Russian | Spanish |
Абуджийская декларация и Стратегия действий по борьбе с ВИЧ/СПИДом, туберкулёзом и другими заболеваниями | Declaración y Marco de Acción de Abuja para la lucha contra el VIH/SIDA, la tuberculosis y otras enfermedades |
договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела | tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes |
Дополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях | Protocolo Complementario del Acuerdo sobre la Cooperación Regional para el Combate contra la Contaminación del Pacífico Sudeste por Hidrocarburos y Otras Sustancias Nocivas en Casos de Emergencia (Кито, 1983 год) |
Живи и дай жить другим | Vive y deja vivir |
Конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов | Convenio sobre la prevención de la contaminación del mar por vertimiento de desechos y otras materias |
Конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов | Convenio de Londres sobre vertimiento |
Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания | Convención Contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes |
Консультативный комитет постоянных представителей и других представителей, назначаемых членами Комиссии | Comité Consultivo de representantes permanentes y otros representantes designados por los miembros de la Comisión |
Межправительственный орган в целях ликвидации последствий засухи и других стихийных бедствий | órgano intergubernamental para combatir los efectos de la sequía y de otros desastres naturales |
Объединённая рабочая группа МАГАТЭ/ИМО/ЮНЕП по безопасной перевозке облучённого ядерного топлива и других ядерных материалов морским транспортом | Grupo mixto de trabajo OIEA/OMI/PNUMA sobre la seguridad del transporte por mar de combustible nuclear irradiado y de otras materiales nucleares a bordo de los buques |
переносить ассигнования из одного раздела бюджета в другой | transferencia entre secciones |
Принципы эффективного расследования и документирования пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания | Principios relativos a la debida investigación y documentación de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes |
Программа Организации Объединённых Наций по подготовке кадров в области ликвидации последствий стихийных действий, вызванных терроризмом, и другим техногенных катастрофам | Programa de capacitación en gestión de los casos de desastre sobre el terrorismo y otros desastres causados por el hombre |
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях | Protocolo de cooperación para la lucha contra la contaminación por hidrocarburos y otras sustancias dañinas en casos de emergencia en el Mar Mediterráneo |
протокола о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств | Protocolo relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicos |
региональный семинар по вопросам экономии энергии в керамической и других отраслях промышленности, производящих силикатные продукты | Seminario regional sobre conservación de la energía en las industrias la cerámica y otros silicatos |
Соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях | Acuerdo de cooperación regional para la lucha contra la contaminación del Pacífico sudoriental por hidrocarburos y otras sustancias nocivas en casos de emergencia |
Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле | Grupo de Trabajo Ad Hoc de expertos sobre el consentimiento previo y otras modalidades para complementar las Directrices de Londres para el intercambio de información acerca de productos químicos objeto del comercio internacional |
Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением | Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesiten asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación |