DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing мне | all forms | exact matches only
RussianSpanish
А я ...En cambio, yo ... (Lavrov)
А я откуда знаю!¡Yo qué se! (exo_leta)
ато мне не по кармануno está al alcance de mi bolsillo
беда мне с нимes una carga para mí
вашего мне не нужноno necesito lo vuestro (lo suyo)
вверенный мне институтel instituto del que soy responsable
ввиду занятости я не могу прийтиdebido a mis ocupaciones no me es posible ir (venir)
во мне зародилось сомнениеme ha nacido una duda
вода затекла мне в ушиel agua me ha entrado en los oídos
вот вас-то мне и надоprecisamente es usted el que me hace falta
вот и я!¡aquí estoy!
вот и я!¡héme aquí!
вот и яaquí estoy
вот ужо я тебе дам!¡ya verás lo que te voy a dar!
вот это я понимаю!¡eso!
вот это я понимаю!¡muy bien!
вот это я понимаю!eso
вот это-то я и забылes esto precisamente lo que he olvidado
врач, которого я позвалel médico a quien llamé
где мне гнаться за тобойen qué me puedo igualar contigo
горе мне!¡ay de mí!
горе мне!¡desdichado de mí!
дай же мне...dámelo pues...
дай мне работатьdéjame trabajar
дай мне хлеб и говори, что хочешьdame pan y dime tonto
дайте мне ещёdeme más
дайте мне какой-нибудь карандашdeme cualquier lápiz
дайте мне передохнутьdadme una tregua
для меня время дорогоpara mí el tiempo es oro
для этой работы мне нужно хоть деньpara este trabajo necesito por lo menos cuando menos un día
до свидания, я ухожуme marcho
до свидания, я ухожуhasta la vista
до свидания, я ухожуme voy
до свидания, я ухожуadiós
дождёшься ты у меня! угроза¡me te voy a dar!
документы при мнеtengo los documentos conmigo
Если мне память не изменяетSi mal no recuerdo (jouris-t)
если мне память не изменяетsi mal no me acuerdo
желалось бы мне узнатьdesearía saber
жить в мире со мнойestar en paz conmigo (13.05)
за мной дело не станетpor mí no ha de quedar
за мной заехалиhan venido a por mí
зайду-ка я к немуy si voy a verle
зайду-ка я к немуy si iré a verle
залепил мне глазаme ha cegado la nieve
и мнеigualmente (взаимно Alex_Odeychuk)
испытай меня!pruébame (аналог англ. "try me", на приборах, упаковке и пр. inplus)
как мне кажетсяsupongo que (spanishru)
как мне попасть туда?¿cómo puedo llegar a aquel sitio?
как только стемнело, я лёгasí que anocheció me acosté
как я думаюsegún creo (обозначение допущения, сомнения Tatian7)
как я и ожидалcomo lo suponía
как я и ожидалcomo lo esperaba
как я и ожидалcomo lo concebía
как я могу об этом знать?¿cómo de dónde puedo saber ésto?
как я ни ищу, не нахожуpor más que busco, no encuentro
каково мне это слышать и видеть!¡qué pena me da escucharlo y verlo!
какую рубашку мне надеть?¿qué camisa me pongo? (Scorrific)
книга, которую я купилel libro que compré
когда ты мне споёшь что-нибудьcuando me cantes algo (Alex_Odeychuk)
который раз я тебе это говорю!¡cuántas veces te he dicho esto lo he dicho!
Круто, офигеть, я в шоке!¡qué fuerte! (YosoyGulnara)
куда я забрался?¿dónde me he metido?
