DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing договор | all forms | exact matches only
RussianSpanish
автоматическое продление договораtácita reconducción (аренды)
автоматическое продление договора арендыprórroga tácita del contrato de alquiler
автономность положений договораdivisibilidad del contrato (Simplyoleg)
агентский договорcontrato de representación
агентский договорagencia
адрес для уведомлений в рамках данного договораdomicilio a éstos efectos (spanishru)
акт договораescritura de convenio
акт договора об учреждении акционерного обществаacta constitutiva de una sociedad colectiva (коллективного товарищества, коммерческой инкорпорации, торговой компании)
акт договора об учреждении торгового товариществаacta constitutiva de una sociedad mercantil
акт принятия условий договора и присоединения к немуacta de adhesión y de aceptación
акцепт условий договораaceptación contractual
акцессорный договорpacto accesorio
акцессорный договорcontrato accesorio
алеаторный рисковый договорcontrato aleatorio
аннулирование договораrevocación del contrato
арендный договорcontrato de locación
арендный договорcontrata de arriendo
безвозмездный договорcontrato a título oneroso
безвозмездный договорcontrato a título gratuito
"безымянный" договорcontrato atípico
"безымянный" договорcontrato innominado
бессрочный договорcontrato de duración indeterminada (Alexander Matytsin)
возобновление договораreconducción (об аренде, о найме и т.д.)
возобновление договораrenovación de un contrato
возобновлять договорrenovar un contrato
возобновлять договорreconducir
выполнение договораa efecto de dar cumplimiento al objeto del presente contrato (в целях выполнения договора AmorAmor)
выполнять договорllevar a cabo un contrato
генеральный договорconvenio marco (babichjob)
гражданско-правовой договорcontrato civil
действовать в соответствии с договоромrespetar una decisión
действовать в соответствии с договоромrespetar un acuerdo
действовать согласно договоруobrar de común acuerdo
делимый договорcontrato divisible
дефект вещи, услуги, являющийся причиной расторжения договораvicio redhibitorio
добрачный договор между сторонами, предполагающими вступить в брак, об имущественном режиме их брачных отношенийacuerdo prenupcial (Guaraguao)
договор арендыcontrato de arrendamiento
договор арендыcontrata de arriendo
договор арендыarriendo
договор арендыcontrato de alquiler
договор арендыcontrato de locación
договор арендыarrendamiento
договор аренды без указания срокаarrendamiento sin plazo fijo
договор аренды виноградника, в соответствии с которым арендатор имеет право пользоваться двумя третями или всей площадью виноградника до тех пор, пока плодоносит уже посаженная лозаrabassa morta
договор аренды, заключённый на неопределенный срокarrendamiento sin plazo fijo
договор аренды, заключённый на неопределенный срокarrendamiento por tiempo indefinido
договор аренды земельного паяaparcería (Jelly)
договор аренды земельной собственностиcontrato de locación
договор аренды, который может быть расторгнутarrendamiento cancelable
договор аренды, который может быть расторгнут в любой моментarrendamiento sujeto a anulación en cualquier momento
договор аренды меблированного жильяcontrato de inquilinato de vivienda amueblada
договор аренды недвижимого имуществаcontrato de foro
договор аренды складского помещенияcontrato de arrendamiento del almacén (Noia)
договор аренды судна без экипажаpóliza limpia de fletamento (как документ)
договор банковского вкладаcontrato bancario (Estylo)
договор безвозмездного пользованияcomodato (Тюхай Николай)
договор в письменной формеconvenio escrito
договор в письменной формеcontrato escrito
договор в пользу третьего лицаcontrato a favor de tercero
договор в своей совокупностиentereza de contrato
договор в устной формеcontrato verbal
договор в форме документаcontrato formal
договор владения на правах арендыcontrato de locación
договор даренияescritura de donación
договор даренияdonaciones
договор дарения "между живыми"donación inter vivos
договор европейских государств о международных перевозках опасных грузовADR (Accord Dangereuses Route Мартынова)
договор за печатьюcontrato sellado
договор за печатьюdocumento solemne
договор за печатьюconvenio
договор за печатьюcontrato solemne
договор за печатьюescritura de convenio
договор за печатьюcontrato protocolizado
договор за печатьюcontrato documentado
договор за печатьюpacto
договор за печатьюgarantía
договор за печатьюespecialidad
договор за печатьюescritura de venta
