Subject | Russian | Spanish |
law | в порядке давности | por orden de antigüedad |
law | вновь возбуждать уголовное дело по истечении срока давности | reabrir causa penal fenecida |
commer. | давность в отношениях с перевозчиком | prescripción en las relaciones con el transportista |
law | давность владения | usucapión |
commer. | давность для иска | prescripción de la acción |
commer. | давность для предъявления претензии | prescripción para la presentación de la reclamación |
gen. | давность дружбы | una antigua amistad |
econ. | давность исполнения денежных взысканий | prescripción de las sanciones pecuniarias |
law | давность исполнения приговора | prescripción de la sanción |
law | давность исполнения судебного решения | prescripción de la sanción |
commer. | давность истекла | la prescripción ha vencido |
commer. | давность по морским перевозкам | prescripción para transportes marítimos |
commer. | давность по страхованию | prescripción del seguro |
commer. | давность прекращена | la prescripción ha expirado |
law | давность привлечения к уголовной ответственности | prescripción de delito |
gen. | давность событий | antigüedad de los acontecimientos |
law | давность совершения преступления | prescripción de delito |
law | давность уголовного преследования | prescripción de delito |
commer. | давность установлена | se estableció el plazo de la prescripción |
commer. | действие давности | validez de la prescripción |
econ. | долг, не имеющий исковой силы вследствие истечения срока давности | deuda prescrita |
law | долг, погашенный в силу давности | deuda caducada |
law | закон об исковой давности | ley de prescripción de derechos |
law | закон об исковой давности | ley de exención de derechos |
obs. | имеющий трёхлетнюю и более давность | trasañejo (о вине и т.п.) |
law | исковая давность | ley de prescripción |
law | исковая давность | plazo de prescripción |
law | исковая давность | limitación |
law | исковая давность | término de caducidad |
law, ADR | исковая давность | limitación de acciones (I. Havkin) |
commer. | исковая давность | prescripción (de la acción) |
law, ADR | исковая давность | prescripción de demanda (I. Havkin) |
law | исковая давность | prescripción |
law | исковая давность | prescripción de acción |
law | исковая давность | caducidad |
commer. | истечение давности | vencimiento de la prescripción |
commer. | истечение давности | expiración de la prescripción |
patents. | истечение срока давности | expiración del plazo de prescripción |
law | истечение срока давности привлечения к уголовной ответственности | prescripción de acción penal |
law | истечение срока исковой давности | perención de instancia |
commer. | истёкшая давность | prescripción consumada |
commer. | исчисление давности | cálculo de la prescripción |
commer. | исчисление давности | determinación de la prescripción |
commer. | исчисление срока давности в связи́ с возобновлением договора | determinación del plazo de prescripción con motivo de la renovación del contrato |
commer. | исчисляемая со дня возникновения пра́ва на иск давность | prescripción a partir del día del surgimiento del derecho a interponer la demanda |
law | исчислять срок давности | contar los términos de la prescripción |
gen. | месячной давности | es de hace un mes (Alexander Matytsin) |
law | могущий быть приобретённым по давности | prescriptible |
commer. | нарушение давности | infracción de la prescripción |
law | не погашаемый давностью | imprescriptible |
law | неприменимость срока давности | inpescriptibilidad |
law | неприменимость срока давности | inpescriptibilidad de la acción penal (к преступлению) |
law | неприменимость срока давности | imprescriptibilidad |
commer. | новая исковая давность | nueva prescripción |
law | обязанность, погашенная в силу давности | deuda caducada |
commer. | определение срока давности | determinación del plazo de la prescripción |
law | основанный на праве давности | prescriptivo |
law | отказ в иске в связи с истечением срока исковой давности | sobreseimiento por tardanza excesiva del demandante |
commer. | отказ в иске по́сле истечения давности | rechazamiento de la demanda después de consumada la prescripción |
gen. | отпадать за давностью | prescribir (об ответственности, долгах и т.п.) |
law, mexic. | отсутствие срока давности | privilegio de no caducidad |
commer. | перерыв давности | interrupción de la prescripción |
law | перерыв срока давности | interrupción de la prescripción |
law | по истечении срока давности | después de consumada la prescripción |
law | погасительная давность | prescripción liberatoria |
law | погасительная давность | prescripción negativa |
law | погасительная давность | limitación |
law | погасительная давность | prescripción extintiva |
law | потеря права обращаться в вышестоящую инстанцию в связи с истечением срока давности | caducidad de la instancia |
law | потерянный за давностью | prescrito |
law | потерянный за давностью | prescripto |
law | права, приобретённые по давности | derechos adquiridos (владения) |
law | правило об исковой давности | ley de prescripción de derechos |
law | правило об исковой давности | ley de exención de derechos |
law | право, возникающее в силу приобретательной давности | título por prescripción adquisitiva |
environ. | право давности | prescripción (Приобретение права пользоваться дорогой, водой, светом, воздухом по причине давнего срока использования. Право давности является абсолютной и бессрочной преградой для любых видов исков, вещных или личных, в случае, когда кредитор определенное время сохранял молчание и не напоминал об удовлетворении своей претензии) |
gen. | право давности | derecho de prescripción |
gen. | право давности | receta |
gen. | право давности | prescripción |
law | право, приобретённое по давности | derecho adquirido por uso continuo (владения) |
commer. | предусмотренная договором давность | prescripción estipulada en el contrato |
law | прекращать право в связи с истечением исковой давности | prescribir |
commer. | прекращение давности | consumación de la prescripción |
commer. | прекращение давности | vencimiento de la prescripción |
commer. | прерванная исковая давность | prescripción suspendida |
commer. | прерванная исковая давность | prescripción interrumpida |
commer. | прервать давность | interrumpir la prescripción |
commer. | прерывать давность | interrumpir la prescripción |
law | прерывать течение срока давности | interrumpir la prescripción |
commer. | претензионная давность | prescripción de reclamaciones |
commer. | претензионная давность | prescripción de pretensiones |
commer. | применимая давность | prescripción aplicable |
commer. | применить давность | aplicar la prescripción |
commer. | применять давность | aplicar la prescripción |
law | приобретательная давность | prescripción ordinaria |
law | приобретательная давность | usucapión |
law | приобретательная давность | prescripción |
law | приобретательная давность | obstáculos a la posesión |
law | приобретательная давность | prescripción positiva |
law | приобретательная давность | prescripción adquisitiva |
law | приобретательская давность | usucapión |
law | приобретать за давностью | prescribir |
law | приобретать по давности | usucapiar |
gen. | приобретать права давности | usucapir |
law | приобретать собственность в силу давности владения | usucapiar |
law | приобретение в силу давности | usucapión |
law | приобретение за истечением срока давности | prescripción |
law | приобретение права владения в силу приобретательной давности | usucapión |
law | приобретённый за давностью | prescrito |
law | приобретённый за давностью | prescripto |
law | приостанавливать давность | producir la interrupción de la prescripción |
commer. | приостанавливать течение давности | suspender la prescripción |
commer. | приостановить течение давности | suspender la prescripción |
law | продлевать срок давности | prorrogar la prescripción |
law | публично-правовая корпорация в силу давности | casi-corporación |
law | публично-правовая корпорация в силу давности | cuasicorporación |
law | сервитут в силу давности | servidumbre por prescripción |
law | собственник по праву давности | propietario por prescripción |
commer. | сокращение срока давности | reducción del plazo de la prescripción |
law | способный быть приобретённым по давности | prescriptible |
law | срок давности | plazo de caducidad |
law | срок давности | prescripción |
law | срок давности | temporalidad |
law | срок давности | término para la prescripción |
law | срок исковой давности | plazo de prescripción |
law | срок давности | fecha de prescripción (преступления sankozh) |
law | срок давности | término de caducidad |
law | срок давности | ley de prescripción |
law, mexic. | срок давности | estatuto de limitaciones |
commer. | срок давности | plazo de la prescripción |
commer. | срок давности | términos de la prescripción |
law | срок давности | lapso de caducidad |
crim.law. | срок давности | fecha de caducidad (Alexander Matytsin) |
environ. | срок давности | limitación estatutaria de prescripción |
law | срок давности | lapso para la prescripción |
law | срок давности | caducidad |
gen. | срок давности | plazo de prescripción |
law | срок исковой давности | fecha de caducidad (Alexander Matytsin) |
law | срок приобретательной давности | plazo de prescripción |
commer. | страховая давность | prescripción del seguro |
gen. | терять силу за давностью | prescribir |
law | течение срока давности возобновляется | prescripción comienza de nuevo |
law | течение срока давности начинается | prescripción comienza a correr |
commer. | удлинение давности | prórroga de la prescripción |
commer. | удлинить срок давности | prorrogar el plazo de la prescripción |
commer. | удлинять срок давности | prorrogar el plazo de la prescripción |
commer. | устанавливать срок давности | determinar el plazo para la prescripción |
commer. | устанавливать срок давности | establecer el plazo para la prescripción |
commer. | установить срок давности | determinar el plazo para la prescripción |
commer. | установить срок давности | establecer el plazo para la prescripción |
law | утрачивать за давностью | prescribir |
gen. | юр право давности | usucapión |