Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
выслать
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Spanish
busin.
В течение нескольких дней мы
вышлем
Вам через несколько дней подробную ведомость недостачи по каждому ящику и в сумме. Тем временем просим Вас сообщить, сумеете ли Вы отправить нам недополученный товар или предпочитаете сделать нам соответствующую скидку.
Dentro de unos días les enviaremos la nómina detallada de la falta de peso en cada caso y en total. Entre tanto les rogamos nos comuniquen si pueden mandarnos la cantidad no recibida o si prefieren hacernos el descuento correspondiente.
(
ladaladalada
)
commer.
высланное
адресату приглашение
invitación remitida al destinatario
commer.
высланное
адресату приглашение
invitación enviada al destinatario
commer.
высланное
сторонам решение
laudo enviado a las partes
commer.
высланное
стороне извещение
aviso enviado a la parte
commer.
выслать
авизо клиенту
enviar el aviso al cliente
commer.
выслать
дебет-ноту
remitir nota de débito
commer.
выслать
дебет-ноту
enviar nota de débito
gen.
выслать
деньги
mandar dinero
commer.
выслать
каталог
enviar el catálogo
commer.
выслать
каталог
remitir el catálogo
commer.
выслать
контрагенту римессу
enviar la remesa al contratante
commer.
выслать
образец
enviar la muestra
commer.
выслать
образец
remitir la muestra
commer.
выслать
партнёру кре́дит-ноту
remitir al socio comercial la nota de crédito
commer.
выслать
перевод
enviar el giro
gen.
выслать
поддержку
mandar un grupo de apoyo
gen.
выслать
поддержку
enviar refuerzos
gen.
выслать
посылку
enviar un paquete postal
commer.
выслать
приглашение
remitir la invitación
commer.
выслать
приглашение
enviar la invitación
commer.
выслать
проспект
enviar el prospecto
commer.
выслать
проспект
remitir el prospecto
commer.
выслать
телеграмму
remitir el telegrama
commer.
выслать
телеграмму
enviar el telegrama
nonstand.
года
вышли
ya es adulto
(mayor de edad)
commer.
запрос
выслан
почтой
la solicitud ha sido enviada por correo
commer.
запрос с просьбой
выслать
оферту на оборудование
solicitud de enviar una oferta del equipo
econ.
инвестиции, которые ещё не
вышли
на свой ожидаемый уровень доходности
inversión que no ha alcanzado su pleno rendimiento
commer.
образец
выслан
la muestra ha sido remitida
commer.
образец
выслан
la muestra ha sido enviada
commer.
просить
выслать
проспект
solicitar el prospecto
commer.
просить
выслать
проспект
hacer un pedido del prospecto
busin.
просить фирму-продавца, чтобы она
выслала
рекламные материалы
solicitar a la casa vendedora el envío de folletos y propaganda comercial
(
ilovenl
)
commer.
проспект
выслан
бандеролью
el prospecto ha sido enviado en paquete postal
commer.
проспект
выслан
бандеролью
el prospecto ha sido enviado como impreso
busin.
Рады сообщить что
выслали
вам отдельным отправлением каталог запасных частей, который Вы запросили
Nos es grato comunicarles que en paquete aparte les enviamos el catálogo de las piezas de recambio
repuesto
solicitado por Vds.
(
ladaladalada
)
gen.
у меня
вышли
все деньги
se me acabó el dinero
gen.
у меня
вышли
все деньги
gasté todo el dinero
gen.
у него
вышли
неприятности
tuvo disgustos
Get short URL