договор за печатьюescritura de traspaso
договор за печатьюcontrato real
договор задатка, предварительный договор купли-продажи с выплатой задаткаcontrato de arras (El contrato de arras o arras, también conocido como anticipo, es un contrato privado donde las partes pactan la reserva de la compraventa de bienes muebles o inmuebles (como podría ser una vivienda o un automóvil), entregándose como prueba una cantidad de dinero en concepto de señal. ulkomaalainen)
договор займаmutuo
договор займаcontrato del préstamo (Wiana)
договор займаcontrato mutual
договор займаcontrato de mutuo
договор займаcontrato de empréstito
договор, заключённый по типовой формеcontrato de adhesión
Договор залога недвижимого имущества договор об ипотекеContrato de préstamo con garantía hipotecaria (Estylo)
договор имущественного наймаcontrato de préstamo
договор ипотекиpóliza de prenda
договор комиссииcomisión
договор комиссииagencia
договор купли-продажиcontrato de venta
договор купли-продажиescritura de venta
договор купли-продажиescritura de compraventa
договор купли-продажиtítulo de adquisición (документ)
договор купли-продажиcompraventa
договор купли-продажи, который может быть расторгнут в случае, если продавцу будет сделано лучшее предложениеpacto de mejor comprador (по цене)
договор купли-продажи, который может быть расторгнут в случае, если продавцу будет сделано лучшее предложениеpacto de adición (по цене)
договор купли-продажи недвижимостиcontrato inmobiliario
договор личного наймаcontrato individual de trabajo
договор личного наймаcontrato de empleo
договор между должником и кредитором о выплате процентов частью заложенного имуществаpacto anticrético
договор между правительством какой-л. страны и римским папойconcordato
Договор между СССР и Королевством Испании о правовой помощи по гражданским деламCONVENIO ENTRE EL REINO DE ESPAНA Y LA UNION DE REPUBLICAS SOCIALISTAS SOVIETICAS SOBRE ASISTENCIA JUDICIAL EN MATERIA CIVIL (http://www.proz.com/kudoz/953325 SergeyL)
договор меныtrueque
договор меныcontrato de permuta
договор на аренду виноградника сроком не более 50 летrabassa morta
договор на индивидуальных условияхcontrato a medida (Alexander Matytsin)
договор на обслуживаниеcontrato de locación de servicios
договор на оказание предоставление услугcontrato de servicios
договор на оказание услуг связиcontrato de servicios de comunicaciones (spanishru)
договор на основе взаимностиtratado de reciprocidad
договор на основе конклюдентных действийcontrato sobretendido
договор на основе конклюдентных действийcontrato presunto
договор на основе конклюдентных действийcontrato implícito
договор на основе типовых условийcontrato de adhesión
договор на получение заранее оговоренной суммы в обмен на регулярные взносыcontrato de capitalización
договор на поставку воды и приём сточных водcontrato del servicio de agua potable y alcantarillado (yurtranslate23)
договор на поставку товаровcontrato de aprovisionamiento
договор на производство работcontrato de obra
договор на строительствоcontrato constructor (spanishru)
договор на строительствоcontrato de locación de obra
договор на управлениеcontrato de administración
договор наймаcontrato de alquiler
договор наймаcontrata de arriendo
договор найма в экипаж суднаcontrato de empleo de los marineros
договор найма жилого помещенияcontrato de inquilinato
договор найма помещенияcontrato de espacio
договор не в форме документа за печатьюcontrato simple
договор не в форме документа за печатьюcontrato consensúal
договор, не предусматривающий встречного удовлетворения и не имеющий исковой силыcontrato sin prestación
договор, не предусматривающий встречного удовлетворения и не имеющий исковой силыcontrato sin precio
договор о будущем разделе наследстваpacto sucesorio
договор о взаимных обязательствахpacto de obligación mutua
договор о взаимообразной передаче товаровcontrato de mutuo
договор о выдачеtratado de extradición
договор о выплате вознаграждения адвокатуpacto de cuota litis (в случае выигрыша дела)
договор о залогеAcuerdo/Contrato de Prenda (Maripositochka)
договор о залогеcontrato de prenda
договор о капитуляцииcapitulación
договор о купле-продажеcompraventa
договор о купле-продаже недвижимостиcontrato inmobiliario
договор о намеренияхacuerdo de intenciones (Alexander Oshis)
договор о невмешательствеacuerdo de no hacer algo
договор о нейтралитетеtratado de neutralidad
договор о неразглашенииacuerdo de confidencialidad (AlexanderGerasimov)
договор о передачеcontrato transmisorio (чего-л.)
