DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing год | all forms | exact matches only
RussianSpanish
академический годaño docente (lectivo)
астрономический годaño astral astronómico
будущий годaño próximo
бюджетный годejercicio
бюджетный годejercicio anual
бюджетный годaño económico
в апреле прошлого годаel pasado abril (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
в будущем годуen el año venidero
в будущем годуen el próximo año
в будущем годуen el año que viene
в годanualmente (spanishru)
в годal año (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
в годахentrado en años
в 2001 годуen 2001
в десятые годыen los años diez
в десятые годыen la primera década
в истёкшем годуel último año
в истёкшем годуel año pasado
в мои годыa mis años
в мои годыa mi edad
в начале __ годаa principios de (Инесса Шляк Абидор)
в позапрошлом годуhace dos años
в позапрошлом годуel año antepasado
в последние годыen los últimos años
в прошлом годуel año pasado
в прошлом годуantaño
в текущем годуen el año en curso
в текущем годуeste año
в текущем годуen el año en curso
в текущем годуen el año corriente
в течение всего годаen el transcurso del año
в течение всего годаdurante todo el año
в течение годаen lo que va de año (Alexander Matytsin)
в этом текущем годуhogaño
в этом годуen este ese año
в этом годуen el año actual (corriente)
в этом текущем годуogaño
високосный годaño bisiesto
восьмидесятые годыlos años ochenta
восьмисотый годaño ochocientos
вот уже целый год не платитlleva un año sin pagar (Alexander Matytsin)
времена годаestaciones del año
время годаestación
время годаtiempo
время годаtemporada
время годаera
время годаestación del año (Scorrific)
время годаépoca del año (spanishru)
второй год подрядsegundo año consecutivo (Alexander Matytsin)
выдерживать три годаtresañejar (вино)
год изготовления винаvendimia
год на год не приходитсяun tiempo se parece a otro como un huevo a una castaña
год тому назадhace un año
год нашей эрыAnno Domini (MichaelBurov)
год нашей эрыA.D. (MichaelBurov)
год н.э.Anno Domini (MichaelBurov)
год н.э.A.D. (MichaelBurov)
год основанияaño de la fundación
год рожденияaño de nacimiento (Knop)
год тихого солнцаaño del sol en calma
год тихого солнцаaño de sol en calma
год тому назадun año atrás
год тому назадhace un año
годы идутpasan los años
годы не щадят никогоlos años tratan sin excepción
годы спустяal cabo de los años (votono)
годы ученияnoviciado (I. Havkin)
годы ученияaños de estudio
годы юностиabril
голодный годaño estéril
голодный годaño de hambre
грядущий годaño entrante (Alexander Matytsin)
давнопрошедший годaño catapún (Alexander Matytsin)
два с половиной годаdos años y medio
двадцатые годыlos años veinte
девяностые годыlos años noventa
детские годыaños infantiles (de la infancia)
до завершения текущего годаantes de que finalice este año (Alexander Matytsin)
до окончания текущего годаantes de que finalice este año (Alexander Matytsin)
долгие годыmuchos años
ей идёт пошёл седьмой годtiene los seis años cumplidos
ему идёт пошёл восемнадцатый годva para los dieciocho
ему идёт пошёл восемнадцатый годtiene los diecisiete años cumplidos
ему идёт пошёл восьмой годtiene los siete años cumplidos
ему идёт пошёл второй годtiene un año cumplido
ему идёт пошёл двадцатый годva para los veinte años
ему идёт двадцатый годva a cumplir veinte años
ему идёт пошёл двадцатый годtiene los diecinueve años cumplidos
ему идёт пошёл двенадцатый годva para los doce años
ему идёт пошёл двенадцатый годtiene los once años cumplidos
ему идёт пошёл девятый годva para los nueve años
ему идёт пошёл девятый годtiene los ocho años cumplidos
ему идёт пошёл десятый годva para los diez años
ему идёт пошёл десятый годtiene los nueve años cumplidos
ему идёт пошёл одиннадцатый годva para los once años
ему идёт пошёл одиннадцатый годtiene los diez años cumplidos
ему идёт пошёл пятый годva para los cinco años
ему идёт пошёл пятый годtiene los cuatro años cumplidos
ему идёт пошёл семнадцатый годtiene los dieciséis años cumplidos
ему идёт пошёл третий годtiene los dos años cumplidos
ему идёт пошёл тридцатый годtiene los veintinueve años cumplidos
ему идёт пошёл тринадцатый годtiene los doce años cumplidos
ему идёт пошёл четвёртый годtiene tres años cumplidos
ему пошёл пятый годva para cinco años
ему пошёл пятый годtiene los cuatro años cumplidos
ему три годаtiene ha cumplido tres años
ему пошёл шестой годtiene los cinco años cumplidos
за истёкшие месяцы годаen lo que va del año
за многие годыa través de los años (spanishru)
за многие годыen el curso de los años (spanishru)
за многие годыa lo largo de los años (spanishru)
завершающий годaño final
засушливый годaño seco
звёздный годaño astral
звёздный годaño sideral sidéreo
из года в годde año en año
из года в годaño tras año
к концу годаpara fin del año
каждые два годаbienio (Alexander Matytsin)
каждый годcada año (ежегодно Alex_Odeychuk)
как художник он очень вырос за эти годыcomo pintor ha mejorado mucho en estos años
календарный годaño civil (político)
канун Нового годаNochevieja (salix)
канун Нового годаvíspera del Año Nuevo
канун Нового годаla víspera de Año Nuevo (Alexander Matytsin)
конец годаfinal del año
который годcuantos años
который тебе год?¿cuántos años tienes?
круглый годtodo el año
круглый годel año entero (completo)
лунный годaño lunar
многие годыmuchos años
молодые годыaños de la juventud (года)
молодые годыmocedades
на исходе годаen las postrimerías del año
наступающий годaño entrante (Alexander Matytsin)
невозвратные годыaños que no vuelven (irrecuperables)
незапамятный годaño catapún (Alexander Matytsin)
незрелые годыaños juveniles
неурожайный годaño de mala cosecha
Новый годFin de año (праздник Ivan-ru-mex)
Новый годAño Nuevo
Новый Год начинается 1 январяel Año Nuevo comienza el 1 de enero
нынешний годeste año
обещанного три года ждутdel dicho al hecho hay mucho trecho
Обычно, каждый год в сентябре, я узнаю своё новое расписание на неделю на следующий годNormalmente, todos los años en septiembre, yo sé mi nuevo horario para la semana para el próximo año (atjana)
один раз в годuna vez al año (ulkomaalainen)
он очень сдал с годамиcon los años ha decaído mucho
он развит не по годамes un niño precoz (о ребёнке)
он развит не по годамtiene desarrollo prematuro
он развит не по годамestá muy espabilado
он развит не по годамes despejado
остаться на второй годrepetir curso (Aneskazhu)
остаться на второй годrepetir el grado (el año; в школе)
отбыть два года в солдатахservir dos años como soldado
отбыть два года в солдатахhaber estado dos años en el servicio
отметить Новый годpasar el Fin de Año (Alexander Matytsin)
относящийся к первым годам книгопечатанияincunable
отсидеть год в тюрьмеestar un año en la cárcel
отчётный годejercicio (de una ley de presupuestos)
первый год первые годы жизниprimer año primeros años de vida
период в четыре годаcuatrienio (Lavrov)
повторяющийся каждые четыре годаcuadrienal
повышение цен в начале годаla cuesta de enero (Noia)
под Новый годla víspera de Año Nuevo
поздравить кого-л. с Новым годомdesear a alguien feliz Año Nuevo
последние годы жизниpostrimería
последний день в годуNochevieja (salix)
потерять годperder año (о студенте)
приближаться к тридцати годамfrisar en los treinta años
провести Новый годpasar el Fin de Año (Alexander Matytsin)
происходящий два раза в годbianual (Aneli_)
происходящий раз в два годаbienal (Alexander Matytsin)
просидеть два года в одном классеrepetir curso
просидеть два года в одном классеestar dos años en la misma clase
прослужить в армии два годаhaber estado en el servicio haber servido en el ejército dos años
проходят годыvan andando los años
прошло три годаpasaron tres años
прошлый годaño pasado
пятидесятые годыlos años cincuenta
раз в два годаaño por medio (Tatian7)
ровно годun año justo
ровно годjustamente un año
рост промышленности против прошлого годаel incremento de la industria en comparación con el año pasado
с годамиcon los años
с Новым годом!¡Felicidades con motivo del Año Nuevo!
С новым годом!Próspero año nuevo! (tats)
с Новым годом!¡feliz Año Nuevo!
с новым годомFeliz año nuevo (Ivan Gribanov)
сбрасывать годыquitarse años
сгорбленный годамиagobiado por los años
сдать экзамены за годganar año
семидесятые годыlos años setenta
скот, которому ещё не исполнился годmesero
снежный год-благополучный годaño de nieves, año de bienes
снежный год - урожайный годaño de nieves, año de bienes
соответствующий времени годаestacional
сороковые годыlos años cuarenta (столетия)
Счастья в Новом Году!Próspero año nuevo! (tats)
текущего месяца и годаdel corriente mes y año
текущий годaño corriente
треть годаcuatrimestre
тридцатые годыlos años treinta
трудный годaño de plomo (Alexander Matytsin)
тысяча девятьсот пятидесятый годaño mil novecientos cincuenta
тысяча девятьсот шестидесятый годel año mil novecientos sesenta
тяжёлый годaño de plomo (Alexander Matytsin)
урожайный годaño de buena cosecha (fértil, feraz)
урожайный годbuen año
урожайный годaño fértil
учебный годcurso escolar
учебный годaño escolar (lectivo, docente)
ушёл целый годpasó todo un año
ушёл целый годha pasado un año (entero)
финансовый годaño fiscal (económico)
холодное время годаen los meses fríos (spanishru)
человек в годахpersona entrada en años
человек годаpersonalidad del año (Ivan Gribanov)
человек годаpersona del año (Ivan Gribanov)
через два годаdentro de dos años
чёрные годыla noche negra de aquellos años
шестидесятые годыlos años sesenta
шины служат уже два годаlos neumáticos ya han durado dos años
школьные годыaños de escuela
это пальто служит ему два годаeste abrigo lo ha usado lo lleva usando dos años
юношеские годыmocedad