Subject | Russian | Spanish |
gen. | "Бедные люди" | Pobres gentes (Lavrov) |
Venezuel. | беспорядочное скопление людей, предметов | bululú (loboloco) |
UN, AIDS. | более активное участие людей, живущих с ВИЧ | mayor participación de las personas que viven con el VIH MPPVS |
UN, AIDS. | более активное участие людей, живущих с ВИЧ | mayor participación de las personas que viven con el SIDA MPPVS |
UN, AIDS. | более активное участие людей, живущих с ВИЧ/СПИДом | mayor participación de las personas que viven con el VIH/SIDA MPPVS |
UN, AIDS. | более активное участие людей, живущих со СПИДом | mayor participación de las personas que viven con el VIH MPPVS |
UN, AIDS. | более активное участие людей, живущих со СПИДом | mayor participación de las personas que viven con el SIDA MPPVS |
med. | больница, предназначенная для дезинфекции людей и вещей, поступающих из районов, в которых обнаружена эпидемия | lazareto |
gen. | большинство людей | la mayoría de la gente |
gen. | большое количество людей | enjambre |
med. | брак между людьми разных национальностей | miscegenación |
med. | брак между людьми разных племён | miscegenación |
med. | брак между людьми разных рас | miscegenación |
fig. | бросаться людьми | malbaratar la gente |
gen. | бывалые люди | viajeros versados (Lavrov) |
gen. | бывшие люди | gente de los bajos fondos (del hampa) |
idiom. | быть бестактным, бесцеремонным, нескромным и рассказывать о поступках других людей | ser radio macuto (lisa_floyd) |
gen. | быть самым несчастным из людей | ser el rigor de las desdichas |
gen. | внимательный к людям | atento con las personas |
law | вор, совершающий хищение у спящих людей | murcigallero |
gen. | все люди | todo el mundo (Scorrific) |
gen. | всё, что делаю люди, может быть обращено во благо и во зло | todo lo que hacen los hombres se puede utilizar para bien o para mal (Viola4482) |
gen. | выбиться в люди | crearse una posición |
gen. | выбиться в люди | hacerse un hombre |
gen. | выбиться в люди | abrirse camino (en la vida) |
gen. | вывести в люди | ayudar a abrirse hacerse camino |
gen. | вывести в люди | presentar en sociedad |
gen. | вывести в люди | sacar de los rastrojos |
gen. | выйти в люди | abrirse camino |
gen. | выйти в люди | salirse del tiesto |
fishery | высококачественный белок для употребления в пищу людьми | proteína de alta calidad para el consumo humano |
gen. | выходить в люди | abrirse paso |
UN, police | Глобальная программа по борьбе с торговлей людьми | programa mundial contra la trata de seres humanos |
UN, AIDS. | Глобальная сеть людей, живущих с ВИЧ/СПИДом | Red Mundial de Personas que Viven con el VIH/SIDA GPN+ (ГНП+) |
gen. | гнушаться людей | desdeñar a las personas |
gen. | горе захлестнуло миллионы людей | la pena invadió abarcó a millones de personas |
fig. | группа людей | hornada (разг. I. Havkin) |
gen. | группа людей | parcialidad |
gen. | группа тесно стоящих людей | piña (la compacta piña de cuerpos pgn74) |
gen. | далёкие друг другу люди | personas que no tienen nada de común |
med. | дегенерация сосудистой оболочки глаза у пожилых людей | coroiditis de Tay |
gen. | десятки людей | docenas de personas (Lavrov) |
gen. | жить служить в людях | ser criado (doméstico) |
gen. | жить служить в людях | estar sirviendo |
welf. | закон о помощи людям с ограниченной жизнедеятельностью | ley de dependencia (wayalia.es Lika1023) |
gen. | захожие люди | gente ajena |
med. | здание, предназначенное для дезинфекции людей и вещей, поступающих из районов, в которых обнаружена эпидемия | lazareto |
gen. | здесь находится много людей | aquí hay mucha gente |
gen. | знатные люди | notabilidades |
gen. | знатные люди | celebridades |
gen. | идти в люди | mezclarse con el pueblo |
inf. | избегать людей | ser un buho |
gen. | избегать общества людей | desbandarse |
inf. | известные люди | gente de renombre (Tatian7) |
comp., MS | имена людей на снимке | Etiquetas de personas |
gen. | иметь дело с надоедливыми и неприятными людьми | lidiar |