договор о передаче недвижимостиcontrato inmobiliario
договор о пожизненной рентеcontrato de renta vitalicia
договор о правовой помощи по уголовным деламtratado de asistencia jurídica en materia penal
договор о предоставлении исключительных правacuerdo de exclusividad (spanishru)
договор о предоставлении правовой помощиcontrato de prestación de servicios de asesoría jurídica (yurtranslate23)
договор о присоединенииcontrato de adhesión
договор о присоединенииacuerdo de adherencia (spanishru)
договор о сбытеcontrato de entrega y venta
договор о слиянииescritura de fusión (Wiana)
договор о создании товариществаcontrato de sociedad
договор о сотрудничествеacuerdo de colaboración (Alexander Matytsin)
договор о спасенииcontrato de salvamento
договор о франшизеfranquicia
договор о фрахтовании суднаcarta
договор об обработке данныхcontrato de encargado del tratamiento (sankozh)
договор об обратной покупкеpacto de recompra
договор об общественном согласииpacto de entendimiento
договор об оказании транспортных услугcontrato de transporte (spanishru)
договор об оказании услуг связиcontrato de servicios de comunicaciones (spanishru)
договор об отчужденииescritura de enajenación
договор об уровне заработной платыacuerdo salarial
договор об учреждении акционерного обществаacta constitutiva de una sociedad colectiva (коллективного товарищества, коммерческой инкорпорации, торговой компании)
договор об учреждении основании Сообществаtratado constitutivo de la Comunidad
договор об учреждении товариществаcontrato de asociación
договор об учреждении торгового товариществаacta constitutiva de una sociedad mercantil
договор обещания даренияcontrato de promesa de donación (monografias.com Guaraguao)
договор обратной покупкиcontrato de retroventa
договор оказания услугcontrato de arrendamiento de servicios (Estylo)
договор, основанный на доброй совестиcontrato de buena fe
договор особого родаcontrato innominado (не относящийся ни к одному из обычных видов договоров)
договор особого типаcontrato atípico (не относящийся ни к одному из обычных видов договора)
договор париcontrato de juego
договор под отлагательным условиемcontrato condicional
договор подрядаcontrata de arriendo
договор поклажиcontrato de depósito
договор порученияencomienda
договор порученияcontrato de mandato
договор порученияagencia
договор поручительстваcontrato de fianza (договор поручительства за явку ответной стороны в суд)
договор поставкиacuerdo de aprovisionamiento (Bogotano)
договор представительстваcontrato de representación
договор, предусматривающий право продавца на односторонний отказ от него в случае ненадлежащего исполнения обязанностей покупателемpacto de reserva de dominio
договор, предусматривающий раздельную ответственность должниковpacto de cada uno por sí (договор по принципу "каждый за себя")
договор, предусматривающий совместную ответственностьcontrato conjunto (должников, партнёров и т.д.)
договор присоединенияcontrato de adhesión
договор продажи бывшему владельцуcontrato de retroventa
договор продажи в рассрочкуpromesa de venta
договор с исполнением в будущемcontrato para ser perfeccionado
договор с исполнением в момент заключенияcontrato perfeccionado
договор с множественностью должниковpacto mancomunado
договор с множественностью кредиторовpacto mancomunado
договор с неравновеликими предоставлениямиcontrato mixto
договор с обратной силой действияpacto en contrario
договор с обратной силой действияpacto en contra
договор с отлагательным условиемpacto condicionado
договор с отменительным условиемpacto comisorio
договор с раздельной ответственностьюpacto de cada uno por sí
договор с субконтрагентомsubcontrato
Договор сезонной аренды жильяCONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE TEMPORADA DE VIVIENDA (serdelaciudad)
договор со множественностью лицpacto mancomunado
договор ссудыcontrato de préstamo de uso
договор ссуды под залог недвижимостиescritura de préstamo e hipoteca
договор страхованияpóliza
договор страхования жизниcontrato de seguro de vida
договор строительного подрядаcontrato constructor (spanishru)
договор строительного подрядаcontrato de construcción (Ying)
договор строительстваcontrato constructor (spanishru)
договор субарендыsubforo
договор, условия которого ещё не выполненыcontrato incumplido
договор, условия которого не могут быть выполненыcontrato incumplido
договор франшизыcarta de privilegio
договор фрахтованияcontrato de fletamento
договор фрахтования суднаpóliza de fletamento
договор фрахтования суднаcontrato de arrendamiento de un buque
договор фрахтования суднаcontrata de fletamiento