мало ли где я мог его встретитьno importa donde he podido tropezar con él
меня берёт сомнениеuna duda se apodera de mí
меня берёт сомнениеme asalta una duda
меня передёрнуло от отвращенияme estremecí de asco
меня пробрал страхme quedé sobrecogido de espanto
меня разбирает смехme ha entrado la risa
меня разбирает смехestoy para reventar de risa
меня тревожит отсутствие писемme preocupa me desasosiega la falta de cartas
меня укачалоme he mareado
мне больноme duele
мне больно за тебяlo siento por ti
мне больше невмоготуme es imposible
мне больше невмоготуes superior a mis fuerzas
мне больше ничего не остаётся какno me queda otro recurso que... (...)
мне боязноme da miedo
мне веселоestoy alegre (divertido)
мне взбрело в головуSe me había metido en la cabeza (kopeika)
мне взгрустнулосьme sentí un poco triste
мне вздумалосьse me ha ocurrido
мне вздумалосьse me ocurrió
мне вздумалосьme vino a la cabeza
мне виделось, что...soñaba que...
мне виделось, что...he soñado que...
мне влетелоme han sentado la mano
мне влетелоme han dado un jabón
мне всё равноme da lo mismo
мне всё равноme es igual
мне говорилиhe oído decir (13.05)
мне говорили о тебеme hablaron de ti
мне грустноestoy triste
мне до него далекоme falta mucho para igualarle
мне довелосьme ha tocado hacer algo (Lavrov)
мне довелось встретить еёtuve ocasión de encontrarla
мне досадно, что...siento que..
мне думается, что...pienso creo que...
мне думается, что...me parece que...
мне дурноme siento mal
мне душноme sofoco
мне душноme ahogo
мне её очень жальme da mucha pena por ella (Viola4482)
мне очень жаль, сожалеюlo siento mucho (drag)
мне жаркоtengo calor
мне жуткоme da tengo miedo
мне за вас неудобноme ha confundido Ud.
мне за вас неудобноme da vergüenza de Ud.
мне за тебя стыдноtú me avergüenzas
мне за тебя стыдноsiento vergüenza por tí
мне завидноtengo envidia
мне завидноme da envidia
мне известноme consta
мне известно, что...sé que...
мне тебе, ему кажетсяse me te, le antoa
мне кажетсяme parece
мне кажется, что...me parece que...
мне как-то не по себеme siento algo mal
мне как-то не по себе, мне как-то неудобноme da cosa (AlissaEiz)
мне как-то неловкоme da cierto reparo (Alexander Matytsin)
мне капутha llegado mi hora
мне капутestoy copado (perdido)
мне кусок в горло не идётlo tengo atravesado en la garganta
мне леньme da pereza (dabaska)
мне лестно слышать этоme es halagüeño escuchar esto
мне ли их не знать!¡si los conoceré yo!
мне любопытноtengo curiosidad por sobre (Lavrov)
мне мерещитсяmi mente engendró
мне мерещитсяme parece
мне мнитсяme parece...
мне мнитсяme imagino...
мне на это наплеватьme pongo el mundo por montera
мне нагорелоme han puesto las orejas coloradas
мне надоелоestoy aburrido (Viola4482)
мне наплевать!щy yo paso!
мне наплевать!щy viva la Pepa!
мне не веритсяno puedo creerlo
мне не веритсяno lo creo
мне не до васno tengo humor para hablar tratar, etc. con Ud.
мне не до васno puedo atenderle
мне не до тогоno estoy para eso (не до этого)
мне не до шутокno estoy para bromas
мне не до шутокno estoy para jácaras
мне не нравится, когдаno me gusta que (No me gusta que cantes en la ducha. – Мне не нравится, когда ты поешь в душе. Alex_Odeychuk)
мне не нравится, когдаno me gusta cuando (Alex_Odeychuk)
мне не нравится, когдаno me gusta cuando (No me gusta cuando cantas en la ducha. – Мне не нравится, когда ты поешь в душе. Alex_Odeychuk)
мне не нравится твоя подругаme cae mal tu amiga (tats)
мне не нравится, чтоno me gusta que (No me gusta que cantes en la ducha. – Мне не нравится, что ты поешь в душе. Alex_Odeychuk)
мне не нравятся те моменты, когдаno me gusta cuando (Me gusta cuando callas. – Мне не нравятся те моменты, когда ты молчишь. Alex_Odeychuk)
мне не нравятся те моменты, когда ты поёшь в душеno me gusta cuando cantas en la ducha (Alex_Odeychuk)
мне не остаётся ничего больше как... разг.no me queda otro recurso que...
