Subject | Russian | Spanish |
gen. | в сумме | en total |
gen. | в сумме | por un monto de (Marichay) |
gen. | в сумме | en suma |
econ. | в счёт суммы | a cuenta del importe |
busin. | В течение нескольких дней мы вышлем Вам через несколько дней подробную ведомость недостачи по каждому ящику и в сумме. Тем временем просим Вас сообщить, сумеете ли Вы отправить нам недополученный товар или предпочитаете сделать нам соответствующую скидку. | Dentro de unos días les enviaremos la nómina detallada de la falta de peso en cada caso y en total. Entre tanto les rogamos nos comuniquen si pueden mandarnos la cantidad no recibida o si prefieren hacernos el descuento correspondiente. (ladaladalada) |
commer. | взыскание в сумме... | sanción pecuniaria por un total de... |
commer. | возврат излишне уплаченной суммы в случае недостачи | reembolso de la diferencia en caso del suministro incompleto |
commer. | возврат пошлины в сумме... | reintegro de los derechos por un total de... |
commer. | возврат пошлины в сумме... | reembolso de los derechos por un total de... |
law | возврат сумм, выплаченных в виде налога | reembolso contributivo |
law | возврат суммы, оплаченной в виде налогов | devolución de impuestos pagados |
commer. | возмещение в сумме... | indemnización por un total de... |
econ. | выделять сумму в | destinar la suma de ... (...) |
IMF. | выкуп резервированных в ускоренном порядке сумм | recompra de montos consignados adquiridos de manera acelerada |
fig.of.sp. | вылиться в кругленькую сумму | salir redondo (Alexander Matytsin) |
econ. | выплата в счёт погашения основной суммы долга | pago del capital |
commer. | выражать убытки в денежной сумме | expresar las pérdidas en términos de moneda |
commer. | выраженный в денежной сумме убыток | pérdida expresada en moneda |
commer. | выраженный в денежной сумме убыток | pérdida en términos de moneda |
commer. | выраженный в денежной сумме ущерб | daño expresado en términos de moneda |
commer. | выразить убытки в денежной сумме | expresar las pérdidas en términos de moneda |
commer. | дебет-нота в связи́ с востребованием суммы | nota de débito con relación a la reclamación del importe |
commer. | дисконт в сумме... | descuento por una suma de... |
law | договор на получение заранее оговоренной суммы в обмен на регулярные взносы | contrato de capitalización |
commer. | долг в сумме... | deuda por el total de... |
IMF. | доли в сумме национального дохода | participación en el ingreso nacional |
IMF. | доли в сумме национального дохода | participación de los factores de producción |
IMF. | доля в фактической сумме квот | cuota efectiva relativa |
IMF. | доля в фактической сумме квот | cuota relativa |
law | дополнительно изымаемая сумма в качестве пени | recargo por demora |
law | дополнительно изымаемая сумма в качестве пени | recargo impositivo |
law | дополнительно изымаемая сумма в качестве штрафа | recargo por demora |
law | дополнительно изымаемая сумма в качестве штрафа | recargo impositivo |
IMF. | досрочный выкуп зарезервированных в ускоренном порядке сумм | recompra anticipada de montos consignados adquiridos de manera acelerada |
busin. | За задержку платежей за каждый месяц начисляется пени в размере Х% от суммы. | En caso de no pagar en el plazo convenido, dicha demora devengará un interés del % mensual. (hablamos) |
IMF. | завышение сумм в счетах-фактурах | datos sobrefacturados (MBP5) |
IMF. | завышение сумм в счетах-фактурах | sobrefacturación |
econ. | заказ на общую сумму в | pedido por el importe total de ... (...) |
econ. | занижение сумм в счетах-фактурах | subvaloración de las facturas |
law | зарегистрированный лишь в отношении капитальной суммы | registrado únicamente en cuanto al principal |
econ. | иметь при себе сумму в | llevar consigo una suma de ... (...) |
econ. | иметь с собой сумму в | llevar consigo una suma de ... (...) |
econ. | имеющаяся в наличии сумма | suma disponible |
gen. | исчислить расходы в сумме... | valorar los gastos en la suma de.. |
law | компенсация в виде выплаты аккордной суммы | indemnización a tanto alzado |
law | компенсация в виде выплаты паушальной суммы | indemnización a tanto alzado |
law | компенсация в виде выплаты твёрдой суммы | indemnización a tanto alzado |
commer. | компенсация в сумме... | una compensación por valor de... |