gen. | инертные люди | personas inertes |
gen. | иные люди | ciertas determinadas personas |
med. | искусство воспроизводить талантливых людей | megalantropogenesía |
gen. | какие-то люди | fulano, mengano, zutano y perengano (YuriTranslator) |
fig. | кидаться людьми | jugar con la gente |
gen. | кидаться на людей | estar de mala leche (ГАС) |
gen. | кишащий людьми | hervidero de gente (votono) |
avia. | количество перевозимых на самолёте людей | ocupación |
gen. | компания молодых людей | rondalla |
commer. | контакты с деловыми людьми | contactos con hombres de negocios |
slang | кучка людей | bola (AlexanderGerasimov) |
gen. | кучка людей | grupo de gente |
UN, AIDS. | ЛВС -люди, живущие с ВИЧ/СПИДом | personas que viven con el VIH |
UN, AIDS. | ЛВС -люди, живущие с ВИЧ/СПИДом | personas que viven con el SIDA |
avia. | лебёдка для подъёма людей | torno elevador de hombres |
med. | лекарственные средства для людей | medicamentos de uso humano (samba) |
lit. | лишние люди | los inútiles |
gen. | людей осталось наперечёт | quedaron contadas personas |
gen. | люди без определённых занятий | gente de toda broza |
cinema | Люди в черном | Hombres de negro (Alexander Matytsin) |
gen. | люди в черном | señores de negro (Alexander Matytsin) |
gen. | люди доброй воли | personas de buena voluntad |
gen. | люди доброй воли | hombres de buena voluntad |
gen. | люди доброй воли | gente hombres de buena voluntad |
gen. | люди добрые | buena gente |
fishery | люди, занимающиеся кустарным рыболовством | pescador a pequeña escala |
fishery | люди, занимающиеся кустарным рыболовством | pescador artesanal |
fishery | люди, занимающиеся кустарным рыболовством | pequeño pescador |
fishery | люди, занимающиеся кустарным рыболовством | pescador de pequeña escala |
gen. | люди искусства | los artistas |
gen. | люди науки | los científicos |
gen. | люди науки | hombres de ciencia |
avia. | люди, находящиеся на борту ЛА | ocupantes de la aeronave |
gen. | люди одного закала | gente del de un mismo temple |
gen. | люди одного пошиба | gente de la misma calaña (de la misma laya y pelaje) |
gen. | люди особого склада | gente de temple de mentalidad singular |
gen. | люди понимают говорящего | hablando se entiende la gente |
UN, AIDS. | люди, пострадавшие от ВИЧ/СПИДа | personas afectadas por el VIH |
UN, AIDS. | люди, пострадавшие от ВИЧ/СПИДа | personas afectadas por el SIDA |
gen. | люди разного калибра | gente de toda laya y pelaje |
gen. | люди разного толка | gente de distintas ideas (de corte diferente) |
med. | люди с ограниченной мобильностью | personas con movilidad restringida (Sergei Aprelikov) |
gen. | люди с ограниченными физическими возможностями | personas con problemas de movilidad (sankozh) |
idiom. | люди сами оскорбляются | el que se pica, ajos come (Толкование из учебника уровня Dominio C1 звучит так: "El que, por susceptibilidad, se resiente de lo que oye, es porque tiene motivos para darse por aludido". То есть смысл таков: человек сам выискивает в чужих словах что-то обидное. Photinia) |
UN, AIDS. | люди, стоящие на страже чьих-л. интересов | personas influyentes clave |
UN, AIDS. | люди, "стоящие у руля" | personas influyentes clave |
gen. | люди умственного труда | intelectual |
gen. | массовое скопление людей | masificación (Alexander Matytsin) |
org.name. | Международный год пожилых людей | Año Internacional de las Personas de Edad |
gen. | места большого скопления людей | lugares concurridos (spanishru) |
gen. | места для пассажиров с детьми, беременных женщин, инвалидов и пожилых людей | asientos reservados (Lavrov) |
environ. | миграция людей | migraciones humanas (Постоянное или временное изменение места жительства лица) |
idiom. | много или слишком много людей | ciento y la madre (Éramos ciento y la madre en el curso del año pasado serdelaciudad) |
amer. | множество людей | runfla |
gen. | молодые люди | jóvenes |
gen. | молодые люди | juventud |