мне не по себеme siento mal
мне не по себеno me encuentro bien
мне не по себеme encuentro cohibido
мне не по себеestoy indispuesto
мне не спитсяno puedo conciliar el sueño
мне не спитсяestoy desvelado
мне невдомёкno puedo concebir
мне невдомёкno cabe en mí
мне нездоровитсяestoy indispuesto
мне неизвестноlo ignoro
мне неможетсяestoy me siento, me encuentro mal
мне неможетсяestoy me encuentro indispuesto
мне необходим отдыхme es necesario descansar
мне неоткуда взятьno tengo de donde coger
мне неочевидноno me consta (Unc)
мне нет дела до этогоesto a mí no me toca (afecta)
мне нет дела до этогоa mí no me importa que
мне неудобно говорить об этомme es violento me da reparo, estoy cohibido hablar de esto
мне нехорошоme encuentro me siento mal
мне нечего прибавить к сказанномуno tengo nada que añadir a lo ya dicho
мне нечего терятьno tengo nada que perder
мне нравитсяme parece bien mal (не нравится)
мне нравится, когдаme gusta cuando (Alex_Odeychuk)
мне нравится, когдаme gusta que (Me gusta que cantes en la ducha. – Мне нравится, когда ты поешь в душе. Alex_Odeychuk)
мне нравится, когдаme gusta cuando (Me gusta cuando cantas en la ducha. – Мне нравится, когда ты поешь в душе. Alex_Odeychuk)
мне нравится, чтоme gusta que (Me gusta que cantes en la ducha. – Мне нравится, что ты поешь в душе. | Me gusta que calles. – Мне нравится, что ты молчишь. Alex_Odeychuk)
мне нравится, что ты молчишьme gusta que calles (Alex_Odeychuk)
мне нравятся те моменты, когдаme gusta cuando (Me gusta cuando callas. – Мне нравятся те моменты, когда ты молчишь. Alex_Odeychuk)
мне обидно, что...siento mucho que...
мне обидно, что...lamento que...
мне обидно это слышатьme da pena oírlo
мне остаётся прочесть три страницыme quedan tres páginas por leer
мне остаётся три дня каникулme quedan tres días de vacaciones
мне очень хочетсяtengo mucha gana
мне очень хочетсяme da gana
мне плеватьme la suda (kopeika)
мне повезлоme viene de perlas (irinaem)
мне повстречался знакомыйme encontré con un conocido
мне подумалось...creí que...
мне полагается...me corresponde... (причитается)
мне помнится этот деньrecuerdo este día
мне пораse me está haciendo tarde (Alexander Matytsin)
мне порученоme han facultado
мне порученоme han encargado
мне послышалось, что...me pareció oír haber oído que... creí oír haber oído que...
мне пофигme la suda (kopeika)
мне представился прекрасный случайtuve una magnífica ocasión (para)
мне претитtengo aversión (a)
мне претитme fastidia
мне претитme da asco
мне привиделосьcreí haber visto
мне привычноestoy acostumbrado (a + inf.)
мне приелось ...me empalaga ... (me molesta ...)
мне приходит в голову мысльme ocurre una idea
мне причудилось, что...me pareció que...
мне нам с вами не по дорогеno coincidimos en el camino
мне нам с вами по дорогеvamos por el mismo coincidimos en el camino
мне свело ногуse me ha encogido la pierna
мне светлоhay bastante luz para mí
мне сдаётся...me parece...
мне сдаётся...creo...
мне скучноestoy aburrido
мне следует отлежаться несколько днейme hace falta guardar cama durante algunos días
мне слышноoigo
мне смешноme dan ganas de reír
мне совестноme da vergüenza
мне стало страшноme dio miedo
мне стало худоme encuentro mal
мне становится грустноme pongo triste (Viola4482)
мне становится грустноestoy poniéndome triste
мне столько нужно сказатьdebo decir tanto
мне страсть как хочется...estoy rabiando por...
мне страсть как хочется...estoy muerto por...
мне страшноtengo miedo
мне стыдноme da vergüenza
мне стыдноme da bochorno
мне твоего не нужноno necesito lo tuyo (nada tuyo)
мне теплоtengo calor
мне тоскливоme aburro (мне скучно)
мне тоскливоestoy triste
мне тошноsiento náuseas (bascas)
мне тревожноestoy inquieto
мне трудноme es difícil
мне тягостно, что я это сделалme pesa haberlo hecho
мне тягостно это слышатьme da pena oírlo
мне тяжелоestoy apesadumbrado
мне тяжело говорить об этомme cuesta hablar de eso
мне тяжело думать об этомme duele me da pena pensar en esto
мне уготована счастливая судьбаestoy predestinado a la buena suerte (Viola4482)
мне удалось увидетьyo conseguí ver
мне удобноestoy bien
мне удобноestoy cómodo
мне удобноestoy a gusto
мне холодноtengo frío
мне хорошоme encuentro bien
мне хорошоestoy bien
мне хочется питьtengo ganas de beber
мне хочется питьtengo sed
мне хочется питьdeseo beber
мне хочется сказать вамquiero decirle
мне хочется сказать вамdeseo decirle
мне хочется спатьtengo ganas de dormir
мне хочется спатьtengo sueño
мне хочется спатьdeseo dormir
мне что-то нездоровитсяestoy algo indispuesto
мне ему и т. д. щекотноme le, etc. da cosquillas
мне это доподлинно известноyo lo sé de fijo
мне это надоелоno puedo más
мне это надоелоestoy hasta los pelos de ésto (fam.)
мне это надоелоestoy harto de ésto
можно мне войти?¿puedo entrar?
мой долг повелел мне сделать этоel deber me obligó a hacerlo
мухи меня одолелиlas moscas me fastidian
на меня навалились заботыme agobiaban las preocupaciones
на меня накатилоme embargó
на меня напала мерехлюндияme ha entrado la morriña
на меня напала тоскаme ha entrado la morriña
на мне лежала вся работаtenía cargado todo el trabajo sobre mí
на мне лежала вся работаsobre mí pesaba todo el tabajo
насколько мне известноsegún lo que conozco
насколько мне известноque yo sepa (lexicographer)
насколько мне известноhasta donde llega mi conocimiento (Lika1023)
насколько мне известноpor lo que yo sé
насколько мне помнитсяsi no recuerdo mal
насколько я знаюhasta donde sé (dbashin)
насколько я знаюpor lo que sé (dbashin)
насколько я знаюpor cuanto sé
не забывай писать мнеdejes de escribirme
не уйти ли мне? жy¿sería bueno que me fuera?
недалеко от меняno lejos cerca de mí
недаром я дрожалno sin motivo temblé
Нет, я абсолютно не противNo, no me importa en absoluto (Alex_Odeychuk)
Ни ты, ни я.Ni tú ni yo. (Novoross)
ничему я его не научилno le enseñé nada (a él)
но все равно мне было не легкоme era igual de difícil (Lavrov)
ну и насмеялся же я!¡cómo me he reído!
ну и насмеялся же я!¡me harté de reír!
ну и новость ты мне преподнёс!¡vaya una noticia que me has dado regalado!
о, я несчастный!¡ay de mí!
обстоятельства позволили мне...las circunstancias me permitieron...
Обычно, каждый год в сентябре, я узнаю своё новое расписание на неделю на следующий годNormalmente, todos los años en septiembre, yo sé mi nuevo horario para la semana para el próximo año (atjana)
он готов перегрызть мне горлоme tiene hincha
он доводится мне братомes mi hermano
он мне должен много денегme debe mucho dinero
он мне любme es querido
он мне любme gusta
он мне не указкаno es mi jefe
он мне полюбилсяél se captó mi cariño
он мне родняsomos parientes
он мне читает свои стихиme recita sus poesías
он не хочет мне злаno me desea nada malo
он очень добр ко мнеes muy bueno para conmigo
он по мне обо мне соскучилсяme extraña mucho
он повернулся ко мнеse volvió hacia mí
он привёз мне письмо от братаme trajo una carta de mi hermano
он сидел рядом со мнойestaba sentado a mi vera
она мне напомнила мою матьella se parecía a mi madre (me hacía recordar a mi madre)
она приходится мне двоюродной сестройes mi prima
от А до Яde la A a la Z (spanishru)
от этого парня мне прямо не по себеEste tipo me da mala espina (Viola4482)
перестань кричать, а не то я уйдуdeja de chillar, si no o me voy (Alex Lilo)
перестань кричать, а не то я уйдуsi no o me voy
перестань кричать, а не то я уйдуdeja de chillar
пиши мнеdejes de escribirme
по дороге мне попался приятельde camino encontré a mi compañero
по мнеsegún yo
по мнеa mi ver
позвони мне как-нибудьllámame cualquier día
помогите мне!¡ayúdeme!
поскольку я могу судитьpor lo que yo puedo juzgar
пришлось мне попотеть над этимtuve que sudar la gota gorda en ello
провалиться мне в тартарарыque me trague la tierra
провалиться мне в тартарарыque me lleven los diablos
пропустите меня!¡déjeme pasar!
простите, что я вам мешаюperdone que le moleste
прошло много лет, а я всё помнюpero lo recuerdo todo
прошло много лет, а я всё помнюhan pasado muchos años
пусть поздно, но я пойдуaunque sea tarde iré
разрази меня бог!¡qué me castigue Dios!
разрази меня громque me parta un rayo
располагайте мнойestoy a su disposición
располагайте мнойdisponga de mí
с меня запросили 20 долларовme cobraron 20 dólares (tats)
с ними я никогда не скучаюnunca me aburro con ellos (con ellas)
скажи мне кто твой друг и я скажу, кто тыdios los cría y ellos se juntan
скажи-ка мнеdime
Сказать "я согласен/я согласна"dar el sí quiero (Tatian7)
сколько я живуdesde que vivo
сколько я ни просил егоpor más que le rogué
сколько я тебе должен?¿cuánto te debo?
слева от меняa mi izquierda
следуйте за мной!¡sígame!
