardánico (гироскопа, стабилизированной платформы)
момент инерции сеченияmomento inercia del área
момент количества движенияmomento angular
момент количества движенияmomento de la cantidad del movimiento
момент кренаmomento de balanceo
момент крена, возникающий при рысканииmomento balanceo producido por una guiñada
момент крена и рысканияmomento balanceo y guiñada
момент кульминацииmomento de tránsito (светила)
момент на кабрированиеmecanismo de encabritado
момент на пикированиеmecanismo de picado
момент наибольшего сближения с планетойmecanismo de aproximación óptima al planeta
момент окончания работы двигателяmecanismo del final de la impulsión (вследствие выгорания топлива)
момент опорыmecanismo espurio (гироскопической системы)
момент от руля направленияmecanismo del timón de dirección
момент отказаmecanismo de falla
момент отрыва от ВППmecanismo de dejar la pista
момент отрыва от ВППmecanismo de abandonar la pista
момент отрыва от землиmecanismo de dejar la pista
момент отрыва от землиmecanismo de abandonar la pista
момент отсечки подачи топливаmecanismo de corte del combustible
момент подачи горючегоmecanismo de admisión del combustible
момент подъёмной силыmecanismo de sustentación
момент полного выгорания топливаmecanismo de agotamiento total del combustible
момент прекращения горенияmecanismo del cese de la combustión
момент прекращения работы двигателяmecanismo del final de la impulsión (вследствие выгорания топлива)
момент приземленияmecanismo de efectuar contacto con el suelo (касания земли колёсами)
момент приземленияmecanismo de efectuar contacto con la pista (касания земли колёсами)
момент приземленияmecanismo de tocar el tierra (касания земли колёсами)
момент приземленияmecanismo de tocar el suelo (касания земли колёсами)
момент прогибаmecanismo de arrufo (корпуса гидросамолёта при касании гребней волны)
момент пролёта заданной целиmecanismo de pasada del blanco asignado
момент против вращенияmecanismo contra el giro
момент противодействующий движению кренаmecanismo contra el balanceo
момент противодействующий движению рысканияmecanismo contra la guiñada
момент противодействующий движению тангажаmecanismo contra el cabeceo
момент пускаhora de lanzamiento
момент пускаhora cero
момент расстыковкиmomento de desacoplo
момент руляmomento del timón
момент рысканияmomento de guiñada
момент рыскания в направлении оси штопораmomento guiñada en barrena
момент рыскания, возникающий при несимметричном распределении индуктивного сопротивленияmomento guiñada producido por resistencia inducida
момент с небольшими ударными нагрузкамиmomento de impacto suave
момент сброса бомбmomento de lanzamiento de bombas
момент силы тягиmomento de tracción
момент силы тягиmomento de empuje
момент, создаваемый вредным лобовым сопротивлениемmomento producido por resistencia parásita al avance
момент сопротивленияmomento resistente
момент сопротивления вращениюantipar
момент сопротивления вращениюmomento resistente de la hélice (воздушного винта)
момент сопротивления вращениюmomento resistente a la rotación
момент составляющей силыmomento de la componente
момент спускаmomento de descenso
момент срываmomento de pérdida (самолёта)
момент срываmomento de desprendimiento (потока)
момент столкновенияmomento de colisión (ракеты с целью)
момент стыковкиmomento de acoplo
момент суммы силmomento de la resultante
момент тангажаmomento de longitudinal
момент тангажаmomento de cabeceo
момент тангажа относительно середины хордыmomento cabeceo respecto a la mitad de la cuerda
момент тренияmomento debido al rozamiento
момент тренияmomento friccional
момент троганияpar de arranque
момент тягиmomento de tracción
момент тягиmomento de empuje
момент удара о землюmomento de choque con tierra (при аварии, катастрофе)
момент ускорения движенияmomento propulsor
момент устойчивостиmomento de estabilidad
моменты Магнусаmomentos de Magnus
нагрузка в момент катапультированияcarga en eyección
начальный момент времениépoca
начальный момент коробленияmomento de deformación inicial
нелинейность протекания момента тангажаalinealidad del momento de cabeceo
несферический момент тяготенияmomento de gravedad inesférico
неуравновешенный моментmecanismo desequilibrado
обнаружение в момент входа в атмосферуdetección en la reentrada
обратная связь по шарнирному моментуreacción al momento de charnela
ограничитель крутящего моментаlimitador de par motor
определение момента выключения двигателяdeterminación del tiempo de corte del motor
опрокидывающий моментpar de reacción (винта)
опрокидывающий моментmecanismo de vuelco
орбитальный моментmecanismo orbital
отрицательный момент рысканияmomento guiñada negativo
параметры в момент пересечения входной кромкиcondiciones en el umbral (ВПП)
парировать моментcontrarrestar el momento
плавно нарастающий моментmecanismo de impacto suave
погода в данный момент времениtiempo presente
полный момент аэродинамических силmomento resultante de fuerzas aerodinámicas
положение движущейся цели в момент засечкиposición de observación
положение Луны в момент стартаposición de la Luna en el lanzamiento
положительный момент рысканияmomento guiñada positivo
поперечный моментmecanismo de balanceo
поперечный спиральный моментmecanismo balanceo en espiral
посадка при сбалансированных моментахaterrizaje en trimado
потребный путевой рулевой моментmecanismo del timón de dirección requerido
продольный моментmecanismo de cabeceo
производная коэффициента продольного момента фюзеляжаderivada de momento longitudinal del fuselaje
производная момента кренаderivada estática de momento de balanceo
производная момента рысканияderivada estática de momento de guiñada