договор фрахтования суднаpóliza de fletamiento (как документ)
договор фрахтования суднаfletamento
договор фрахтования суднаcharta partita
договор фрахтования судна без экипажаpóliza limpia de fletamento (как документ)
договор фрахтования судна на определенный срок за установленную ценуfletamento por tiempo y precio determinado
договор фрахтования судна на рейсfletamento por viaje
договор фрахтования судна на рейс в оба концаcontrato de fletamento de ida y vuelta
договор фрахтования судна на срокfletamento a plazo
договор фрахтования судна на срокfletamento por operación por cuenta del arrendatario
договор фрахтования судна на срокarrendamiento a tiempo
договор храненияcontrato de depósito
договор, цель которого стала недостижимойcontrato incumplido
договор чекодателя с плательщикомcontrato de cheque
договор чекодателя с плательщикомcláusula de cheque
договоров хранения на товарном складеcontrato para almacenar mercancías en un almacén (Noia)
договоры должны соблюдатьсяpacta sunt servanda
документация по договоруdocumentación del contrato
должник по договоруpromitente
должник по договоруprometedor
должник по договору гарантииindemnizador
должник по договору гарантииcontrafiador
должник по договору займаmutuario
должник по договору займа вещейmutuatario
должник по договору порученияmandatorio
должник по договору порученияmandatario
ежегодная выплата, установленная договором или другим актомanualidad
заключать договорfirmar un tratado
заключать международный договорcelebrar un tratado
заключать договорconcluir un contrato
заключать международный договорconcertar un tratado
заключать договорefectuar un contrato
заключать международный договорconcluir un tratado
заключать договорcomprometer
заключать договор перевозки грузаfletar
заключать договор субарендыsubalquilar (поднайма)
заключать письменный договорescriturar
заключение бессрочного договораcontratación indefinida (Alexander Matytsin)
заключение временного договораcontratación temporal (Alexander Matytsin)
заключение договораconclusión de un contrato
заключение договораcelebración del contrato
заключение договора, в соответствии с которым одно лицо выступает в качестве обеих или нескольких сторонautocontratación (nikborovik)
заключение договора купли-продажиconsumación de la venta
заключение договора с самим собойautocontratación (DiBor)
залог в силу договораhipoteca voluntaria
залоговый договорpóliza de prenda
ипотечный договорtítulo hipotecario (документ)
ипотечный договорpóliza de prenda
ипотечный договорescritura hipotecaria
иск из договораacción proveniente de contrato
иск из договораacción proveniente del contrato
иск из договораacción directa
иск из договораacción derivada del contrato
иск из договора в случае его неисполненияacción por incumplimiento de contrato
иск из договора в случае его ненадлежащего исполненияacción por incumplimiento de contrato
иск из неисполнения договораacción por incumplimiento de contrato
иск о расторжении договораacción resolutoria (в связи с неисполнением своих обязательств контрагентом; в Испании иногда смешивается с acción rescisoria)
иск о расторжении договораacción rescisoria (в связи с его существенной убыточностью для одной из сторон)
иск о расторжении договораdemanda para la resición de un contrato
иск о расторжении договораacción de rescisión (в связи с его существенной убыточностью для одной из сторон)
иск о расторжении договора купли-продажиacción redhibitoria (ввиду скрытых дефектов предмета договора)
иск о расторжении договора купли-продажи вследствие наличия скрытых недостатковacción redhibitoria
иск по спору, возникшему из договораacción directa
исполнение договораrealización del contrato
исполнение договораejecución del contrato
исполнить договорejecutar un contrato
исполнить договорrealizar un contrato
исполнить договорllevar a cabo un contrato
исполнить договорcumplir un contrato
исполнять договорejecutar un contrato
истечение срока договораexpiración del contrato
как бы договорcuasi contrato
квази-договорcontrato sobretendido
коллективный договорacuerdo colectivo
коллективный договорtrato colectivo
коллективный договорcontrato sindical (между профсоюзом и компа-нией)
коллективный договор между отраслевым профсоюзом и правительствомcontrato-ley
комиссионный договорcomisión
коммерческий договорpacto de comercio
компромиссный договорpacto compromisorio
конкретные положения договораespecificaciones
консенсуальный договорcontrato consensúal
консенсуальный договорcontrato consensual
консенсуальный договор купли-продажиcompraventa consensual
кредитор по бодмерейному договоруdador a la gruesa
кредитор по договоруtenedor de una promesa
кредитор по договору гарантииindemnizado
кредитор по договору гарантииcontrafiado
кредитор по договору за печатьюacreedor por contrato sellado
кредитор по договору порученияfiador
кредитор по договору порученияmandante
кредитор по договору порученияafianzador
кредитор по устному договоруacreedor verbal
лицензионный договорcontrato de licencia
мандатарий по договору порученияmandatorio
межгосударственный договорtratado público
меновой договорcontrato conmutativo (выгода от исполнения которого известна каждой из сторон в момент заключения договора)
место заключения договораlugar de celebración del contrato
многосторонний договорtratado multilateral
многосторонний договорcontrato multilateral (Kamidagon)
на основании договора купли-продажи / купчейpor titulo de compra (Alex Antonov)
на условиях договораen las condiciones previstas en el contrato (spanishru)
наследник по договоруheredero convencional
недействительность договораnulidad del contrato
недействительность договораinvalidez del negocio jurídico
неделимый договорcontrato individible
нейтралитет в соответствии с договоромneutralidad obligatoria
неполновозмездный договорcontrato mixto
нерисковый договорcontrato conmutativo
неформальный договорcontrato simple
неформальный договорcontrato consensúal
нотариально засвидетельствованный договорcontrato notarizado
общие условия договоров на строительствоnormas contractuales
общность по договоруcomunidad convenida
обязательная сила договораfuerza obligatoria del contrato
оговорка о праве расторжения договораcláusula resolutiva
ограничительное условие в договореpacto restrictivo
ограничительное условие в договореpacto limitativo
ограничительный договорpacto restrictivo
ограничительный договорpacto limitativo
окончание действия договораtérmino de una asociación mercantil
окончание срока действия договораexpiración de un tratado
основанный на договореconvencional
основанный на договореcontractual
основное условие договораestipulación básica de un contrato
основной договорcontrato principal
оспаривать действительность договораinvocar la nulidad de un tratado
отказ от договораrescisión del contrato
отказ от договораrenuncia al contrato
отказываться от договораdesistir de un contrato
отмена договораcancelación de un contrato
отсрочка исполнения договораsuspensión del contrato
оформить договорformalizar un tratado
оформление договораperfección del contrato
оформленный договорcontrato perfecto
оформленный договорcontrato formal
оформлять договорotorgar un contrato
ошибка в существенных признаках предмета договораerror esencial
партнерский договорpacto social
первый проект договораanteproyecto de contrato
первый проект договораboleto
пересмотр договораrevisión del contrato
по более раннему договоруprecontractual
по договоруbajo contrato (spanishru)
по договоруpor empresa
подписали настоящий договор о нижеследующемhan suscrito el presente contrato que se regirá por las siguientes estipulaciones (ines_zk)
подписание договораcelebración de un contrato
подписывать договорsuscribir un tratado
подразумеваемый договорcontrato sobretendido
подразумеваемый договорconvenio impícito
подразумеваемый договорcontrato presunto
подразумеваемый договорcontrato implícito
положение договораcompromiso
положение договораartículo del contrato
предавать имущество по договору даренияhacer donaciones
предварительный договорprecontrato
предварительный договорantecontrato
предварительный договор на строительство жильяprecontrato inmobiliario
предложение о заключении договораsolicitud de pacto
предложение о заключении договораsolicitud de acuerdo
предоставлять заём по бодмерейному договоруdar a la gruesa
предупреждение съёмщика о расторжении договора найма жилого помещенияaviso de desalojo
прекратить исполнение обязательств по договоруresolver el contrato (autumnburn)
прекращать действие договораdisolver el contrato
прекращать действие договораdeshacer el contrato
признавать договор недействительнымinvalidar un contrato
признавать договор недействительнымviciar un contrato
признавать договор недействительнымanular un contrato
признавать договор недействительнымanular el tratado
признание договора недействительнымrevocación de un contrato
признание недействительным договораredhibición (купли-продажи ввиду скрытых дефектов вещи)
признать договор недействительнымrevocar un acuerdo contrato
приказ о вызове в суд по иску из нарушения договораauto por incumlimiento de pacto
притворный договорcontrato falso
продлевать действие договораprorrogar un tratado
продлевать действие договораprorrogar el tratado
продлевать договорextender un contrato
