DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing выход | all forms | exact matches only
RussianSpanish
аварийный выходemergencia (Alexander Matytsin)
аварийный выходventana de emergencia (в наземном транспорте Alexander Matytsin)
аварийный выходsalida de socorro (Yerkwantai)
ваш выход!щa escena!
вход и выход пчёл из ульяtría
выход в мореpartencia (флота)
выход в отставкуretiro
выход в отставкуdimisión
выход в отставку с пенсиейjubilación
выход в светalumbramiento (художественного произведения ADENYUR)
выход или референдум о выходе Великобритании из ЕСBrexit (salida del Reino Unido de la Unión Europea (UE) Lavrov)
выход за пределыdesbordamiento (pgn74)
выход из бояsalida del combate
выход из положенияsalida de la situación
выход из трудного положенияevasión
выход на работуsalida al comienzo del trabajo
выход на свободуexcarcelación (Alexander Matytsin)
выход тамpor ahí se sale
давать выход стоячей водеavenar
дать выходdar salida (a; чему-л.)
дать выход гневуdar rienda suelta a la cólera
добровольный выход на пенсиюretiro voluntario (Крокодилыч)
другого выхода нетno hay otra salida
запасной выходsalida de emergencia
запасный выходsalida en caso de incendio
запасный выходsalida de emergencia
запирать, оставив лишь узкий выходembotellar
знать все ходы и выходыconocer todos los recovecos (todas las artimañas)
искать выходаcoger las vueltas la vuelta
искать выхода из создавшегося положенияteclear
компромиссный выходsesgo
место выходаsalida
наилучший выход из положенияatajo
найти выход из положенияhallar encontrar la salida de a la situación
найти выход из положенияencontrar salida (a la situación)
находить выходhallar la salida la solución (решение)
находить выход из затруднительного положенияcomponérselas
находить выход из ситуацииponer solución a una problema (sankozh)
находить удачный выходdar en la tecla
не иметь другого выходаno tener otra salida (Tatian7)
нет иного выходаno hay otra salida
опрос избирателей на выходе с избирательного участкаsondeos a pie de urna (Lavrov)
отрезать выходacorralar (кому-л.)
при выходеal abandonar (из)
при выходеal salir (de)
при выходеa la salida (de)
придумать выход из положенияencontrar una salida a la situación
секретный выходsurtida
толпа понесла её к выходуla muchedumbre la arrastró hacia la salida
у меня не остаётся другого выхода, кроме какno me queda más remedio que (Viola4482)
у него не остаётся другого выхода, кромеno le queda más remedio que (Alexander Matytsin)
у него не остаётся иного выхода, кромеno le queda más remedio que (Alexander Matytsin)