Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Business
containing
в качестве
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
Spanish
в обмен,
в качестве
ответного шага
возмещение
como contraprestación a
(
hablamos
)
Если в течение 18 месяцев со дня их пуска в эксплуатацию и не позже, чем через 24 месяца от даты отгрузки, у станков обнаружатся повреждения вследствие дефекта конструкции или низкого качества материалов, мы обязуемся устранить все дефекты или заменить эти станки бесплатно, доставив их незамедлительно на Ваш завод.
Si en el transcurso de 18 meses, a partir de la puesta en marcha de dichos tornos, y no más tarde de 24 meses, a partir de la fecha del embarque, resultan defectuosos como consecuencia de la baja calidad del material o defectos de construccion, nos comprometemos a liquidar urgentemente todos los defectos o cambiar los tornos por otros gratuitamente y sin demora enviarlos a su planta.
(
ladaladalada
)
зарегистрировать
в качестве
dar de alta como
(
Alexander Matytsin
)
Мы не можем принять последнюю партию пшеницы по цене, указанной в вашем счёте, поскольку качество товара значительно ниже принятого за основу для заключения контракта.
No podemos aceptar la última remesa de trigo al precio que Vds indican en su factura ya que la calidad de la mercancía ha resultado muy por debajo de la tomada como base para concluir el contrato
(
ladaladalada
)
Мы отказываемся принять товар ввиду того, что его качество значительно ниже указанного в нашем заказе.
Nos negamos a aceptar la mercancía porque la calidad es muy inferior a la detallada en nuestro pedido.
(
ladaladalada
)
Мы передаём дело на рассмотрение в Арбитраж и назначаем господина YY
в качестве
нашего арбитра.
Sometemos el asunto a la consideracion de la Comisión de Arbitraje y nombramos como nuestro árbitro al Sr. YY.
(
ladaladalada
)
регистрироваться
в качестве
darse de alta como
(
Alexander Matytsin
)
Get short URL