смотри мнеmás te vale (предостережение Sachita)
совесть мне не велитla conciencia no me lo permite
солнце меня распарилоel sol me ha derretido
сохранить своё яmantener su yo
сохранить своё яmantener su personalidad
справа от меняa mi derecha
стоит мне подумать об этом, как учащается пульсsolo con pensarlo se acelera el pulso (Alex_Odeychuk)
сядь около меняsiéntate a mi vera
тогда я жил в Москвеentonces yo vivía en Moscú
тоже мне сокровище нашлиvaya tesoro que han encontrado
туфли мне не лезутno me entran los zapatos
ты да яtú y yo
Ты знаешь кого-то, кто мог бы мне помочь?¿Conoces a alguien que me pueda ayudar? (если придаточное предложение относится к именной синтагме, в роли которого выступает местоимение algo (что-то), alguien (кто-то), nada (ничто), nadie (никто), – глагол всегда ставится в сослагательное наклонение Alex_Odeychuk)
ты и яtú y yo
ты и яentre tú y yo (вместе)
ты мне за это дорого заплатишь!¡me lo has de pagar caro! (угроза)
ты мне не указчикno tengo porque recibir lecciones de ti
ты мне не указчикno eres nadie para mandarme
ты мне нравишьсяme caes bien (tats)
ты мне ответишь головой за этоresponderás por ello con tu cabeza
Ты не против, если я приеду позже?¿Te importa si llego más tarde? (Alex_Odeychuk)
ты принеси этот стул, а я принесу тотtrae esta silla y yo traeré aquella
ты считаешь его умным, а я нетtú le consideras inteligente
ты считаешь его умным, а я нетpero yo no
у меня блеснула мысльse me ocurrió una idea
у меня болитme duele
у меня болит головаme duele la cabeza
у меня во рту терпкоtengo un gusto acre (áspero)
у меня вылетело из головыse me pasó (Viola4482)
у меня глаза слипаютсяse me cierran los ojos
у меня голова горитme arde la cabeza
у меня голова пухнетme estoy quebrando la cabeza
у меня голова пухнетme estoy devanando calentando los sesos
у меня гора с плеч свалиласьse me quitó una carga de encima
у меня дух захватываетse me corta la respiración
у меня есть книгаtengo un libro
у меня заболела головаme duele me comienza a doler la cabeza
у меня заломило поясницуme duelen los riñones
у меня замёрзли ногиse me han helado los pies
у меня запершило в горлеme pica la garganta
у меня зарябило в глазахme empezaron a hacer chiribitas los ojos
у меня засорился желудокme indigesté
у меня затекла рукаse me ha dormido la mano
у меня зачесалась рукаme pica la mano
у меня колет в бокуme pincha me duele un costado
у меня мёрзнут рукиse me hielan las manos
у меня начались месячныеme ha venido la regla (Viola4482)
у меня не остаётся другого выхода, кроме какno me queda más remedio que (Viola4482)
у меня ноги отказалиme flaquearon los pies
у меня озябли рукиse me han helado las manos
у меня опухла рукаmi brazo está hecho un bulto
у меня отшибло памятьme he desmemoriado
у меня першит в горлеme pica me escuece la garganta
у меня расползаются ногиse me van los pies
у меня родилась идеяme nació surgió una idea
у меня рука не поднимаетсяno me atrevo a
у меня руки задеревенели от холодаse me entumecieron las manos de frío
у меня руки закоченелиse me han entumecido las manos
у меня руки леденеютse me hielan las manos
у меня саднит в горлеme escuece pica la garganta
у меня скользят ногиse me van los pies
у меня сладко во ртуtengo dulce la boca
у меня стучит в вискахme pinchan las sienes
у меня туго со временемme falta tiempo
у меня туман в глазахse me nubla la vista
у меня холодок пробежал по спинеsentí un escalofrío por la espalda (Viola4482)
у меня чешется спинаme pica la espalda
у меня чешутся рукиse me van las manos
у меня шумит в ушахme zumban los oídos
у меня явилась мысльse me ha ocurrido una idea
у меня явилась мысльme ha surgido una idea
у меня язык чешетсяme arde la lengua
уделите мне пять минутconcédame cinco minutos
уж ты мне помогиpero tú ayúdame
уж я его проучуyo le castigaré
уж я его проучуcomo yo le castigo
уж я его проучуverás
уж я его проучуespera
уж я не знаю как и бытьa decir verdad, verdaderamente, en efecto no sé que hacer
уже самый этот факт внушает мне надеждуeste simple hecho me infunde esperanza
хотел бы я знатьquisiera saber
хотел бы я знатьme gustaría saber
хотя мне и очень весело, а надо уходитьtengo que irme
хотя мне и очень весело, а надо уходитьa pesar de que me estoy divirtiendo mucho
что мне делать?¿qué debo, puedo, tengo que, etc. hacer?