commer. | компенсация установлена в сумме... | ha sido establecida una compensación de... |
commer. | кре́дит-нота о записи в кредит счёта суммы | nota de crédito que informa sobre la puesta del importe a cuenta de crédito |
gen. | на сумму, в размере | por un valor de (mummi) |
commer. | надбавка в сумме... | un sobreprecio de... |
commer. | обозначать сумму в че́ке | indicar el importe en el cheque |
commer. | обозначить сумму в че́ке | indicar el importe en el cheque |
busin. | общая сумма в размере | importe total asciende a la suma de (hablamos) |
econ. | общая сумма денег в обращении | masa monetaria |
econ. | общая сумма денег в обращении | suma total del dinero en circulación |
commer. | объём в сумме... | volumen por un total de... |
econ. | операция на сумму в | operación por un importe de ... (...) |
commer. | оплата в сумме... | pago por el total de... |
econ. | оштрафовать компанию в сумме | manejar la empresa (...) |
econ. | оштрафовать предприятие в сумме | manejar la empresa multar la empresa con ... (...) |
econ. | оштрафовать фирму в сумме | manejar la empresa (...) |
econ. | переоценивать суммы на счетах в связи с инфляцией | ajustar las cuentas según la inflación |
econ. | платеж в счёт погашения основной суммы долга | pago del capital |
law | платить в счёт причитающейся суммы | pagar a cuenta |
law | платёж в погашение основной суммы долга | cuota capital |
busin. | подписывается на сумму в Y евро, акции № от ___до___ что равно Х % от общей суммы | suscribe la cantidad de Y euros n°__ a __ equivalente a un X % (hablamos) |
busin. | получает сумму в данный момент | recibe en este acto la cantidad (hablamos) |
commer. | пошлина взимается в сумме... | se cobran derechos por valor de... |
commer. | пошлина взимается в сумме... | se imponen derechos por valor de... |
commer. | пошлина взимается в сумме... | se aplican derechos por valor de... |
busin. | Просим уплатить указанную сумму путём перевода в Банк на наш счёт | Les pedimos que indemnicen la cuantía indicada a través de la transferencia bancaria a nuestra cuenta en el Banco (ladaladalada) |
econ. | разрешать акционерный капитал в сумме | autorizar el capital social en ... (...) |
gen. | расходы выразились в сумме 100 рублей | los gastos llegaron a la suma de 100 rublos |
gen. | расходы выразились в сумме 100 рублей | el total de los gastos fue de 100 rublos |
econ. | составлять в сумме | totalizar (...) |
gen. | составлять в сумме | totalizar |
commer. | средства в сумме... | recursos por una suma de... |
econ. | средства в сумме | recursos por equivalente de ... (...) |
busin. | Страхование профессиональной и гражданской ответственности, в размере суммы указанной франчайзером, ложится на франчайзи. | La franquiciada deberá suscribir una póliza de seguro por el importe que la franquiciante exija a fin de garantizar la responsabilidad profesional incluyéndose, además, la responsabilidad civil (hablamos) |
gen. | сумма банковских обязательств в долларах | dolarización bancaria (Lavrov) |
commer. | сумма в рублях | suma expresada en rublos |
IMF. | сумма инструментов участия в капитале | nivel de fondos propios |
IMF. | сумма инструментов участия в капитале | posición de capital |
busin. | Сумма, подлежащая выплате в счёт финансового найма, не включает НДС. | Dicho precio se verá incrementado con las cantidades correspondientes al impuesto sobre el valor añadido aplicable al mismo (hablamos) |
law | сумма, подлежащая уплате в соответствии с решением суда | importe de la sentencia |
gen. | убытки исчисляются в сумме 100 рублей | los daños se calculan en 100 rublos |
law | уплата в счёт причитающейся суммы | pago a cuenta |
econ. | уплачивать сумму в | pagar el importe de ... (...) |
commer. | ущерб исчисляется в сумме... | el daño asciende a... |
commer. | ущерб исчисляется в сумме... | el daño se estima en... |
commer. | ущерб исчисляется в сумме... | el daño equivale a... |
commer. | франшиза в ви́де определённой суммы | franquicia por cierto importe |
commer. | франшиза в ви́де процента от страховой суммы | franquicia como cierto porcentaje de la suma asegurada |
econ. | штраф в сумме | multa por el importe de ... (...) |
commer. | штраф установлен в сумме... | se aplica una multa por la suma de... |