Russian | Spanish |
аварийный участок дороги | tramo de concentración de accidentes TCA (DinaAlex) |
аварийный участок дороги | punto negro (на котором часто случаются аварии по разным причинам / https://es.wikipedia.org/wiki/Punto_negro DinaAlex) |
автомобильная дорога | carretera |
автомобильная дорога | autopista |
Благими намерениями вымощена дорога в ад | El camino al infierno está lleno de buenas intenciones (TE) |
большая дорога | camino carretero carretil, real |
большая шоссейная дорога | carretera |
в два раза дороже, чем | el doble de caro que (Alexander Matytsin) |
вдвое дороже | el doble de dos veces más caro |
вдвое дороже, чем | el doble de caro que (Alexander Matytsin) |
вдоль дороги | a pie de calle (Alexander Matytsin) |
вернуть с дороги | hacer desandar el camino |
вернуться с дороги | desandar el camino |
взять с собой что-л. на дорогу | tomar algo para el camino |
возвратить с дороги | hacer desandar el camino |
встать поперёк дороги | cruzarse en el camino de alguien (Javier Cordoba) |
встать поперёк дороги | ponerse en el camino (de; кому-л.) |
встретить кого-л. на дороге | encontrar a alguien en el camino |
встретиться столкнуться на узкой дороге | encontrarse en el camino |
выбиться на дорогу | encontrar el buen camino |
выбиться на дорогу | abrirse camino |
выбраться на дорогу | salir al camino |
выбраться на дорогу | encontrar dar con el camino |
вывести на дорогу | traer a buen camino (a; кого-л.) |
выехать на дорогу | salir llegar a la carretera |
выйти на большую дорогу | andar salir al camino |
выйти на дорогу | salir llegar al camino |
выровнять дорогу | allanar el camino |
выходить на большую дорогу | echarse al camino |
гладкая дорога | camino llano (liso) |
грудью проложить себе дорогу | abrirse camino con el sudor de su frente |
грунтовая дорога | camino natural |
грунтовая дорога | camino carril (de carro) |
грязная дорога | camino embarrado |
гуртовая дорога | cañada |
давать дорогу | dejar paso a (Latvija) |
давать дорогу | hacer calle (Alexander Matytsin) |
дальняя дорога | camino largo |
дать дорогу | dejar paso a (Latvija) |
дать дорогу | dejar pasar |
дать дорогу | ceder el paso |
движение по дороге ускорилось | se ha hecho más rápido más veloz el tráfico por la carretera |
двухколейная дорога | doblevía |
двухколейная железная дорога | ferrocarril de vía doble |
длинная дорога | caminata (I. Havkin) |
довести дорогу до города | llevar prolongar el camino hasta la ciudad |
дорога в ад вымощена благими намерениями | el camino al infierno está empedrado de buenas intenciones (Lavrov) |
дорога в детство | de vuelta a la infancia (Alexander Matytsin) |
дорога в промоинах | camino lleno de surcos |
дорога вдоль стены | ronda |
дорога ведёт в лес | el camino conduce al bosque |
дорога для верховых животных | camino de herradura |
дорога для вывоза деревьев из леса | arrastradero |
дорога для вьючных животных | camino de herradura |
дорога идёт через поле | el camino va a través del campo |
дорога, которой я иду | el camino que yo voy (Alex_Odeychuk) |
дорога между Москвой и Петербургом | el camino entre Moscú y San Petersburgo |
дорога никуда не ведёт | el camino no conduce a ninguna parte |
дорога привела нас к реке | el camino nos condujo nos llevó al río |
дорога свернула в сторону | el camino torció a un al lado |
дорога уходит вдаль | el camino se extiende a lo lejos |
дорогая затея | bocado |
дорогая порода дерева с острова Ямайки | jamaica |
дорогие воспоминания | recuerdos queridos |
дорогое удовольствие | satisfacción cara |
дорогое удовольствие | bocado |
дорогой гость | bienvenido |
Дорогой., дорогая | Cariño (nikanikori) |
дорогой друг | querido amigo |
дорогой подарок | regalo caro |
дорогу занесло снегом | el camino se cubrió de nieve |
дорогу осилит идущий | se hace camino al andar (Alexander Matytsin) |
ехать по железной дороге | ir en tren |
железная дорога | ferrocarril |
железная дорога | ferrocarriles |
железная дорога | tren (nerdie) |