эти сапоги мне малыestas botas me están pequeñas
эти слова запали мне в душуestas palabras se me grabaron en el alma
эти туфли мне годятсяestos zapatos me convienen
эти туфли мне узкиestos zapatos me están estrechos (me aprietan)
это имя мне знакомоme es conocido este nombre
это ко мне не относитсяesto no reza conmigo
это мне не по кармануeso no está a mi alcance (al alcance de mi bolsillo)
это мне нравитсяa mí me place
это мне осточертелоestoy hasta el gollete hasta la coronilla de esto
это мне осточертелоestoy harto (hastiado)
это мне пригодилосьesto me ha sido útil
это не по мнеesto no es de mi agrado (del agrado mío)
этот человек мне не по душеno es santo de mi devoción
этот человек мне противенno puedo tragar a este hombre (fam.)
я вынужден уехатьme veo obligado a marchar
я вышел на улицуsalí a la calle
я говорю по-испанскиyo hablo español
я долженme cumple
я должен им помочьhe de ayudarles
я должен это сделатьestoy obligado a hacer esto
я должен это сделатьdebo tengo que hacer esto
я едва не упалpor poco me caigo
я ел, когда мне позвонилиestaba comiendo cuando me llamaron (Alex_Odeychuk)
я её не узналno la reconocí
я её разбудил, чтобы она пришла на работу вовремяla desperté temprano para que ella llegara al trabajo a tiempo (Alex_Odeychuk)
я заступился за негоintervine por él
я захватил с собой деньгиtomé consigo el dinero
я их встретил на улицеlos las encontré en la calle
я недоволен собойestoy descontento de mí (mismo)
я несогласен с вамиno soy del mismo parecer que Ud.
я несогласен с вамиno estoy de acuerdo con Ud.
Я, нижеподписавшийся...el que suscribe (Nina Frolova)
я, нижеподписавшийся, свидетельствую, что ... юр.yo, el abajo firmante, testifico que...
я никогда не выхожу на улицу без того, чтобы с ним не встретитьсяno salgo una vez que no tropiece con él
я озябestoy helado
я озябtengo frío
я побываю у неёiré a verla (a visitarla)
я подозреваю, я с подозрением отношусьestoy suspicaz (coloquial Tatian7)
я подумаюpensaré (Alex_Odeychuk)
я пойдуme voy a ir (Tatian7)
я пойду тудаalli iré
я полагаюcreo
я привык к тому, что он это покупаетestoy acostumbrado a que lo compre (Alex_Odeychuk)
я приду вас навестить не завтра, а послезавтраsino pasado mañana
я приду вас навестить не завтра, а послезавтраno vendré a verle mañana
я пристрастилсяme volví adicto (TatEsp)
я пришёл после всехllegué el último
я пришёл, чтобы ты объяснил мне происшедшееvengo a que me expliques lo ocurrido
я пропал!¡ (Alex Lilo)
я пропал!a Dios! (Alex Lilo)
я с ним расправлюсь!¡me le diré cuántas son cinco!
я с ним расправлюсь!¡me las pagará!
я с тобой не вожусьyo no juego más contigo
я с тобой не вожусьno te ajunto (на детском языке)
я с тобой разделаюсь!¡te voy a ajustar las cuentas!
я с тобой разделаюсь!¡te me las pagarás!
я с удовольствием охотно это сделаюlo haré gustoso
я счастлив, что вижу тебяme alegro mucho de verte
я сытestoy lleno (Scorrific)
я тебя вижу насквозьmosco
я тебя вижу насквозьte conozco
я тебя вижу насквозьbacalao
я тебя вижу насквозьaunque vienes disfrazado
я тебя ждуte espero
я тебя заждалсяme cansé de esperarte
я тебя не понимаюYo no te entiendo (Андрей75)
Я тебя поздравляю!¡Te felicito! (Novoross)
я только вышелacabo de salir
я только хотел узнатьquise sólo saber
я только чтоacabo de (kozavr)
я улетучиваюсьme pongo en salvo
я улетучиваюсьme evaporo
Showing first 500 phrases