gen. | мы очень разные люди | somos completamente diferentes (distintos) |
gen. | на люди показаться | presentarse en lugar público |
gen. | на людях | en presencia de otros |
gen. | на людях | en público (Alexander Matytsin) |
inf. | набивать людьми | embanastar (какое-л. помещение) |
gen. | наполняться людьми | cuajarse |
gen. | насажать людей | colocar a las personas |
gen. | немного людей | poca gente |
comp., MS | обзор людей | información de Contactos |
gen. | облагораживать жизнь людей | enriquecer la vida de las personas (businessinsider.es Alex_Odeychuk) |
gen. | общаться водиться, иметь дело с хорошими людьми | andar entre buena gente |
gen. | общение с людьми | trato con la gente |
gen. | объединиться с людьми | juntarse con gente (Viola4482) |
gen. | обыкновенные люди | pueblo llano (Noia) |
gen. | обыкновенные люди | gente de a pie (Aneskazhu) |
gen. | обычные люди | pueblo llano (Noia) |
gen. | ограниченный круг людей | coto cerrado |
gen. | озабоченные люди | gente agobiada de preocupaciones |
UN | такая окружающая среда, которая способствует здоровью и благополучию людей | medio ambiente adecuado para la salud y el bienestar de las personas |
gen. | отдельные люди | unos u otros |
gen. | отдельные люди | ciertos individuos |
gen. | отдельные люди | algunas personas |
gen. | отношения между людьми | relacion |
gen. | пережитки в сознании людей | supervivencias en la conciencia de la gente |
gen. | плохое место, где умирают люди | moridero (Stas_Alexeevka) |
gen. | подбросить людей | mandar más gente |
med. | пожилые люди, люди пожилого возраста | tercera edad (Alex Antonov) |
avia. | показатель количества перевозимых на самолёте людей | coeficiente de ocupación |
gen. | показаться на люди | saltar de la mata |
gen. | порядочные люди | gente de bien |
econ. | пособие для людей, оставляющих занятия сельским хозяйством | subsidios de compensación por el abandono de la agricultura |
proverb | поспешишь - людей насмешишь букв. одевай меня медленно, потому что я спешу | visteme despacio que tengo prisa (tats) |
gen. | престарелые люди | gente geriátrica (tania_mouse) |
gen. | привлечь к себе сердца людей | granjearse los corazones de la gente |
avia., astronaut. | приспособленность для длительного пребывания людей | habitabilidad |
inf. | приход и уход множества людей | jubileo |
patents. | продукты, предназначенные для питания людей или кормления животных | productos de alimentos para la especie humana o los animales |
gen. | производственные отношения людей | relaciones de producción entre los hombres |
law | происходящий от брака между людьми разных рас | mestizo |
UN, polit. | Прокламация о всестороннем участии и полном равенстве людей с инвалидностью в азиатско-тихоокеанском регионе | Proclamación sobre la Participación e Igualdad Plenas de las Personas con Discapacidades en la Región de Asia y el Pacífico |
inf. | пропащие люди | Agente de malvivir |
gen. | простой ые люди | gentes sencillas |
gen. | простые люди | gente corriente y moliente (Alexander Matytsin) |
gen. | простые люди | gente común (Alexander Matytsin) |
gen. | простые люди | gente corriente (Alexander Matytsin) |
UN, police | Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности | Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional |
med. | психиатр. болезненный страх пространств, заполненных людьми | coinonifobia |
gen. | разумные люди | gente de razón (DinaAlex) |
gen. | распространять на многих людей | pluralizar (мнение, суждение и т. п. I. Havkin) |
UN, afr. | расселение и свободное перемещение людей и товаров в масштабах всей страны | reasentamiento y la libertad de circulación de personas y bienes por todo el país |
gen. | расставить людей | colocar la gente |
gen. | рядовые люди | gente de a pie (Alexander Matytsin) |
gen. | свет не без добрых людей | no existe el mundo sin personas buenas |
gen. | светские люди | gente de mundo (Alexander Matytsin) |
gen. | свои люди | gente nuestra |
proverb | свои люди - сочтёмся | entre sastres no se pagan hechuras |
