DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing доли | all forms
RussianSpanish
в долю секундыen fracciones de segundo
в равных доляхen partes iguales (privon)
в равных доляха partes iguales (artemisa)
в этом есть доля истиныen esto hay una pizca de verdad
в этом есть доля истиныen esto hay algo una pizca de verdad
вносить свою долюaportar
войти в долюtener una parte (en algo)
войти в долюpagar una parte
выпадать на долюcaber en suerte
выпадать на долюalcanzar
выпасть кому-л. на долюcaerle en suerte
выпасть кому-л. на долюtocarle a uno la suerte
выпасть на долюrecaer (Alexander Matytsin)
выпасть на долюtener la suerte
выпасть на долюtener la desgracia (о несчастье)
выпасть на долюtocar
делить на равные долиdividir en partes iguales
добрая доля критикиbuena dosis de críticas (Lavrov)
доля акцийparticipación accionaria (Marichay)
доля алкоголя в кровиtasa de alcoholemia (Alexander Matytsin)
доля алкоголя в кровиalcoholemia (Alexander Matytsin)
доля в правеcuota en el proindiviso (на недвижимое имущество Gorelik)
доля вероятностиporcentaje de probabilidad (Alexander Matytsin)
доля здравого смыслаun grano una pizca de sentido común
доля муки, идущая мельнику за помолmaquila
доля правдыgrano de verdad (Sergei Aprelikov)
доля продукции высшей категории качестваrenglón de la producción de la categoría superior de calidad (Lavrov)
доля учащихся, перевёденных в следующий классtasa de aprobados (Tatian7)
завещать наследнику больше его законной долиmejorar
львиная доляparte leonina
львиная доляparte del león
мажоритарная доляparticipación mayoritaria (Lavrov)
массовая доляparte en peso (spanishru)
на его долю выпала честьle ha correspondido el honor (de)
нулевая доля алкоголя в кровиtasa cero de alcohol (Alexander Matytsin)
падать на чью-л. долюcaerle tocarle a alguien en suerte
платить свою долюescotar (при складчине)
право на дополнительную долю наследстваacrecencia
привлекать к какому-л. делу принимать в долюinteresar
приносить долюaportar
приходиться на долюtocar como parte