железная дорога | vía férrea |
железная дорога | camino de hierro |
завезти письмо по дороге | llevar de camino una carta |
завернуть по дороге | pasar de camino |
загородить дорогу | obstruir el camino |
задержаться в дороге | demorarse entretenerse en el camino |
заметить дорогу | señalar el camino |
затор на дороге | congestión (Alexander Matytsin) |
знаток дорог | baqueano |
зубчатая железная дорога | ferrocarril de cremallera |
идти назад той же дорогой | desandar |
идти по торной дороге | seguir el camino muy transitado |
идти своей дорогой | seguir su camino |
изрытая дорога | camino accidentado |
искать дорогу | buscar el camino |
Испанская национальная сеть железных дорог | RENFE (Red Nacional de Ferrocarriles Espaňoles pina colada) |
какой дорогой | por donde |
канатная дорога | teleférico |
канатная дорога | transportador |
канатная дорога | transbordador aéreo (подвесная) |
канатная дорога | funicular |
Кольцевая дорога | Autopista de Circunvalación (Leana) |
конная дорога | camino de herradura |
куда ведёт эта дорога? | ¿adónde va lleva este camino? |
линия подвесной канатной дороги | línea aérea |
машина для посыпания дорог солью и песком | saladora (spanishru) |
мне нам с вами не по дороге | no coincidimos en el camino |
мне нам с вами по дороге | vamos por el mismo coincidimos en el camino |
мостить дорогу | pavimentar |
мощение дорог | pavimentación |
мощёная дорога | calzada (Baykus) |
мощёная дорога | camino afirmado (engravado) |
на повороте дороги | en el recodo del camino |
на половине дороги | a medio camino |
надземная железная дорога | teleférico |
надземная железная дорога | ferrocarril aéreo |
наезженная дорога | camino trillado |
написать с дороги | escribir durante el viaje |
нахоженные дороги | caminos trillados |
не разбирая дороги | sin distinguir el camino |
непроезжая дорога | reventadero |
неровная дорога | camino accidentado |
неровная дорога | batidero |
обезопасить движение на дорогах | proteger el tráfico |
обочина дороги | arcén (Ivan Gribanov) |
обратная дорога | camíno de vuelta (Viola4482) |
окольная дорога | rodeo |
окружная железная дорога | línea de circunvalación |
окружная железная дорога | camino de cintura (de circunvalación) |
окружная железная дорога | ferrocarril de circunvalación |
опасная дорога | vericueto |
освободить дать дорогу | abrir camino |
освободить дорогу, открыть путь | flanquear el paso (lavazza) |
ответвление от главной дороги | hijuela |
отдохнуть с дороги | descansar después del viaje |
открыть перед кем-л. широкую дорогу | abrir amplio cauce |
отправиться пуститься в дорогу | ponerse en camino |
очень дорогие очки | gafas de pasta (reviviscencia) |
пассажир железной дороги | usuario de las estaciones ferroviarias (Alexander Matytsin) |
перебежать через дорогу | atravesar cruzar corriendo el camino |
перебить перейти, перебежать дорогу | cortar el paso (a; кому-л.) |
перерезать дорогу | cortar el camino |
перерыть дорогу канавой | cavar un foso transversal en el camino |
петля дороги | recodo del camino |
по дороге | venir de paso (Tatian7) |
по дороге домой | camino de casa |
по дороге домой | de camino a casa (Viola4482) |
по дороге его захватил дождь | en el camino le sorprendió la lluvia |
по дороге мне попался приятель | de camino encontré a mi compañero |
по дороге на работу | en el camino al trabajo (Sergei Aprelikov) |
по дорогой цене | a precio alto |
по дорогой цене | a las valías |
подвесная дорога | funicular |
подвесная дорога | teleférico |
подвесная дорога | cable aéreo |
подвесная канатная дорога | teleférico |
подвести дорогу к станции | hacer practicar el camino a la estación |
подземная железная дорога | subterráneo |
подземная железная дорога | ferrocarril subterráneo |
подкрепиться перед дорогой | tomar un tentempié antes de partir (de salir) |
подъездная дорога | carretera de acceso (Baykus) |
подъездная дорога | camino de acceso |
поезд подземной железной дороги | tren subterráneo |
пойти не по своей дороге | errar el camino |
