DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Mexican containing в | all forms | exact matches only
RussianSpanish
блуждать в поискахcamotear (чего-л.)
Будьте в курсеMantén tu vida en sincronía
быть некомпетентным вaplomar (чём-л.)
в сетиen línea
в следующий разa la otra (диалект Firemeteora)
входящий в составimbíbito
говорящий в носfañoso
горничная в гостиницеrecamarista (konstmak)
живущий в качестве приживальщикаarrimado
изначально относящийся или принадлежащий к любому из федеральных штатов Мексики, переехавший в столицу страныchilango (Kess)
карамель в форме виткаcharamusca
код в системе регистрационного учёта населенияCURP, Clave Única de Registro de Población (Clave - не номер, а именно код, буквенно-цифровой (La Clave Única de Registro de Población (CURP) es un código alfanumérico único de identidad de 18 caracteres utilizado para identificar oficialmente tanto a residentes como a ciudadanos mexicanos de todo el país)ю Крокодилыч)
креветки в кляреcamarón capeado (Aneskazhu)
кусочки жареного текста в карамелиmuégano (Daria Sinitsyna)
монета в один центfierro
монета в пять сентавоquinto
не в сетиsin conexión
обвал породы в штольнеchiflón
обращать в бегствоacornear
обращать в бегствоacornar
опытный в сельском хозяйствеcampirano
перемётываться из одной политической группировки в другуюchaquetear
перестрелка в Синалоаculiacanazo (боевые столкновения армии и полиции Мексики с боевиками наркокартеля Синалоа в 2019 и 2023 годах. YuriTranslator)
посадить в тюрьмуrefundir (himiya)
превосходить вopacar (чём-л.)
преступник, переправляющий нелегальных иммигрантов из Мексики в СШАpollero (YuriTranslator)
прийти в возбуждениеcaldearse (от вина)
прийти в плохое настроениеponerse de fierro malo
приходить в ужасescarapelarse
работа в типографииhueso
работник в саду или на огородеchinampero
резать правду-матку в глаза, сказать горькую правду, дать отповедьponer las peras a veinte (anjou)
резать правду-матку в глаза, сказать горькую правду, дать отповедьponer las peras a cuarto (anjou)
скачок в сторонуmachincuepa
складывать хлеб в копныaguajolotar
сыр в форме кирпичаadobera
Так вот в чём дело! Так вот она, правда!¡ya salió el peine! (anjou)
товар в запасахproducto de inventario
участие работников в прибыляхparticipación en las utilidades para los trabajadores PTU (serdelaciudad)
Участие сотрудников в прибылиParticipación de los Trabajadores en las Utilidades (PTU YuriTranslator)
участник фольклорной музыкальной группы в Мексике зачастую употребляется в отношении всей группы в единственном числе 'somos mariachi'mariachi (Bogotano)
шкафчик в раздевалкеpichonera (YuriTranslator)