law, Col. | следственно-розыскная группа по борьбе с похищениями людей | grupo de acción unificada por la libertad personal |
gen. | слишком много людей | demasiada gente |
gen. | советские люди | los soviéticos |
gen. | сойтись с недостойными людьми | encanallarse |
avia. | сообщение, касающееся обеспечения безопасности людей | mensaje relativo a la seguridad de la vida humana |
gen. | состояние перекрытия, допускающее хождение по нему людей | transitabilidad |
gen. | сотни людей | centenares de personas (Andrey Truhachev) |
gen. | сотни людей | cientos de personas (Andrey Truhachev) |
idiom. | ставить своих людей | poner a dedo (votono) |
ironic. | стараться выйти в люди | meterse a docena |
gen. | страх перед тем, что скажут люди | la negra honrilla |
law | страхование, гарантирующее периодическую выплату денег людям преклонного возраста | seguro de vejez |
gen. | существуют люди, которые... | hay gente que... |
inf. | такого сорта люди | gente de esta calaña |
med. | тип личности, характеризующийся отсутствием контактов с людьми | personalidad fóbica |
gen. | торговец людьми | tratante (Alexander Matytsin) |
gen. | торговец людьми, контрабандист нелегальных мигрантов | traficante de personas (Lavrov) |
gen. | торговля живым товаром, торговля людьми | trata de blanca s (Svetlana Dalaloian) |
econ. | торговля людьми | trata de personas |
law | торговля людьми | trata de seres humanos (Alexander Matytsin) |
law | торговля людьми | tráfico de personas (Alexander Matytsin) |
quot.aph. | Точность вежливость королей, обязанность для их подданных и необходимость для деловых людей. | La puntualidad es la cortesía de los reyes, una obligación de los caballeros y una necesidad de los hombres de negocios. (Людовик XIV Alexander Matytsin) |
quot.aph. | Точность — вежливость королей, обязанность для их подданных и необходимость для деловых людей. | La puntualidad es la cortesía de los reyes, una obligación de los caballeros y una necesidad de los hombres de negocios. (Людовик XIV Alexander Matytsin) |
gen. | тысячи людей | millares miles de hombres |
mexic. | устать от людей от толпы, от большого скопления людей | engentarse (разг. Margarita Zazdravniha) |
welf. | уход за пожилыми людьми | atención sociosanitaria (Alexander Matytsin) |
formal | Федеральное министерство по делам семьи, пожилых людей, женщин и молодёжи | Ministerio Federal de Asuntos Familiares, Ancianos, Mujeres y Jóvenes (Andrey Truhachev) |
formal | Федеральное министерство по делам семьи, пожилых людей, женщин и молодёжи | Ministerio Federal de Familia, Tercera Edad, Mujeres y Juventud (Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend Andrey Truhachev) |
gen. | хорошие люди | gente de bien |
abbr. | Христианский союз молодых людей | Asociación Cristiana de Jóvenes (Andrey Truhachev) |
welf. | центр для престарелых людей | centro para ancianos (Sergei Aprelikov) |
gen. | цепь людей для передачи чего-л. из рук в руки | hormiguillo |
gen. | цепь людей для передачи чего-л. по конвейеру | hormiguillo |
inf. | человек, который строит отношения с людьми, которые намного младше него | un/una asaltacunas (tennis0) |
inf. | человек, строящий отношения с людьми, которые намного младше его | un/una asaltacunas (es una persona que mantiene relaciones amorosas con una persona mucho más joven tennis0) |
inf. | человек, строящий отношения с людьми, которые намного младше него | un/una asaltacunas (tennis0) |
gen. | честные люди | gente de bien |
inf. | Что вообще знают люди | Qué sabe nadie (Qué sabe nadie es una expresión castellana con la que, en pocas palabras, se condensa una respuesta con la cual se desea transmitir el parecer contrario al valor o a la verdad de un rumor, o noticia, que se estima de poco o ningún fundamento... Alexander Matytsin) |
gen. | что скажут люди | el qué dirán |
gen. | чуткий подход к людям | delicadeza con los demás |
gen. | швыряться людьми | menospreciar a la gente |
gen. | эти люди | estos hombres |