Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Serbian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
дурак
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Spanish
безмозглый
дурак
barrenado de cascos
большой
дурак
bobón
большой
дурак
bobote
быть
дураком
ser un pedazo de atún
валять
дурака
hacer el idiota
(
Scorrific
)
валять
дурака
hacer tonterías
валять
дурака
hacer de las suyas
выставить
дураком
hacer pasar por tonto
(a; кого-л.)
делать из
кого-л.
дурака
hacer comulgar con ruedas de molino
день
дурака
día de las bromas de abril
(
Alexander Matytsin
)
День
дурака
Día de los Santos Inocentes
(
Alexander Matytsin
)
день
дурака
día del pez de abril
(
Alexander Matytsin
)
день
дурака
día del pescado de abril
(
Alexander Matytsin
)
"День
дураков
"
Día de Babia
(
Lavrov
)
"День
дураков
"
Día del Inocente
(
Lavrov
)
дурак
набитый
tonto sin remedio
(
Lavrov
)
дуракам
закон не писан
la ley no se ha hecho para los tontos
дуракам
закон не писан
bobos van al mercado
дуракам
закон не писан
cada cual con su asno
дуракам
закон не писан
cabeza loca no quiere toca
законченный
дурак
tonto de remate
(
Alexander Matytsin
)
изрядный
дурак
tonto de capirote
истый
дурак
tonto de baba
(
Alexander Matytsin
)
корчить
дурака
hacerse el tonto
круглый
дурак
tonto de remate
круглый
дурак
tonto de baba
(
Alexander Matytsin
)
круглый
дурак
tonto de pies a cabeza
набитый
дурак
paparote
набитый
дурак
bravo
gran
bonete
набитый
дурак
bobón
набитый
дурак
bobote
набитый
дурак
tonto de capirote
набитый
дурак
zonzorrión
набитый
дурак
tonto de baba
(
Alexander Matytsin
)
набитый
дурак
bobo de Coria
нашёл
нашли
дурака
!
¡te has creído que soy tonto!
нашёл
нашли
дурака
!
¡te han encontrado el burro de carga!
нашёл
нашли
дурака
!
¡te ha encontrado el burro de carga!
не валяй
дурака
no seas tonto
не валять
дурака
no andarse con chiquitas
(
StasChee
)
непробиваемый
дурак
tonto de remate
(de capirote)
непроходимый
дурак
tonto de capirote
он не
дурак
выпить
le gusta empinar
(el codo)
он не
дурак
поесть
es un buen comedor
(dormilón, etc.; поспать и т.д.)
оставаться в
дураках
comulgar con ruedas de molino
оставить в
дураках
dejar plantado
оставлять в
дураках
dejar
quedar
colgadq
оставлять
кого-л.
в
дураках
dar cantonada
остаться в
дураках
hacer el primo
остаться в
дураках
quedarse en blanco
остаться в
дураках
quedar como un tonto
полный
дурак
tonto de baba
(
Alexander Matytsin
)
полный
дурак
tonto de remate
(
Alexander Matytsin
)
прикидывающийся
дураком
morlaco
прикинуться
дураком
hacerse el tonto
слыть
дураком
pasar por tonto
совершенный
дурак
tonto rematado
(de remate)
строить из себя
дурака
hacerse el tonto
сумасшедший,
дурак
loquitonto
(
Alexander Matytsin
)
так что ты не думаешь, что Хуан
дурак
o sea que no crees que Juan es tonto
(
Alex_Odeychuk
)
Ты не думаешь, что Хуан
дурак
?
¿No crees que Juan es tonto?
(
Alex_Odeychuk
)
удивительный
дурак
tonto de capirote
форменный
дурак
tonto rematado
(de remate)
экий
дурак
!
¡qué tonto!
это значит, что Хуан
дурак
esto significa que Juan es tonto
(
Alex_Odeychuk
)
это не значит, что Хуан
дурак
esto no significa que Juan sea tonto
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL