Russian | Spanish |
вознаграждение иметь | haber |
временное содержание под стражей, при котором заключённого можно посещать, и он имеет право на общение посредством переписки | prisión provisional comunicada (prisión comunicada: Es la situación más habitual y en ella el preso tiene derecho a ser visitado y a comunicarse por correspondencia, entre otros medios. serdelaciudad) |
договор аренды виноградника, в соответствии с которым арендатор имеет право пользоваться двумя третями или всей площадью виноградника до тех пор, пока плодоносит уже посаженная лоза | rabassa morta |
если имеет место | si ha lugar (фраза в судебном решении; формулировка для принятия иска, дела к рассмотрению) |
если имеется | en su caso (Simplyoleg) |
иметь адвокатскую практику | ejercer la abogacía |
иметь бизнес | llevar un negocio |
иметь в виду | sobrentender |
иметь в запасе | tener en existencias |
иметь в запасе | tener en almacén |
иметь в качестве прикрытия | tener como pantalla |
иметь в качестве приложения | traer aparejado |
иметь в качестве приложения | llevar consigo |
иметь в качестве приложения | llevar aparejado |
иметь в полном владении | tener en dominio pleno |
иметь в полном распоряжении | tener en dominio pleno |
иметь в своём распоряжении | disponer de |
иметь в собственность и во владении | tener y poseer |
иметь в составе | comprender |
иметь влияние | repercutir |
иметь выдающиеся заслуги перед страной | prestar valiosos servicios al pais |
иметь вымышленные имена | tener varios nombres supuestos |
иметь горький опыт | escarmentar |
иметь дело | comerciar (с кем-л., чем-л.) |
иметь долю | participar |
иметь доступ к правосудию | tener acceso a un juicio |
иметь задолженность | ser deudor (ser deudor a la Seguridad Social sankozh) |
иметь задолженность | contraer deudas |
иметь задолженность | estar en números rojos |
иметь задолженность | atrasarse |
иметь законную силу | producir efectos |
иметь интимные отношения с женщиной | tener parte con una mujer |
иметь исковую силу | tener fuerza ejecutiva |
иметь исполнительную силу | tener fuerza ejecutiva |
иметь льготы по уплате пошлины | disfrutar de franquicia aduanera |
иметь место | verificarse |
иметь место | haber lugar |
иметь место | producirse |
иметь на иждивении | tener |
иметь на праве собственности | tener a propio |
иметь на праве собственности | poseer |
иметь намерение | intentar |
иметь обратную силу | ser retroactivo |
иметь обыкновение | usar |
иметь обязательную силу | tener fuerza ejecutoria |
иметь основание для | haber fundamento para |
иметь отклик | repercutir |
иметь отношение | ver |
иметь отношение | referirse |
иметь отношение | tratarse de |
иметь отношение | atañer |
иметь понятие | saber |
иметь последствия | acarrear consecuencias (sankozh) |
иметь постоянное жительство | avecindarse |
иметь постоянное место жительства | residir |
иметь право быть заслушанным | tener voz (tener voz, pero no voto sankozh) |
иметь право выступить | tener la palabra |
иметь право голоса | voz voto |
иметь право голоса | gozar de un voto |
иметь право на | haber fundamento para |
иметь право на дополнительную долю наследства | acrecer |
иметь право на обжалование | tener apelación |
иметь право на один голос | tener derecho a un voto |
иметь право на подачу иска | tener derecho a reclamar |
иметь право предъявить претензию | tener derecho a reclamar |
иметь право собственности | tener derecho de propiedad |
иметь право требования | tener derecho a reclamar |
иметь практику | ejercer una profesión |
иметь преимущественное право | tener derecho de prioridad (покупки) |
иметь преимущественную силу | prevalecer |
иметь преимущественную силу | predominar |
иметь преимущество | tener prioridad |
иметь при себе | llevar encima (документы, деньги и т.д.) |
иметь привычку | usar |
иметь приоритет | tener prioridad |
иметь свидания | visitar |
иметь силу | producir efecto |
иметь силу | tener vigencia |
иметь силу | tener vigor |
иметь силу | estar en vigencia |
иметь следствие | traer aparejado |
иметь следствием | traer consigo |
иметь слово | tener la palabra |
иметь стоимость | valer |
иметь судейское звание | pertenecer a la judicatura |
иметь судейскую осведомлённость | tener conocimiento de oficio (в отношении фактов, полагаемых известными суду без доказательства) |
иметь хождение | correr (о деньгах) |
иметь целью | tener por objeto |
иметь ценность | valer |
иметь юридический адрес | ganar vecindad |
иметь юридическое действие | operar |
иметь юридическое значение | tener validez legal |
иметь юридическую силу | tener validez legal |
иметь юридическую силу | valer |
иметь юридическую силу | tener validez |
иметь юридическую силу | operar |
иметь юрисдикцию в отношении | entender en |
лицо, в пользу которого имеет место отказ от права | beneficiario de abandono |
лицо, в пользу которого имеет место отказ от права | abandonatario |
не имеет места формулировка для отклонения иска, прекращения дела и т.д. фраза в судебном решении "не подтверждаю" | no ha lugar |
не имеет достаточных оснований | no ha lugar (Lika1023) |
не иметь | carecer (чего-л.) |
не иметь значения | ser indiferente |
не иметь криминального прошлого | carecer de antecedentes penales |
не иметь необходимого разрешения | carecer del permiso necesario |
не иметь ничего против | no tener inconvenientes |
не иметь силы | carecer de vigor |
не иметь судимостей | carecer de antecedentes penales |
не иметь судимости в прошлом | carecer de antecedentes penales (Alexander Matytsin) |
не иметь судимости | no tener auto de culpa ejecutoriado |
не иметь успеха | fallar |
не иметься в достатке | fallar |
объявление имен наследников | declaración de herederos (при отсутствии завещания) |
период времени имеет существенную важность | plazo es de esencia |
поскольку имеет место | en cuanto ha lugar |
совершать мелкие кражи денег, к которым имеется доступ по долгу службы | sisar |
совершать мелкие кражи предметов, к которым имеется доступ по долгу службы | sisar |
судимости не имеет | carece de antecedentes penales (shymik) |
судимости не имеет | no tiene antecedentes penales (shymik) |