пойти по плохой дороге | ir seguir por mal camino (по плохому пути) |
пойти по хорошей дороге | ir por el camino recto |
пойти по хорошей дороге | ir por buen camino |
показать дорогу | indicar el camino (a; кому-л.) |
показать, какой дорогой я иду | mostrar el camino que yo voy (Alex_Odeychuk) |
показывать дорогу | enveredar |
показывать дорогу | enseñar el camino |
пробыть несколько дней в дороге | pasar emplear algunos días en el camino |
провести железную дорогу | tender una línea férrea |
проезжая дорога | camino carretero |
проезжая дорога | rúa |
проезжая дорога | estrada |
проект железной дороги | tren (nerdie) |
прокладывать дорогу | abrir un camino |
прокладывать пробивать себе дорогу | abrirse paso (camino) |
прокладывать пробивать себе дорогу | hacer camino (тж. перен.) |
прокладывать пробивать себе дорогу | hacerse camino (тж. перен.) |
прокладывать себе дорогу | hender (в толпе) |
проложить дорогу | abrir practicar un camino (hacia) |
проложить себе дорогу | abrirse paso (kozavr) |
проложить себе дорогу | abrirse camino (тж. перен.) |
просёлочная дорога | camino vecinal |
просёлочная дорога | camino vecinal (comunal) |
просёлочная дорога | carretera secundaria (ines_zk) |
просёлочная дорога | estrada |
прочь с дороги! | ¡quítate de mi camino! |
прямая дорога | camino derecho (directo, recto) |
прямая дорога | derechera |
работница сферы интимных услуг на дороге | trabajadora de sexo de carretera (Alexander Matytsin) |
работница сферы интимных услуг на дороге | trabajadora sexual de carretera (Alexander Matytsin) |
разбойник с большой дороги | salteador de caminos |
разделение дороги на три развилки | trivio |
разъезженная дорога | camino batido |
ровная дорога | camino llano |
Российские железные дороги | Ferrocarriles Rusos (spanishru) |
сбить с дороги | errar el camino |
сбить с дороги | descaminar |
сбиться с дороги | errar el camino |
сбиться с дороги | desviarse (тж. перен.) |
свернуть с дороги | desviarse apartarse del camino |
свернуть с дороги | cambiar de camino |
свести с дороги | desviar apartar del camino |
сворачивать с дороги | torcer |
своротить с дороги | desviarse del camino |
сеть автомобильных дорог | infraestructura viaria (Guaraguao) |
сеть дорог | red viaria (Gribok v lesu) |
сеть железных дорог | red de ferrocarriles |
скала висит над дорогой | la roca pende sobre el camino |
скатертью дорога! | ¡puente de plata! |
скотопрогонная дорога | camino de cabaña |
снегом замело все дороги | la nieve ha cubierto todos los caminos |
собирать в дорогу | aviar |
собраться в дорогу | prepararse para el viaje |
сойти с дороги | apartarse del camino |
стать стоять на хорошей на правильной дороге | estar en buen camino |
стать стоять поперёк дороги | atajar el camino (a) |
стать стоять поперёк дороги | ponerse delante del salir al, cruzarse en el camino (de; кому-л.) |
стать стоять поперёк дороги | ponerse cruzarse en el camino (de; кому-л.) |
съехать с дороги | desviarse apartarse del camino |
терять дорогу | perder el camino |
терять дорогу | desorientarse |
торная дорога | camino trillado asendereado |
трудная дорога | vericueto |
узкая грунтовая дорога | carril |
узкоколейная железная дорога | ferrocarril de vía estrecha |
уйти с дороги прочь | salir de en medio (y he aprendido que al igual que cuando (mujeres) compran, están enfermas o excitadas, es mejor salir de en medio Андрей Шагин) |
указать дорогу | indicar el camino |
указывать дорогу | senderear |
уступать дорогу | ceder el paso |
уступать дорогу | dar cancha a (Alexander Matytsin) |
уступать дорогу | dar paso |
уступить кому-л. дорогу | dejar pasar a alguien |
уступить кому-л. дорогу | ceder el paso a alguien |
ухабистая дорога | fragosidad |
ухабистая дорога | camino accidentado |
ухабистая дорога | batidero |
ходовая дорога | carretera |
ходовая дорога | camino |
хорошее состояние дороги | viabilidad |
ширина дороги | el ancho del camino |
широко разветвлённая сеть железных дорог | una extensa red de líneas ferroviarias |