производная момента тангажаderivada estática de momento de cabeceo
производная шарнирного моментаderivada respecto a la charnela
противодействующий крутящий моментantipar
противоштопорный моментmomento antibarrena
пусковой моментmomento de arranque
путевой моментmomento del timón
путевой моментmomento de guiñada
равновесие моментов кренаequilibrio de momentos de balanceo
равновесие моментов рысканияequilibrio de momentos de guiñada
равновесие моментов тангажаequilibrio de momentos de cabeceo
развивать крутящий моментaportar un par motor
разворачивающий моментmomento de viraje
разностный моментmomento diferencial
разрушающий моментmomento destructor
раскручивающий моментmomento en sentido de giro
расчётный моментmomento factorial
реактивный крутящий моментpar de reacción
реактивный крутящий моментmomento de reacción
результирующий моментmomento resultante
с момента отпускания тормозовa contar del momento de soltar los frenos
самописец крутящего моментаregistrador del par motor
сила, создающая крутящий моментfuerza torsional
скорость в момент включения двигателяvelocidad de encendido del motor
скорость в момент встречи с цельюvelocidad de choque
скорость в момент выключения двигателяvelocidad al fin de combustión
скорость в момент выключения двигателяvelocidad de corte de combustión
скорость в момент зацепления за грос аэродромной аварийной тормозной установкиvelocidad de enganche
скорость в момент зацепления за грос аэрофинишёраvelocidad de enganche
скорость в момент касанияvelocidad de contacto (ВПП)
скорость в момент отделенияvelocidad de separación
скорость в момент отказа критического двигателяvelocidad de falla del motor crítico
скорость в момент отказа критического двигателяvelocidad crítica
скорость в момент отрыва носового колесаvelocidad de rotación (при разбеге)
скорость в момент отрыва носового колесаvelocidad rotativa (при разбеге)
скорость в момент отрыва переднего колесаvelocidad de rotación (при разбеге)
скорость в момент отрыва переднего колесаvelocidad rotativa (при разбеге)
скорость в момент отсечки двигателяvelocidad al fin de combustión
скорость в момент отсечки двигателяvelocidad de corte de combustión
скорость в момент полного выгорания топливаvelocidad fin del empuje
скорость в момент полного выгорания топливаvelocidad fin con todo el propulsante consumido
скорость в момент полного выгорания топливаvelocidad corte con todo el propulsante consumido
скорость в момент полного выгорания топливаvelocidad corte del empuje
скорость в момент прекращения взлётаvelocidad abortada
скорость в момент прерывания взлётаvelocidad abortada
скорость в момент принятия решенияvelocidad de decisión (о продолжении или прекращении взлёта)
скорость в момент пускаvelocidad de lanzamiento
скорость в момент сбрасыванияvelocidad de desprendimiento
скорость в момент сбросаvelocidad de desprendimiento
скорость к моменту выгорания топливаvelocidad al agotamiento del combustible
скорость к моменту выгорания топливаvelocidad al fin de combustión
скорость полёта к моменту выгорания топливаvelocidad de vuelo al agotamiento del combustible
скорость полёта к моменту выгорания топливаvelocidad de vuelo al fin de combustión
скорость полёта к моменту отсечки двигателяvelocidad de vuelo al corte de combustión
скорость полёта к моменту отсечки подачи топливаvelocidad de vuelo al corte de combustión
скорость полёта к моменту полного выгорания топливаvelocidad de vuelo al fin del empuje
скорость полёта к моменту полного выгорания топливаvelocidad de vuelo con todo el propulsante consumido
скорость полёта к моменту полного выгорания топливаvelocidad de vuelo al corte
скорость сближения в момент стыковкиvelocidad de contacto
скручивающий моментmomento torsor
скручивающий моментmomento torsional
совместное действие скручивающего и изгибающего моментовasociación de un momento de torsión con un de flexión
создавать моментinducir el momento
создавать моментaportar el momento
создавать моментproducir el momento
создавать моментcrear el momento
составляющая аэродинамического моментаcomponente del momento aerodinámico
составляющая крутящего моментаcomponente del par motor
сохранение углового моментаmantenimiento del momento angular
стабилизирующий моментmomento estabilizador
статический момент площади вертикального оперенияmecanismo estático de superficie del plano de deriva
статический путевой моментmomento estático de guiñada
схема изгибающих моментовdiagrama de momentos flectores
теорема моментов количеств движенияteorema de los momentos de la cantidad de movimiento
тормозной моментmomento de frenado
точка траектории в момент полного выгорания топливаpunto final de vuelo propulsado
трёхкомпонентные весы для измерения моментовbalanza de tres componentes para medir momentos
управляющий моментmomento de control
управляющий моментmomento director
уравновешивающий моментmomento de trimado
уравновешивающий моментmomento compensador
ускорение в момент полного выгорания топливаaceleración en el momento de consumirse todo el propelente
условия в момент аварииambiente de accidente
условия в момент выключения двигателяcondiciones de corte del motor
условия в момент отсечки двигателяcondiciones de corte del motor
флюгерный моментmomento de veleta
формула аэродинамического моментаfórmula del momento aerodinámico
характеристики протекания момента тангажаcaracterísticas del momento de cabeceo
шарнирный моментmomento respecto a la charnela (руля)
шарнирный момент триммераmomento del tab respecto a la charnela
штопорный моментmomento de barrena
экваториальный моментmomento ecuatorial
эпюра изгибающих моментовdiagrama de momentos flectores
эпюра крутящих моментовdiagrama de momentos torsionales