продление договора арендыprórroga de contrato de alquiler
пункт в договоре, оговаривающий рассмотрение споров в определенном судеprórroga de jurisdicción
пункт договораcláusula de contrato
пункт договора о гарантияхcláusula de guarentigio
пункт о прекращении договораcláusula de caducidad
пункт о сроке действия договораcláusula de caducidad
разорвать договорresolver el contrato (privon)
Рамочный договорAcuerdo-Marco (Gulshat)
рамочный договорconvenio marco (Alexander Matytsin)
расторгать договорdenunciar un convenio
ратифицировать договорratificar un tratado
реальный договорcontrato real
ревизия международного договораrevisión del tratado
сепаратный договорtratado separado
синаллагматический договорcontrato sinalagmático
синаллагматический договорcontrato bilateral
следовать условиям договораsometerse a lo pactado
соблюдать мирные договоры с индейцамиconservar el trato pacífico con los indios
совершать договорotorgar un contrato
совокупность условий договораclausulado
согласно договоруbajo contrato
согласно договоруprevio contrato
содержание договораcontenido del contrato
составлять договорredactar un contrato
способность заключать договорcapacidad contractual
способность заключить договорcapacidad para contratar
срок действия договораlapso para terminación
срок действия договора страхованияvigencia de la póliza
срок исполнения договораplazo del contrato
срок, установленный в договореplazo convencional
сроки исполнения договораtérminos contractuales
срочный договорcontrato a término
срочный договорcontrato de duración determinada (Alexander Matytsin)
статьи пункты, положения договораartículos de un tratado
сторона в договореparte contratante
сторона в договореcontratante
сторона в договореnegociador
сторона в договореcontratista
сторона в договореpactante
сторона в договореparte en un contrato
сторона в договоре меныpermutante
сторона, заключающая договорcontrayente
сторона, заключающая договорcontratante
субъект договора о совершении преступленияconspirador
сумма риска, покрытая договором страхованияcobertura
считать договор утратившим силуdar por vencido
тайный договорtratado cerrado
типовой договорcontrato de adhesión
типовой договорcontrato normativo
типовой договорcontrato típico
типовой договорmachote
то, что одна сторона по договору передаёт другой сторонеquid pro quo
торговый договорasiento
трудовой договорcontrato de empleo
трудовой договорpacto de trabajo (контракт)
трудовой договорcontrato de conchabo
удовлетворение по договоруquid pro quo
уполномоченный по заключению договораnegociador
условие договораcláusula
условие о передаче в арбитраж возникающих из договора споровcláusula de arbitraje
условие о передаче в арбитраж возникающих из договора споровcláusula compromisoria
условие о передаче в арбитраж возникающих из договора споровcláusula compomisoria
условие прекращения договораcláusula resolutoria
условие прекращения договораcláusula resolutiva
условие расторжения договораcláusula derogatoria
условие расторжения договораcláusula abrogatoria
условия договораbases
условия договораestipulaciones (Gatita_blanca)
условия договораcondiciones de un contrato
условный договорcontrato condicional
устный договорcontrato verbal
устный договорpacto de caballeros
устный договорcontrato de palabra
устный договор арендыarriendo verbal
устный договор арендыlocación informal
устный договор с исполнением в момент его заключения обеими сторонамиpacto verbal cumplido por ambas partes
утверждать договорlegalizar un contrato
учредительный договорcarta constitucional
учредительный договорconstitución
учредительный договорcontrato social
учредительный договорescritura constitutiva
учредительный договорescritura de constitución
учредительный договорinstrumenteo constitutivo
учредительный договорinstrumento constitutivo
учредительный договорpacto constitutivo
учредительный договорpacto social
учредительный договорacta de constitución
учредительный договорacta fundacional
учредительный договорacta constitutiva
учредительный договор компанииcontrato de compacía
учредительный договор товариществаcontrato de sociedad
учредительный договор товариществаcontrato de asociación
учредительный договор товариществаcontrato de compacía
фидуциарный договорcontrato fiduciario
фидуциарный договорcontrato de buena fe
фидуциарный договорcontrato de fiducia
фидуциарный договорFiducia (SergeyL)
формальный договорcontrato formal
штрафная санкция неустойка: штраф, пеня в случае нарушения договораpena convencional
юридическая сила договораvalidez jurídica del contrato (ines_zk)
юридическая сила договораeficacia contractual
Showing first 500 phrases